Co znamená persone v Italština?
Jaký je význam slova persone v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat persone v Italština.
Slovo persone v Italština znamená osoba, právnická osoba, osoba, osoba, postava, člověk, jedinec, osoba, chlápek, chlapík, osoba, postava, člověk, fyzická osoba, nadšenec, únos, vystěhovalec, emigrant, vtipálek, šprýmař, důchodce, VIP, pragmatik, Yankee, influencer, společenský člověk, důvěrně, intimně, talent, záhada, tajenka, sportovec, předem prohraná bitva, rafter, rafterka, bezvýznamný, nedůležitý, z doslechu, červ, osobně, chovat se přiměřeně svému věku, podivín, sluha, služka, návštěvník, návštěvnice, muž činu, bavič, truchlící, ošuntělý, zanedbaný, fintil, paběrkovač, levičák, úspěšný, živitel rodiny, okouzlující muž, vítající, idol, miláček, nedochůdče, nešika, prognostik, nezvaný host, laureát, laureátka, levičák, levičačka, pozorovatel, pozorovatelka, pomocník, pomocnice, uživatel drog, uživatelka drog, ulejvák, broukal, , pomocník, pomocnice, absolvent, absolventka, krasavec, krasavice, osoba používající znakovou řeč, ten, kdo utrácí peníze, osoba zanechávající spropitné, člověk překonávající očekávání, zvědavec, zvědavkyně, zkušený veterán, samostatný, spřízněná duše, milovaný člověk, starý člověk, třetí osoba, osobnost, vlivná osoba, naivka, první osoba, kopající, hvízdal, osobně, prevít, grázl, lišák, švihák, poháněcí zařízení, nežádoucí osoba, štědrý člověk, neúnavný člověk, puťka, obyvatel západní části USA, tvrdohlavec, vynikající člověk, plebs, osoba pod vlivem halucinogenů, milenec na zavolanou, milenka na zavolanou, , vypůjčovatel, vypůjčovatelka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova persone
osobasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Di quale persona stai parlando? La madre o la figlia? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. To je ten člověk, kterého jsem včera viděl před domem. |
právnická osoba(právní subjekt) Tutte le persone che hanno qualcosa a che fare con questo caso devono restare in tribunale. Všechny právnické osoby, které mají s tímto případem něco společného, by měly zůstat u soudu. |
osobasostantivo femminile (grammatica) (gramatika) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La terza persona singolare del tempo presente di "essere" è "è". Třetí osoba jednotného čísla slovesa „být“ je v přítomném čase „je“. |
osoba(non comune) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non le piace che la propria persona venga toccata. Nemá ráda, když se dotknete jejího těla. |
postava(knižní, divadelní apod.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'opera parla di cinque persone su un'isola deserta. Hra je o pěti postavách na pustém ostrově. |
člověk, jedinecsostantivo femminile (jako racionální bytost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Le persone differiscono dagli animali e dagli oggetti per la loro capacità di ragionare. |
osobasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Leslie si sentiva più felice di quanto una persona avesse diritto di essere. |
chlápek, chlapík(neformální) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) È solo una persona che ho incontrato sull'autobus. To je jen nějaký týpek z autobusu. |
osoba(singola persona) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) All'apertura c'era una sola persona. Při otevření se dostavil jen jeden jedinec. |
postavasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
člověk
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
fyzická osoba(právní subjekt) Tutte le aziende e le persone fisiche sono soggette al regolamento. |
nadšenec(figurato, persona) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
únos
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nel palazzo reale c'è stato un rapimento. |
vystěhovalec, emigrant(dobrovolný i nedobrovolný) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Will decise di diventare un espatriato e si trasferì in Italia. |
vtipálek, šprýmař
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti. |
důchodce(starý muž) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
VIP(velmi důležitá osoba) L'aeroporto offre un lounge speciale, riservato ai VIP. |
pragmatik
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I pragmatisti prendono le loro decisioni sulla basa del raziocinio e del buon senso. |
Yankee(USA) (ze severní části USA) (vlastní jméno mužského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu mužského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Jan, Cheb, Merkur).) Brad lavorò al nord, tra i nordisti, per dieci anni. |
influencer(figurato) (osoba ovlivňující druhé) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
společenský člověk
John è davvero un estroverso: riesce a parlare con tutti. |
důvěrně, intimně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ma certo che posso procurarti un autografo; conosco Michael Jordan personalmente! |
talent(persona di talento) (člověk) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il produttore musicale riconosceva un talento quando ne vedeva uno. |
záhada, tajenka(di persona) (přeneseně: člověk) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Kyle è così cupo e silenzioso: un vero enigma. |
sportovec(figurato: leale) (člověk se sportovním duchem) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Un vero sportivo non metterebbe in discussione il risultato finale. |
předem prohraná bitva
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
rafter, rafterka(sport: rafting) Andiamo in vacanza sul fiume Colorado perché mio marito è un rafter. |
bezvýznamný, nedůležitý(figurato, spregiativo) (člověk ve svém oboru) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non preoccuparti del suo accesso d'ira, è solo una mezzacalzetta. |
z doslechu
Lei non era presente; l'ha saputo indirettamente. |
červ(offensivo) (hanlivý výraz, urážka) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il bullo ha preso a pugni il ragazzino e gli ha detto: "Stai giù verme!" |
osobněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Era incredibilmente eccitato all'idea di vedere di persona il suo cantante preferito. |
chovat se přiměřeně svému věkuverbo riflessivo o intransitivo pronominale Fred dovrebbe iniziare a comportarsi da persona matura. |
podivín(vzhledem) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I bambini a scuola dicevano che Karen era una persona stravagante perché si vestiva in modo diverso dagli altri. Děti ve škole Karen řekly, že je podivín, protože se jinak obléká. |
sluha, služka
Prima della seconda guerra mondiale molte case nel Regno Unito avevano dei domestici. |
návštěvník, návštěvnice(u někoho doma) Elizabeth fece del caffè per gli ospiti. |
muž činusostantivo femminile Mi piace un capo che è una persona che si dà da fare piuttosto che uno che chiacchiera. |
bavič(povolání) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Samantha ha frequentato una scuola di recitazione per diventare una persona di spettacolo professionista dopo il diploma. |
truchlícísostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
ošuntělý, zanedbanýsostantivo femminile (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non riesco a credere che Janie esca con un trasandato come Robert. |
fintil
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
paběrkovač(na pláži, tulák) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
levičáksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mia madre è una persona di sinistra, ma mio padre è un conservatore. |
úspěšný(člověk: ve svém oboru) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) George è una persona di successo che lavora duramente per raggiungere i suoi obiettivi. |
živitel rodiny
Mia madre era la persona che manteneva la famiglia, mentre mio padre stava a casa con noi bambini. |
okouzlující muž
Il nuovo fidanzato di Lindsey è un seduttore: scommetto che ha avuto molte fidanzate in passato! |
vítajícísostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La persona che dà il benvenuto ci porse un cesto per la spesa quando entrammo nel negozio. |
idol, miláček(persona amata) (ženských srdcí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Milly era così eccitata all'idea di incontrare il suo innamorato che svenì. |
nedochůdče(fyzicky slabý člověk) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Rob era una persona gracile di 45 chili. |
nešikasostantivo femminile (figurato) (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mia è una persona dalle mani di pastafrolla: le cade sempre la palla quando giochiamo a tirarcela. |
prognostik(specifico: previsioni sul futuro) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
nezvaný host
|
laureát, laureátkasostantivo femminile (obdržel cenu nebo vyznamenání) |
levičák, levičačka(neform.: stoupenec levice) In California ci sono moltissime persone di sinistra. |
pozorovatel, pozorovatelka(amatérský) |
pomocník, pomocnice(spolehlivý) Jenny chiamò Maria, la sua persona di fiducia, affinché l'accompagnasse nella pericolosa missione. |
uživatel drog, uživatelka drogsostantivo femminile (alcol, droga, ecc.) È noto che l'uomo arrestato dalla polizia in relazione al furto faccia abuso di sostanze. |
ulejváksostantivo maschile (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
broukal(kdo si brouká) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
|
pomocník, pomocnice
Gli insegnanti migliori sono persone che incoraggiano: aiutano gli studenti a raggiungere il loro pieno potenziale. |
absolvent, absolventka(školy apod.) |
krasavec, krasavice
|
osoba používající znakovou řečsostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
ten, kdo utrácí peníze(figurato, informale) |
osoba zanechávající spropitnésostantivo femminile (con regolarità) |
člověk překonávající očekávání(istruzione) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
zvědavec, zvědavkyně
|
zkušený veteránsostantivo femminile (figurato) Tu hai sicuramente un po' di esperienza ma questo lavoro ha bisogno di una persona navigata. |
samostatnýsostantivo femminile (pracovník) Jim è una davvero una persona intraprendente. Non devo mai assegnargli del lavoro perché se lo trova da solo. |
spřízněná duše
John scoprì in Rebecca una persona affine, che amava i cavalli quanto lui. |
milovaný člověksostantivo femminile La perdita di una persona cara è difficile da sopportare. |
starý člověksostantivo femminile Le persone anziane sono più sagge dei giovani, grazie alla loro esperienza. |
třetí osobasostantivo femminile (grammatica) (gramatika) Essi comprano è la terza persona plurale del verbo comprare. |
osobnostsostantivo maschile (l'essere una persona) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vlivná osoba
|
naivka
|
první osobasostantivo femminile (grammatica) (gramatika) Il pronome in quella frase è alla prima persona. |
kopajícísostantivo femminile (někdo, něco) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
hvízdalsostantivo femminile (hvízdající osoba) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
osobně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Helen ha consegnato la lettera di persona per assicurarsi che arrivasse a destinazione. |
prevít, grázl(figurato) (pejorativní výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il banchiere era un autentico verme e ingannava molta gente. |
lišáksostantivo femminile (přeneseně: člověk) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quella persona subdola ha messo in giro delle voci su di me in ufficio. |
šviháksostantivo femminile (zast.: kdo má styl) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Una volta la gente seguiva la moda delle persone affascinanti. |
poháněcí zařízení(specifico: persona) Ogni azienda vuole assumere persone che incitano, non scansafatiche. |
nežádoucí osoba
Gli abitanti del luogo si sono lamentati del fatto che la discoteca attira gli spacciatori e altri indesiderati. |
štědrý člověksostantivo femminile Judith è una persona davvero generosa, ma dovrebbe anche prendersi cura di sé stessa. |
neúnavný člověksostantivo femminile Il nuovo capo è una persona dinamica che si aspetta grandi risultati. |
puťka(colloquiale: persona timida) (hovorový výraz) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Alle serate mondane Fiona si sentiva molto imbarazzata e alle feste faceva tappezzeria. |
obyvatel západní části USAsostantivo femminile (USA) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
tvrdohlavecsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mio padre può essere davvero una persona intransigente quando non vuole fare qualcosa. |
vynikající člověksostantivo femminile |
plebssostantivo femminile (podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).) |
osoba pod vlivem halucinogenůsostantivo femminile |
milenec na zavolanou, milenka na zavolanousostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Non ero molto preso da lei ma era una buona persona con cui andare a letto. |
sostantivo femminile Bob conduceva una vita da persona segregata, estromettendosi dalla società. |
vypůjčovatel, vypůjčovatelkasostantivo femminile (příjemce půjčky) Come disse Polonio ad Amleto: "Non devi essere una persona che prende qualcosa in prestito, né una che dà qualcosa in prestito". |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu persone v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova persone
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.