Co znamená no v Italština?
Jaký je význam slova no v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat no v Italština.
Slovo no v Italština znamená ne, ne, nobelium, ne, nikoli, ne, ne, hlas proti, kdepak, ne, že?, , jinak, střídavý, pokud ne, jinak, že?, ne?, viď?, že?, pokud ne, ne, rozhodně ne, rozhodně ne, Jasně!, Samozřejmě!, Bez komentáře!, Jasně že ne!, Samozřejmě že ne!, , nezisková organizace, To si nemyslím., zakázat, že?, samozřejmě že ne, proč ne, víš, ne, jistě, chápeš, víš, Kecám!, že?, neziskovka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova no
neavverbio (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) No, non ne voglio più di caffè, grazie. Ne, nechci další kávu, děkuji. |
neinteriezione (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) |
nobeliumsostantivo maschile (nobelio) (chemický prvek) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
neavverbio (nesouhlas) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) No, su questo non sono per niente d'accordo. |
nikoliavverbio (formální) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) |
neavverbio (odmítnutí) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) No, non ho infangato io il pavimento. |
nesostantivo maschile (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) La loro risposta è stata un chiaro "no". |
hlas protisostantivo maschile (votazioni) I no hanno vinto e la proposta di legge è stata respinta. |
kdepaksostantivo maschile (zdůrazněné odmítnutí, negace) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) |
neavverbio (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) "Vuoi venire con noi?" "No, devo fare i compiti." |
že?interiezione (vyžádání souhlasu) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Lei è la madre del bambino, vero? |
aggettivo I genitori si alternano la custodia; il padre vede la figlia a fine settimana alterni. |
jinak(oppure, diversamente) (v opačném případě) (spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). ) Dovremmo andare al cinema, altrimenti resteremo a casa tutta la sera. Měli bychom jít do kina, jinak budeme celý večer sedět doma. |
střídavýaggettivo (časově, každý druhý atd.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) In questo quartiere passano a raccogliere la spazzatura a giorni alterni. |
pokud ne(diversamente) Ti sta bene il rosso? Altrimenti posso darti solo il blu. |
jinak(v opačném případě) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Dì qualcosa di utile, altrimenti taci. |
že?, ne?, viď?
(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) È una ragazza assolutamente adorabile, vero? |
že?interiezione Questo libro è tuo, no? |
pokud ne
Vediamo se Pete è libero stasera. Se no, possiamo sempre andare senza di lui. |
neinteriezione (informale) (s otazníkem) (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) La nostra casa non colpisce come quella del vicino, ma è pur sempre nostra, no? Náš dům možná není tak impozantní jako ten sousedův, ale je náš, ne? |
rozhodně neinteriezione (zamítnutí) "Mi presteresti la macchina?" "No di certo!" |
rozhodně neinteriezione (forma di rispetto) No signore, non le luciderò le scarpe. Nossignore, mi può anche mettere in galera, ma mi rifiuto di combattere. |
Jasně!, Samozřejmě!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Bez komentáře!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
Jasně že ne!, Samozřejmě že ne!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Baceresti un rospo?", le chiese. "Certo che no!" rispose lei. |
sostantivo femminile (a risarcimento diretto) Può sottoscrivere una polizza assicurativa no fault tramite cui le compagnie assicuratrici pagano i costi di tutti i danni minori derivanti da un incidente. |
nezisková organizace
|
To si nemyslím.verbo (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quando Tom mi ha chiesto se Sally sarebbe venuta alla festa ho risposto "Non credo". |
zakázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga. |
že?interiezione (a fine frase) (pobídnutí partnera k souhlasu) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Questo è assurdo! Vero, Jim? |
samozřejmě že neinteriezione (popření) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) "Hai bevuto la bottiglia di birra che ho lasciato nel frigorifero?" "Assolutamente no!" |
proč neinteriezione (per dire di sì) Certo che puoi venire con noi: perché no? Jasně že můžeš jít s námi – proč ne? |
víšinteriezione (informale) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bylo to super, ale ta kocovina za to nestála, víš? |
nelocuzione avverbiale (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) "Andrai alla festa del tuo ex?" "Spero di no!". „Bude na večírku i tvůj bývalý přítel?“ „Doufám, že ne!“ |
jistěinteriezione (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Ti aiuto a traslocare? Ma certo! Jestli ti pomůžu se stěhováním? Ale jistě! |
chápeš, víš
Potřebuji peníze, abych si mohl koupit nové boty, víš (or: chápeš). |
Kecám!interiezione (ironico) (hovor.: sarkastické popření tvrzení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Si, è così intelligente... proprio! |
že?interiezione (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) Sei un insegnante di francese, giusto? |
neziskovka(neformální) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Samuel lavora per un'organizzazione senza scopo di lucro, ma guadagna molto bene. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu no v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova no
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.