Co znamená bere v Italština?

Jaký je význam slova bere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bere v Italština.

Slovo bere v Italština znamená napít se, pít, pít, sníst, zkonzumovat, vsáknout, pít, popíjet, nasávat, hltat, pití, popíjet, drink, dát si, spotřebovat, chlast, nápoj, opít se, zpít se, napojit, pitný, pití vlastní, občerstvení, nezřízené pití, nakukat, nabulíkovat, opíjet se, dopít, srkat, napít se, srkat, srkat, dopít, připít na, hltat, zaplatit, suchý, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bere

napít se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bevi dell'acqua se hai sete.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Včera jsem vypil šest piv.

pít

verbo intransitivo

Bisogna di mangiare e di bere se si vuole rimanere in vita e in salute.
Musíš pít a jíst, pokud chceš být živ a zdráv.

pít

(alcool) (alkohol)

Abbiamo bisogno di succo d'arancia per quelli che non bevono.
Pro ty, co nepijí, potřebujeme pomerančový džus.

sníst, zkonzumovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I nostri animali consumano parecchio foraggio ogni giorno.
Naše hospodářská zvířata sní každý den docela dost krmiva.

vsáknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La spugna ha assorbito tutta l'acqua.

pít

verbo intransitivo (bevande alcoliche) (něco alkoholického)

Stasera è piuttosto loquace, mi chiedo se ha bevuto.
Dneska mu to nějak mluví, myslím, že pil.

popíjet

verbo transitivo o transitivo pronominale (alkohol)

Se bevi troppo alcol ti ubriacherai.

nasávat

(alcool) (hovor.: pravidelně pít alkohol)

La cattiva abitudine di Marco è che beve spesso.

hltat

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, figurato: credere) (přeneseně)

Lui la riempie di complimenti e lei si beve tutto.

pití

sostantivo maschile (nápojů)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il mangiare e il bere sono necessari alla sopravvivenza.

popíjet

verbo intransitivo (alcolici) (alkohol)

Veronica ha bevuto troppo e non è potuta tornare a casa in macchina.

drink

(alcol) (neformální: alkoholický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Martin ha bevuto di nuovo.

dát si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

spotřebovat

(figurato: consumare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nuova stampante si mangia tanta di quella carta che c'è da preoccuparsi.

chlast

(hovorový výraz: alkohol)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Serve qualcosa di alcolico a questa festa.
Na tuhle party potřebujeme nějaký chlast.

nápoj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Prendo ancora una cosa da bere prima di andarmene.
Než půjdu, dám si ještě jeden drink.

opít se, zpít se

(do němoty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli studenti di college che si sbronzano alle feste sono diventati un problema diffuso.
Vysokoškolští studenti, kteří se na večírcích opíjí do němoty, jsou velký problém.

napojit

(zvíře)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devi nutrire e abbeverare i cavalli.

pitný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo vino è bevibile o è andato a male?

pití vlastní

(ristoranti) (párty, kam si každý musí donést pití)

občerstvení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Abbiamo ordinato cibi e bevande durante la partita di baseball.

nezřízené pití

(alkoholu)

Molti studenti al college si rovinano il curriculum perché nei fine settimana fanno abuso di alcol.

nakukat, nabulíkovat

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il consulente finanziario mi ha fatto credere che i miei investimenti fossero al sicuro.

opíjet se

dopít

verbo intransitivo

Finisci di bere, dobbiamo andare!

srkat

(bevande, ecc.)

napít se

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčeho alkoholického)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Perché non andiamo a bere qualcosa per ricordare i bei tempi?
Proč se nezajdeme napít a popovídat si o starých časech?

srkat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Detesto il modo in cui Jill beve rumorosamente quando sta a tavola.

srkat

verbo intransitivo

I commensali bevevano educatamente a piccoli sorsi mentre ascoltavano il racconto del padrone di casa.

dopít

verbo transitivo o transitivo pronominale (nápoj)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finisci di bere il succo; è ora di andare.

připít na

Facciamo un brindisi al presidente.
Připijme si na pana předsedu.

hltat

(pít)

Sempre competitivi, i due gemelli fecero una gara per vedere chi riusciva a tracannare la bibita più in fretta.

zaplatit

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu pití apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ieri sera quella donna generosa ha pagato da bere per tutti noi.

suchý

(vyléčený alkoholik)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ora sono sei mesi che James non beve alcolici.

verbo

Ci beviamo qualcosa insieme prima della partita. Ti va di venire?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu bere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.