Co znamená cazzo v Italština?

Jaký je význam slova cazzo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cazzo v Italština.

Slovo cazzo v Italština znamená pták, , , sakra, kruci, krucinál, Do prdele!, Do řiti!, pták, čurák, čůrák, pták, Sakra!, Kruci!, kurva, kurva, pták, pták, sakra, do prdele, do řiti, sakra!, pták, mizerný, Sakra!, nepříjemný, odporný, hnusný, sakra, Drž už hubu!, jdi do prdele, do prdele, co to kurva, debil, blb, idiot, hňup, zmrd, blb, blbec, debil, vůl, být fuk, být jedno, být u prdele, srát, zatracený, jen přes mou mrtvolu, Cože kurva?, čurák, zasraný, co do prdele, Vypadni!, Odprejskni!, na hovno, Sakra!, hajzl, píča, kunda, idiot, blb, kretén, srát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cazzo

pták

sostantivo maschile (volgare) (vulgární výraz: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il suo cazzo si induriva mentre veniva massaggiato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jde jí jen o mého ptáka.

interiezione (volgare, rafforzativo)

Sì, cazzo, abbiamo mangiato una pizza gratis!

(volgare: imbrogliare)

C***o! Questo film è una noia. Guardiamo qualcos'altro.

sakra, kruci, krucinál

interiezione (volgare)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Cazzo! Non mi parte la macchina!

Do prdele!, Do řiti!

interiezione (volgare) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Oh cazzo! Ho chiuso le chiavi nella macchina.
Do prdele! Zamknul jsem si klíče v autě.

pták

sostantivo maschile (volgare: pene) (vulgární výraz: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
James era preoccupato per l'arrossamento sul suo uccello.

čurák, čůrák, pták

(volgare) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Steve si vanta spesso delle dimensioni del suo uccello.

Sakra!, Kruci!

(volgare)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Merda! Mi dispiace, ti ho versato la birra addosso.
Sakra! Promiňte, nechtěl jsem na vás to pivo vylít.

kurva

(volgare, offensivo) (přen.,vulg.)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Kurva! Já si nakopl palec!

kurva

interiezione (volgare: fastidio) (vulgární výraz rozčilení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Cazzo! Non riesco proprio a capire questa domanda!
Kurva – já vůbec nerozumím téhle otázce!

pták

sostantivo maschile (volgare: pene) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quello pensa col pisello invece che con la testa!
Vychcal se a oklepal si ptáka.

pták

sostantivo maschile (volgare: pene) (hovorový výraz: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

sakra

(colloquiale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Fred non fa mai quel cavolo che gli si dice.

do prdele, do řiti

interiezione (volgare) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Mio papà dice "merda!" quando si fa male.
Můj otec říká „do prdele!“, když se poraní.

sakra!

(colloquiale) (slangový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Sakra, zapomněl jsem si klíče.

pták

(colloquiale: pene) (přen., hovor.: penis)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sono sicuro che il mio arnese è più grosso del suo.

mizerný

(volgare, offensivo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vypadá to, že se Frankovo mizerné auto rozbije.

Sakra!

(informale)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Maledizione! Ti dai una mossa?

nepříjemný, odporný, hnusný

(volgare, offensivo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Já tu odpornou hodinu dějepisu nesnáším. Přál bych si, aby ji učitel zkusil udělat zajímavější.

sakra

interiezione (volgare)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Oh, cazzo! Ho lasciato la mia valigetta in autobus.

Drž už hubu!

(stai zitto!, chiudi la bocca!, taci!) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

jdi do prdele

(volgare: rabbia, disprezzo) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

do prdele

interiezione (volgare) (vulgární výraz: vyjádření šoku)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Il nostro aereo parte tra un'ora! "Merda! Pensavo che avessimo ancora cinque ore!"

co to kurva

(volgare) (vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Julie vide il danno alla sua macchina nuova ed esclamò: "E che cazzo!".

debil, blb, idiot, hňup

sostantivo femminile (offensivo, volgare)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qualche testa di cazzo ha parcheggiato sul mio posto.

zmrd

(volgare, offensivo) (vulg., urážl.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

blb, blbec, debil, vůl

(volgare, offensivo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
In realtà Harry pensava che il suo capo fosse uno stronzo.

být fuk, být jedno

(colloquiale) (přen., hovor.)

Non me ne frega niente se il mio ex ha una nuova ragazza!
Je mi jedno (or.: fuk), že má moje ex nového kluka!

být u prdele

verbo intransitivo (volgare) (vulgární výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non me ne frega un cazzo di cosa pensi!
Je mi u prdele, co si myslíš.

srát

verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare: dare fastidio) (vulgární výraz)

Quello lì mi sta davvero sul cazzo!

zatracený

(colloquiale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

jen přes mou mrtvolu

(colloquiale, seguito da subordinata) (přeneseně: vyjádření odporování)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

Cože kurva?

(volgare) (vulgar.: zvolání nechápavé)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"E che cazzo?" disse Eugene, guardando le istruzioni e grattandosi il capo.

čurák

(volgare, offensivo) (vulgární výraz: nadávka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quello lì è proprio uno stronzo, se n'è andato senza pagare la sua parte di conto.
Odešel a nezaplatil svou část útraty, takový čurák.

zasraný

locuzione aggettivale (volgare, offensivo) (vulgárně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hai baciato il mio ragazzo? Sei proprio un'amica di merda!
Ty jsi políbila mého přítele? Jsi kamarádka na hovno.

co do prdele

locuzione aggettivale (volgare: che cosa)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Che cazzo credi di fare?
Co si do prdele myslíš, že děláš?

Vypadni!, Odprejskni!

interiezione (volgare: vai via) (hovorový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Levati dalle palle! Vuoi lasciarmi in pace?

na hovno

locuzione aggettivale (volgare) (vulgární výraz)

Siamo andati in un ristorante davvero di merda e tutti sono rimasti intossicati.

Sakra!

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

hajzl

(volgare) (vulgární výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quel tipo è proprio un cazzone.
Ten kluk je pěkněj hajzl.

píča, kunda

(offensivo) (vulgární výraz: pohlavní orgán)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non dire fesserie, idiota!

idiot, blb, kretén

(volgare) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Arrabbiata con l'automobilista che le aveva quasi fatto fare un incidente, Janine l'ha chiamato coglione.

srát

(volgare) (vulgární výraz)

Non mi rompere il cazzo o ti spacco un braccio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Navážel se do mě takový týpek, tak jsem mu dal přes rypák.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu cazzo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.