Co znamená gli v Italština?
Jaký je význam slova gli v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gli v Italština.
Slovo gli v Italština znamená mu, jemu, němu, ten, ta, to, -, -, -, -, -, -, , -, ten, ta, to, jim, tomu, -, zestárnout, vypilovat, buřičský, štvavý, kniha s odehranými herními akcemi, s páskou přes oči, troufalý, stárnout, líbivý, udivený, ohromený, , mezi jinými, každý rok, v nadcházejících letech, výběr cílů, student, který opustil školu, bedna s nářadím, bedna na nářadí, nečekané odhalení, pojištění proti ohni, prostěradlo, kůlna, podnik, který smí zaměstnávat jen členy odborů, všichni další, všichni ostatní, pastva pro oči, Spojené státy americké, Vládní komise pro regulaci prodeje cenných papírů, staří lidé, staří lidé, pod dohledem, , vzít rozum do hrsti, zaměřit se na, obrousit hrany, chtít, , dohlížet, neměnit se, mrkat, Hleď si svého!, otevřít oči, mít se na pozoru před, pracovat přesčas, nemající povolení prodávat alkohol, šetrný k očím, ve všech ohledech, , pokus-omyl, Švýcaři, Skotové, Spojenci, pohostit, být na pozoru před, přimhouřit, uvědomit si, rozpálit, Irové, chudí, , státy Dohody, cítit, koukat, civět, osmdesátá léta, ostatní, být ve střehu, sousto, staří lidé, Angličané, po osmdesátce, šedesátá léta, ostatní, Španělé, špatné počasí, hlubina, poslední z, muži, policie, fanoušci, osma, zaměstnaní, , Švédové, nařídit, přikázat, rozkázat, pozorovat ptáky, nesplnit očekávaní, zamrkat na, dostat, upravit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gli
mu, jemu, němupronome (3. pád) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Gli ha dato un bel regalo di compleanno. Dala mu milý dárek k narozeninám. |
ten, ta, to(singolare) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Il ragazzo è andato a fare una passeggiata. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na stole je nějaký dopis. |
-(singolare) Io faccio parte della Chiesa Cattolica. Jsem členem katolické církve. |
-(singolare) Stasera la luna splende luminosa. Měsíc dnes svítí jasně. |
-(singolare) Il giornalista ha fatto una domanda al Presidente. Reportér položil prezidentovi otázku. |
-(singolare) Questo è stato il test più facile. Tento test byl ten nejlehčí. |
-(singolare) La capitale statunitense dei mirtilli è il Maine. Největší nalezištěm divoce rostoucích borůvek v USA je Maine. |
-(singolare) Mi interessano i poveri. Zajímám se o chudé lidi. |
(singolare) Questo cappello sta meglio se indossato sulla fronte. |
-(singolare) Quando avrò il denaro, ti comprerò un diamante. Až budu mít peníze, koupím ti diamant. |
ten, ta, to(zesilující výraz) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Angelina è il posto migliore dove andare per una cioccolata calda a Parigi. |
jim(pronome indiretto atono plurale) (3. pád) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Gli ho inviato una e-mail. Poslala jsem jim e-mail. |
tomu(pronome atono) (se 3. pádem) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Gli ho dato una spinta. |
-
Ho perso la penna. Era sulla mia scrivania. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. To je přesně ono! |
zestárnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Trochu zestárl, ale vypadá pořád skvěle. |
vypilovat(figurato: rifinire) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
buřičský, štvavý(figurato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I tuoi commenti incendiari hanno portato i tuoi colleghi a chiedere uno stipendio più alto. |
kniha s odehranými herními akcemi(football americano) (sportovního týmu) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
s páskou přes očiaggettivo (sugli occhi) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il gioco è molto più divertente se lo si fa bendati. |
troufalý(idiomatico) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
stárnoutverbo intransitivo (colloquiale) Il mio cane comincia a essere avanti con gli anni ma continua comunque a correre dietro alle macchine. |
líbivýsostantivo maschile (figurato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non la conosco, ma è uno spettacolo per gli occhi. |
udivený, ohromenýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
Internet è, in effetti, l'archivio più dettagliato dei nostri tempi. |
mezi jinými(jeden z řady) Abbiamo visto parecchi vecchi amici al corteo, tra gli altri i nostri ex vicini di casa. |
každý rok
Le sue feste di Natale sembrano andar male tutti gli anno. |
v nadcházejících letechavverbio (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Per gli anni a venire è previsto un forte deficit della bilancia dei pagamenti. |
výběr cílů
La precisa individuazione degli obiettivi della compagnia di marketing per la campagna ha dato risultati con un gran incremento delle vendite. |
student, který opustil školu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Per chi abbandona gli studi è difficile trovare un buon lavoro. Pro studenty, kteří opustili školu, je těžké najít práci. |
bedna s nářadím, bedna na nářadísostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Per favore, prendi la chiave inglese dalla cassetta per gli attrezzi. |
nečekané odhalení(su qualcosa di sconosciuto) La chiacchierata mi ha aperto gli occhi: ho imparato un sacco di cose nuove. |
pojištění proti ohnisostantivo femminile La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa. |
prostěradlosostantivo maschile Questo lenzuolo con gli angoli è per un letto singolo o matrimoniale? |
kůlna(na nářadí) Vai a prendere l'accetta dal capanno degli attrezzi. |
podnik, který smí zaměstnávat jen členy odborů
|
všichni další, všichni ostatnípronome Perché non sei uscito di casa come tutti gli altri? Io cerco di essere originale invece di imitare tutti gli altri. |
pastva pro očisostantivo femminile (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Ieri sera alla festa c'erano delle vere delizie per gli occhi. |
Spojené státy americkésostantivo plurale maschile (vlastní jméno: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu.) Gli Stati Uniti d'America sono il quarto paese più grande al mondo. |
Vládní komise pro regulaci prodeje cenných papírůsostantivo femminile (USA: ente di controllo della borsa) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
staří lidésostantivo plurale maschile Nella nostra società, facciamo abbastanza per gli anziani? Máme dost peněz pro staré lidi v naší společnosti? |
staří lidé
Bisogna rispettare gli anziani. |
pod dohledem(figurato) |
verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: velocizzare) L'amico di Richard ha dovuto oliare gli ingranaggi affinché la sua richiesta di lavoro venisse esaminata prima. |
vzít rozum do hrstiverbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zaměřit se naverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (chtít dosáhnout) Quest'anno ho messo gli occhi su una nuova TV a schermo piatto per il mio compleanno. |
obrousit hranyverbo transitivo o transitivo pronominale (předmětu) Si possono smussare gli angoli grezzi del metallo con una lima o della carta abrasiva. |
chtítverbo transitivo o transitivo pronominale (essere interessato) Ho messo gli occhi su una borsetta gialla che ho visto in una vetrina. |
verbo transitivo o transitivo pronominale |
dohlížetverbo transitivo o transitivo pronominale (durante un esame) Durante un test ci vuole qualcuno che sorvegli gli studenti. |
neměnit se
|
mrkat
Helen rychle mrkala, aby si z očí vyčistila prach. |
Hleď si svého!(figurato: non impicciarsi) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
otevřít očiverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: rendersi conto di) (přeneseně: ukázat pravdu) Dovresti aprire gli occhi e vedere la bellezza che ti circonda. Apri gli occhi, guarda come si è comportata in modo falso! |
mít se na pozoru před(figurato) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) È importante stare in guardia contro i serpenti pericolosi nel sottobosco. |
pracovat přesčasverbo transitivo o transitivo pronominale Non farò gli straordinari a meno che mi paghino le ore in più. |
nemající povolení prodávat alkoholaggettivo (esercizi pubblici) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il ristorante è privo di licenza per gli alcolici, quindi bisogna portarsi le proprie bevande alcoliche. |
šetrný k očímaggettivo (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Guardare la televisione a lungo non è riposante per gli occhi. |
ve všech ohledechavverbio (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Hai ragione sotto tutti gli aspetti, ma avresti potuto dire le cose in modo più delicato. |
locuzione aggettivale Il gruppo di ballo irlandese si è esibito in una danza con gli zoccoli. |
pokus-omyl
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Když hraješ šachy stylem pokus-omyl, nemůžeš se divit, že prohráváš. |
Švýcařisostantivo plurale maschile (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli svizzeri hanno la reputazione di popolo che ama la pace. |
Skotovésostantivo plurale maschile (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli scozzesi hanno opinioni discordanti sul tema dell'indipendenza. |
Spojencisostantivo plurale maschile (2° Guerra Mondiale) (koalice států bojujících ve 2.sv.v.) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli Alleati coordinarono un'invasione su larga scala in Normandia. Spojenci společně naplánovali velkou invazi v Normandii. |
pohostitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Credo sia giunto il momento del tè. Devo fare gli onori di casa? |
být na pozoru předverbo transitivo o transitivo pronominale (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Ti tengo sott'occhio, giovanotto! Vedi di fare il bravo! |
přimhouřitverbo transitivo o transitivo pronominale (oči) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il sole era accecante e Debbie strizzò gli occhi mentre cercava di vedere se Natalie fosse già seduta ad uno dei tavolini della caffetteria. |
uvědomit si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozpálit(figurato: incitare) (přen.: vyvolat nadšení u někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il discorso ispiratore infiammò la platea. |
Irovésostantivo plurale maschile (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli irlandesi, come gli scozzesi e i gallesi, parlano ancora una lingua celtica. |
chudísostantivo plurale maschile (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Le associazioni raccolgono denaro, cibo e vestiti da donare ai poveri. |
sostantivo plurale maschile (dal 2000 al 2009) |
státy Dohodysostantivo plurale maschile (1° guerra mondiale) (bojující v 1. sv. v.) Nella Prima guerra mondiale gli Alleati combatterono contro gli Imperi Centrali. V první světové válce proti sobě válčili Spojenci a státy Dohody. |
cítitverbo transitivo o transitivo pronominale (čich) Non riesco a sentire gli odori con questo raffreddore che mi sono preso. S tou rýmou vůbec nic necítím. S tou rýmou jsem úplně ztratil čich. |
koukat, civětverbo transitivo o transitivo pronominale (vyjeveně) Non stare lì impalato a sgranare gli occhi, aiutami! |
osmdesátá létasostantivo plurale maschile (období) Miranda ha un aspetto più anziano, ma in realtà è nata negli anni ottanta. |
ostatnísostantivo plurale maschile (osoby) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Gli altri arrivano tra pochi minuti. Ostatní dorazí za pár minut. |
být ve střehu
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Stai all'erta in caso di attività sospette nel tuo quartiere. |
soustosostantivo plurale maschile (přeneseně: drb) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quali sono gli scoop, ragazzi? Ditemi tutto! |
staří lidésostantivo plurale maschile Bisogna portare rispetto verso gli anziani. Starým lidem bys měl prokázat úctu. |
Angličanésostantivo plurale maschile (abitanti) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli inglesi bevono il tè. Angličané pijí čaj. |
po osmdesátcesostantivo plurale maschile (età) (věk) La dottoressa Smith pratica diversi sport tra cui il golf; si sta godendo appieno i suoi ottant'anni. |
šedesátá létasostantivo plurale maschile (století) Gli anni sessanta erano un periodo di grandi cambiamenti politici e sociali. |
ostatnísostantivo plurale maschile (věci) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ho ricevuto alcuni libri oggi e gli altri arriveranno domani. Dnes mi přišly některé knížky, ostatní přijdou zítra. |
Španělésostantivo plurale maschile (persone, popolo) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli spagnoli mi sono piaciuti per la loro ospitalità e generosità. |
špatné počasísostantivo plurale maschile (climatici) Avrai bisogno di una giacca impermeabile per proteggerti dagli elementi atmosferici. |
hlubina
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La piovra gigante è uscita dalle profondità e si è avvicinata al sottomarino. |
poslední zaggettivo (další už nenásledují) Robert Scott e la sua squadra erano gli ultimi grandi esploratori rimasti. |
muži(jako celek) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli uomini hanno comandato per millenni e adesso il femminismo cerca di cambiare le cose. |
policie(colloquiale) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Alla vista degli sbirri, i ladri se la sono data a gambe. |
fanoušcisostantivo plurale maschile (sport, arte, ecc.) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) |
osmasostantivo plurale maschile (canottaggio) (ve veslování) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Nel 2019 l'otto femminile di Cambridge ha remato fino alla vittoria. |
zaměstnanísostantivo plurale maschile (lidé mající zaměstnání) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) In questo paese gli occupati sono più numerosi dei disoccupati. |
sostantivo plurale maschile |
Švédovésostantivo plurale maschile (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Gli svedesi sono famosi per il loro retaggio vichingo. |
nařídit, přikázat, rozkázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Preferisce dare gli ordini che riceverli. |
pozorovat ptáky
Ogni estate Allison va a fare birding in Canada. |
nesplnit očekávaní
|
zamrkat naverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (údivem) Rose ha sgranato gli occhi di fronte alla gran massa di regali natalizi. |
dostat(figurato, informale) (hovor.: někoho za něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questo te lo rendo con gli interessi! |
upravitverbo transitivo o transitivo pronominale (automobile) (elektrody na zapalovací svíčce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se non si regolano gli elettrodi delle candele, il motore perde colpi. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu gli v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova gli
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.