Co znamená incerto v Italština?
Jaký je význam slova incerto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat incerto v Italština.
Slovo incerto v Italština znamená třesoucí se, nerozhodný, nerozhodný, váhavý, nejistý, nestálý, nejistý, nejistý, rozpolcený, nejistý, váhavý, nejistý, předběžný, nerozhodnutý, nevyřešený, nejistý, vratký, nespolehlivý, pochybný, chatrný, váhavý, koktavý, nesebevědomý, střední, lámaný, pofidérní, svízelný, nestálý, nestabilní, chvějící se, nejasný, problematický, pochybující, pochybný, mlhavý, neurčitý, nejasný, nedomyšlený, nepromyšlený, nejistý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova incerto
třesoucí seaggettivo (hlas) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La debole donna anziana parlò con voce incerta. |
nerozhodný(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Bill è sempre stato esitante e lento a prendere decisioni. |
nerozhodný, váhavý(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ieri sembrava abbastanza sicuro, ma oggi era incerto. |
nejistýaggettivo (situace) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Circa il cibo la situazione rimane incerta; probabilmente servono più aiuti. |
nestálýaggettivo (o počasí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il tempo per domani sembra incerto, perciò prendi un ombrello in caso di pioggia. |
nejistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ora che ha perso il lavoro, Linda sta andando incontro ad un futuro incerto. Po ztrátě zaměstnání čelí Linda nejisté budoucnosti. |
nejistý(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sembrava indeciso se andare o restare. |
rozpolcenýaggettivo (neschopný se rozhodnout) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dobbiamo convincere i votanti incerti a decidere presto. |
nejistý, váhavýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dai goffi tentativi di Miranda di preparare cena si capiva chiaramente che aveva poca esperienza in cucina. L'uomo parlava un inglese approssimativo. |
nejistýaggettivo (non sicuro) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mark è incerto sul fatto di guidare di notte senza i suoi occhiali. |
předběžný(generale) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli. |
nerozhodnutý, nevyřešenýaggettivo (otázka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La questione di chi debba essere il capitano della squadra rimane irrisolta. |
nejistý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I due nemici non appianarono le differenze ma accettarono una tregua incerta. |
vratký, nespolehlivý, pochybnýaggettivo (dohoda) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ben fece un sorriso incerto a Ruth e disse che stava bene. |
chatrnýaggettivo (figurato) (argument apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'insegnante disse a Oliver che le tesi nel suo tema erano incerte e che avrebbe dovuto migliorare se voleva buoni voti. |
váhavý, koktavý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Con una parlata esitante la donna chiese indicazioni all'ospedale. |
nesebevědomý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Helen è una persona insicura che mostra timidezza nella vita sociale. |
střední
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non è diabetico, ma è un caso limite. |
lámaný(řeč) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Parlava in un inglese stentato che era difficile da capire. |
pofidérní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Nestůj na té pofidérní židli! |
svízelný, nestálý, nestabilníaggettivo (situace) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La situazione incerta della borsa rende diffidenti gli investitori. |
chvějící seaggettivo (hlas) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nejasnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Un sagoma oscura si profilava davanti a noi nella nebbia. |
problematickýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'incerta fine del film ha lasciato molte domande senza risposta. |
pochybující(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) John je nejistý ohledně správnosti své volby. |
pochybný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'e-mail che le chiedeva i dati bancari sembrò sospetta a Wendy, quindi decise di non rispondere. Wendy přišel e-mail, ve kterém chtěli její bankovní informace, takže na něj neodpověděl. |
mlhavý, neurčitý, nejasný(představa) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso. |
nedomyšlený, nepromyšlený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il libro è pieno di idee vaghe e non è pronto per essere pubblicato. |
nejistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La notizia che ci sarebbero stati tagli dove lavorava lasciava Joanne in una posizione incerta. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu incerto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova incerto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.