Co znamená grande v Italština?

Jaký je význam slova grande v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat grande v Italština.

Slovo grande v Italština znamená hlavní, obrovský, velikán, velký, početný, velký, intenzivní, výrazný, velký, obrovský, velký, silný, velký, významný, velký, významný, význačný, skvěle, výborně, výtečně, ušlechtilý, dobrý, velký, grand, dospělý, vysoký, tak úplně, velký, impozantní, široce, velký, vysoký, čirý, parádní, skvělý, špičkový, hlavní, starší, přesvědčivý, silný, těžký, vychloubačný, plnoletý, dospělý, dospělý, velikán, velikánka, prostorný, dospělý, dospělá, úžasný, skvělý, obrovský, rozsáhlý, hladový, žijící legenda, fešák, fešanda, vystouplý, nedocenitelný, neocenitelný, virtuos, virtuoska, růst, vážit si, ctít, paráda, skvěle, super, vzít se, největší, extra velký, velmi, nesmírně, velice, od srdce, hromadně, super, Paráda!, Skvěle!, zkušený bývalý politik, vydělat jmění, obchodní dům, velký šéf, velké podniky, krádež ve velkém, obrovská spousta, obrovský zájem, velké srdce, velká vzdálenost, starý mistr, divácky atraktivní sport, prudká bolest hlavy, obchodní dům, smrtka, velké množství, Velký vůz, Velký bariérový útes, Velká hospodářská krize, Velká čínská zeď, nemít nejlepší mínění o, špičkový, vynikající, větší, největší, hory, , větší než, na kolenou, tepna, hlasitý výbuch, celá řada, velký bratr, cenit si, vážit si, považovat si, vyrůst z, největší, nejvýznamnější, větší, důležitější, významnější, důležitý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova grande

hlavní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il ballo si terrà nella sala grande.
Ten ples se bude konat v Hlavním sále.

obrovský

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
uno tsunami è una grande onda causata da un terremoto o da un vulcano.
Tsunami je obrovská vlna, která bývá následkem zemětřesení nebo sopky.

velikán

sostantivo maschile (přeneseně: významný člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È uno dei grandi della storia.

velký, početný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fuori dalla porta c'era una grande folla.
Za dveřmi byl velký (or: početný) dav.

velký, intenzivní, výrazný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aveva una grande passione per le Highlands scozzesi.
Choval velkou lásku ke Skotské vrchovině.

velký, obrovský

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il party è stato un grande successo.
Ten večírek byl obrovský úspěch.

velký, silný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La morte di lei è stata un grande colpo per lui.
Její smrt mu zasadila velkou ránu.

velký, významný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La Nona di Beethoven è uno dei grandi pezzi musicali della sua epoca.
Beethovenova Devátá je jedním z významných děl své éry.

velký, významný, význačný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Churchill fu uno dei grandi leader britannici.
Churchill byl jedním z nejvýznamnějších britských lídrů.

skvěle, výborně, výtečně

aggettivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sei stato grande.
Počínal sis skvěle.

ušlechtilý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È pieno di pensieri grandiosi.

dobrý

aggettivo (pověst)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Proveniva da una famiglia importante.

velký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La città ha un grande stadio.
Ve městě je velký stadion.

grand

sostantivo maschile (noblità: Spagna, Portogallo) (hovor.: okázale velkorysá osobnost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

dospělý

aggettivo (informale: adulto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il ragazzo vuole fare il pompiere quando sarà grande.

vysoký

aggettivo (altezza)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tuo fratellino si sta facendo davvero grande!

tak úplně

Non è stato un gran pranzo - solo un po' di spuntini.
Nebyl to tak úplně oběd – jen pár sladkostí.

velký

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hanno comprato una grande casa.
Koupili si velký dům.

impozantní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il grandioso hotel dominava il panorama della città.

široce

aggettivo (sorriso) (usmívat se)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Danny se široce usmál na obecenstvo.

velký, vysoký

aggettivo (cifra) (číslo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un trilione è un numero molto grande.
Bilion je velké (or: vysoké) číslo.

čirý

aggettivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I bambini hanno gridato con grande gioia quando sono stati bagnati con l'acqua.
Děti zaječely čirou radostí, když byly postříkány vodou.

parádní, skvělý, špičkový

aggettivo

È davvero stupendo, è proprio il migliore!

hlavní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mia educazione ha una grande influenza sulle mie idee circa la povertà.
Moje výchova měla hlavní (or: důležitý) vliv na to, jak vnímám chudobu.

starší

(fratelli, sorelle) (sourozenec)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mia sorella più grande è sempre cattiva con me.
Moje starší sestra je na mě pořád zlá.

přesvědčivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'attore ha fatto una grande interpretazione.
Herec podal přesvědčivý výkon.

silný

aggettivo (zážitek apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli avvenimenti hanno provocato grandi emozioni.

těžký

aggettivo (nadměrný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era un forte consumatore di droga.

vychloubačný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È pieno di grandi pretese su quello che ha intenzione di fare.

plnoletý, dospělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli adolescenti non vedono l'ora di diventare adulti.
Náctiletí se nemohou dočkat, až budou plnoletí (or: dospělí).

dospělý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

velikán, velikánka

(figurato) (význačná osobnost)

Einstein è un gigante nel campo della fisica.

prostorný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mia auto nuova è spaziosa per essere un'utilitaria.

dospělý, dospělá

È un film per adulti, sicuramente non per i bambini.

úžasný, skvělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Harry ha una nuova auto stupenda.

obrovský, rozsáhlý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Carol fissava il grande masso, incerta se scavalcarlo o trovare un modo per aggirarlo.

hladový

(appetito, fame, ecc.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

žijící legenda

(figurato: personaggio) (přeneseně)

Il dottor Mason è un gigante nel campo dell'ingegneria nucleare.

fešák, fešanda

(colloquiale: attraente) (hovorový výraz)

Jacqueline riconosce che Tony è un bel pezzo di figo.

vystouplý

aggettivo (přední zuby)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha dei denti così grandi che non riesce a chiudere la bocca!

nedocenitelný, neocenitelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo cimelio inestimabile apparteneva alla mia bisnonna.

virtuos, virtuoska

Andrea è un virtuoso del pianoforte.

růst

(zvětšit velikost)

Con la pubertà crescerà.
V pubertě vyroste.

vážit si, ctít

paráda

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ce la fai stasera? Grande!
Můžete to udělat dnes večer? Paráda!

skvěle, super

interiezione (complimento)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Grande! Hai vinto il nuovo gioco del Signore degli Anelli!
Skvěle! Máš novou hru Pána prstenů!

vzít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ieri Tom e Rachel si sono sposati in chiesa.

největší

aggettivo (superlativo) (velikost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tokyo è una delle città più grandi del mondo.
Tokyo je jedním z největších měst na světě.

extra velký

Irene ha comprato una scatola di fazzoletti extra large.

velmi, nesmírně, velice

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le recensioni in grande maggioranza negative hanno tenuto il pubblico lontano dallo spettacolo.

od srdce

La folla diede il benvenuto con grande entusiasmo al gruppo musicale.

hromadně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ho cinque gatti quindi compro il cibo per loro in grande quantità dal magazzino.

super

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Riusciamo a incontrarci domani alle 14? Perfetto!

Paráda!, Skvěle!

interiezione

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Puoi venire sabato? Magnifico!

zkušený bývalý politik

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I grandi statisti sono rispettati da tutti coloro che ci lavorano insieme.

vydělat jmění

sostantivo maschile (figurato, informale)

Hanno fatto un colpaccio l'anno scorso comprando palazzi di appartamenti.

obchodní dům

sostantivo maschile (velký obchod)

Il grande negozio di mobili sta facendo degli sconti sui divani.

velký šéf

sostantivo maschile (ironico, informale)

Oggi il grande capo farà un'ispezione.

velké podniky

sostantivo femminile (souhrnně)

Ci si aspetta che le grandi aziende mantengano la capacità dell'America di competere nel mercato mondiale.

krádež ve velkém

sostantivo maschile

obrovská spousta

sostantivo femminile

Pare che gli idioti siano sempre in grande abbondanza.

obrovský zájem

sostantivo femminile

C'è una forte domanda per le utilitarie, signore.

velké srdce

sostantivo maschile

Si sa che è una donna dal cuore grande, che aiuta la gente in difficoltà. I volontari dell'ospedale hanno un cuore grande.

velká vzdálenost

sostantivo femminile

Kane ha segnato un magnifico goal da una grande distanza.

starý mistr

sostantivo maschile (pittura) (obrazy)

Rembrandt e Leonardo da Vinci si contano tra i grandi maestri.

divácky atraktivní sport

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La mia idea del fare allenamento è di accendere la TV e guardare lo sport di grande popolarità.

prudká bolest hlavy

Potresti spegnere la musica? Mi sta facendo venire un mal di testa insopportabile.

obchodní dům

sostantivo maschile (negozio)

Macy è un famoso grande magazzino di New York.

smrtka

(figurato: morte) (přen.: personifikace smrti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'uomo morente si portò nel letto per attendere la Grande Falciatrice.

velké množství

sostantivo femminile

Non riesco a comprare una nuova casa perché ho proprio una grande quantità di debiti.

Velký vůz

(costellazione) (část souhvězdí Velké medvědice)

Una linea tracciata da due stelle dell'Orsa Maggiore punta verso la Stella Polare.

Velký bariérový útes

sostantivo femminile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La Grande Barriera Corallina, che si trova al largo delle coste australiane, è la barriera di corallo più grande del mondo.

Velká hospodářská krize

sostantivo femminile (crisi del 1929)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Non si era visto un tale trambusto economico dai tempi della Grande Depressione. Ai tempi della Grande Depressioni, i miei nonni erano ancora dei bambini.

Velká čínská zeď

sostantivo femminile

(vlastní jméno ženského rodu: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí rodu ženského, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu (např. Micka, Praha, Popelka).)
Molte persone vanno in Cina solo per vedere la Grande muraglia cinese.

nemít nejlepší mínění o

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non sono rimasto impressionato dalla nuova mostra di quell'artista. L'ho reputata banale.

špičkový, vynikající

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il suo più grande merito è stato liberare il paese dal vaiolo.

větší

aggettivo (dimensioni) (velikost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dalla mappa si evince che l'area di Seattle è più grande di quella di Cleveland.

největší

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La più grande crescita economica si è verificata in Asia nell'ultimo trimestre.

hory

(přen.: velké množství)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Il matrimonio della coppia superò enormi difficoltà.
Pár musel v manželství překonávat hory problémů.

Per la sua età, Madeleine è una ragazzina che legge molto.

větší než

verbo intransitivo

Quando crescerà sarà più grande di suo padre.

na kolenou

avverbio (prosit)

Perché credi che dovrei chiedere perdono in ginocchio?

tepna

sostantivo femminile (strada) (přeneseně: dopravní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

hlasitý výbuch

sostantivo maschile

Pensiamo che sia saltato un trasformatore perché abbiamo sentito un forte botto e poi è andata via la luce completamente.

celá řada

sostantivo femminile

La compagnia offre un'ampia gamma di servizi ai clienti.

velký bratr

sostantivo maschile (figurato: sorveglianza) (přeneseně: státní dohled)

cenit si, vážit si, považovat si

Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia.

vyrůst z

verbo intransitivo (mentálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veronica è troppo grande per le Barbie; non ci gioca più da quando ha tredici anni.

největší, nejvýznamnější

aggettivo (superlativo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il suo contributo più importante alla scienza fu il suo ultimo libro.
Jeho největší (or: nejvýznamější) přínos vědě byla jeho poslední kniha.

větší, důležitější, významnější

aggettivo (rilevanza)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La nostra maggiore preoccupazione è rimanere senza soldi.

důležitý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tuo lavoro in questa azienda è determinante.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu grande v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.