Co znamená origine v Italština?

Jaký je význam slova origine v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat origine v Italština.

Slovo origine v Italština znamená začátek, počátek, počátek, začátek, počátek, tavicí kotlík, původ, rod, původ, úsvit, zrod, vznik, počátek, začátek, původ, původ, počátek, začátek, zárodek, původně, zplodit, vyvolat, přivodit, způsobit, plodit, v jádru, vypátrat zdroj, vyústit v, pramenit z, vlast, vyvolat, narozený, vzniknout na základě, pramenit z. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova origine

začátek, počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il nuovo arrivato era un uomo dalle misteriose origini.

počátek

sostantivo femminile (matematika)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

začátek, počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica.

tavicí kotlík

sostantivo femminile (přeneseně)

L'origine del movimento impressionista fu nel diciannovesimo secolo.

původ

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La loro rivalità ha la sua origine nei primi anni di scuola.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Původ tohoto exempláře zůstává nejasný.

rod, původ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mia discendenza è di una delle più antiche famiglie in Turchia.

úsvit

(figurato) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Některé věci se od úsvitu civilizace nezměnily.

zrod

(origine, inizio) (přeneseně: počátek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Molti ritengono che la nascita della civiltà abbia avuto luogo in Medio Oriente.
Mnoho lidí říká Střední východ je místem zrodu (or: vzniku) civilizace.

vznik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Firenze in Italia ha visto l'inizio del Rinascimento.
Florencie zažila vznik (or: počátek) renezance v Itálii.

počátek, začátek

(origine)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sin dalla nascita di questa nazione, le posizione di potere sono state in mano agli uomini.

původ

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La provenienza dell'antico manoscritto non è stata mai determinata.

původ

sostantivo femminile (sociale) (národnost)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Molti giovani di origine ucraina lavorano al bar.

počátek, začátek, zárodek

(figurato) (myšlenky apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

původně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

zplodit

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti.

vyvolat, přivodit, způsobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma.

plodit

(bídu apod.)

v jádru

(věci)

All'origine della crisi finanziaria c'era molta avidità.

vypátrat zdroj

Ian ha cercato inutilmente di risalire all'origine della diceria calunniosa. I medici sperano di riuscire a risalire all'origine dell'epidemia di salmonella.

vyústit v

La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza.

pramenit z

Questi problemi derivano dall'attacco terroristico avvenuto pochi anni fa.

vlast

(země předků)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tony è nato in Inghilterra, ma la sua patria è l'Italia.

vyvolat

(způsobit vznik)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta.

narozený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Spisovatel narozený v Brazílii teď žije v New Yorku.

vzniknout na základě

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
L'idea ha avuto origine dalle discussione tra le maggiori organizzazioni del settore ambientale.

pramenit z

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

La paura di volare di Petra ha radici in un'esperienza traumatica dell'infanzia.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu origine v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.