Co znamená origine v Italština?
Jaký je význam slova origine v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat origine v Italština.
Slovo origine v Italština znamená začátek, počátek, počátek, začátek, počátek, tavicí kotlík, původ, rod, původ, úsvit, zrod, vznik, počátek, začátek, původ, původ, počátek, začátek, zárodek, původně, zplodit, vyvolat, přivodit, způsobit, plodit, v jádru, vypátrat zdroj, vyústit v, pramenit z, vlast, vyvolat, narozený, vzniknout na základě, pramenit z. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova origine
začátek, počátek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il nuovo arrivato era un uomo dalle misteriose origini. |
počáteksostantivo femminile (matematika) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
začátek, počátek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica. |
tavicí kotlíksostantivo femminile (přeneseně) L'origine del movimento impressionista fu nel diciannovesimo secolo. |
původsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La loro rivalità ha la sua origine nei primi anni di scuola. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Původ tohoto exempláře zůstává nejasný. |
rod, původ
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La mia discendenza è di una delle più antiche famiglie in Turchia. |
úsvit(figurato) (přeneseně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Některé věci se od úsvitu civilizace nezměnily. |
zrod(origine, inizio) (přeneseně: počátek) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Molti ritengono che la nascita della civiltà abbia avuto luogo in Medio Oriente. Mnoho lidí říká Střední východ je místem zrodu (or: vzniku) civilizace. |
vznik
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Firenze in Italia ha visto l'inizio del Rinascimento. Florencie zažila vznik (or: počátek) renezance v Itálii. |
počátek, začátek(origine) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Sin dalla nascita di questa nazione, le posizione di potere sono state in mano agli uomini. |
původsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La provenienza dell'antico manoscritto non è stata mai determinata. |
původsostantivo femminile (sociale) (národnost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Molti giovani di origine ucraina lavorano al bar. |
počátek, začátek, zárodek(figurato) (myšlenky apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
původně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zplodit(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Troppo tempo libero genera comportamenti sbagliati tra gli adolescenti. |
vyvolat, přivodit, způsobit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le sue allergie gli provocarono un attacco d'asma. |
plodit(bídu apod.) |
v jádru(věci) All'origine della crisi finanziaria c'era molta avidità. |
vypátrat zdroj
Ian ha cercato inutilmente di risalire all'origine della diceria calunniosa. I medici sperano di riuscire a risalire all'origine dell'epidemia di salmonella. |
vyústit v
La bocciatura all'esame avrà come risultato una insufficienza. |
pramenit z
Questi problemi derivano dall'attacco terroristico avvenuto pochi anni fa. |
vlast(země předků) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tony è nato in Inghilterra, ma la sua patria è l'Italia. |
vyvolat(způsobit vznik) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta. |
narozený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Spisovatel narozený v Brazílii teď žije v New Yorku. |
vzniknout na základěverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) L'idea ha avuto origine dalle discussione tra le maggiori organizzazioni del settore ambientale. |
pramenit zverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) La paura di volare di Petra ha radici in un'esperienza traumatica dell'infanzia. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu origine v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova origine
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.