Co znamená principio v Italština?

Jaký je význam slova principio v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat principio v Italština.

Slovo principio v Italština znamená princip, zásada, princip, princip, princip, poučka, začátek, práh, začátek, počátek, úsvit, spodek, začátek, start, vršek, vrcholek, začátek, počátek, začátek, počátek, začátek, počátek, začátek, zárodek, jaro, začátek, počátek, start, zahájení, základní, hodnoty, začátek, počáteční fáze, teoreticky, příčina a následek, vodítko, morální, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova principio

princip

(základní pravidlo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La nostra società agisce in base al principio del completo impegno da parte dei nostri dipendenti.

zásada

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I nostri principi morali ci vietano di stringere un accordo del genere.

princip

(morální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hai messo incinta la tua ragazza e poi l'hai lasciata? Ma non hai dei principi?

princip

(osobní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mangiare carne va contro i miei principi.

princip

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È un principio scientifico che l'energia non si crea e non si distrugge.

poučka

sostantivo maschile (metoda)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Questi due dispositivi funzionano in base allo stesso principio.

začátek

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fondazione ha aiutato la nostra comunità fin dal suo inizio nel 1980.

práh

(přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eravamo al principio (or: inizio) di una nuova era.
Stojíme na prahu nové epochy.

začátek, počátek

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Col progetto ci sono stati problemi fin dall'inizio.

úsvit

(figurato) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Některé věci se od úsvitu civilizace nezměnily.

spodek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il villaggio sorge ai piedi della montagna.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na spodku stránky je podpis s razítkem.

začátek, start

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ta talentová show byla začátekem (or: start) mojí kariéry.

vršek, vrcholek

(nejvyšší místo)

Il giardiniere ha potato la cima dell'albero. // Audrey salì in cima alla torre.
Zahradník prostříhal vršek (or: vrcholek) stromu.

začátek, počátek

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
All'inizio dell'inverno il tempo diventa freddo.

začátek, počátek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica.

začátek

sostantivo maschile (časový úsek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È stato attento fin dall'inizio.
Od začátku byl opatrný.

počátek, začátek, zárodek

(figurato) (myšlenky apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

jaro

(přeneseně: úvodní fáze)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non essere così cinico, sei ancora all'inizio della tua vita.

začátek, počátek, start

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Stasera è l'inizio della campagna.

zahájení

(festivalu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il pubblico applaudì educatamente il numero d'apertura, ma era impaziente di assistere allo spettacolo.

základní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

hodnoty

sostantivo maschile (morale) (mravní)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
È importante trovare un partner che abbia valori simili ai tuoi.
Je důležité najít partnera, který má hodnoty podobné těm vašim.

začátek

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fin dall'inizio è stato un buon lavoratore.

počáteční fáze

Questo progetto è ancora all'inizio.

teoreticky

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Sebbene in linea di principio io creda nella lealtà, spesso mi ritrovo a dire piccole bugie per non ferire i sentimenti delle persone.

příčina a následek

sostantivo maschile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il principio di causa ed effetto (karma) è un concetto fondamentale del buddismo.

vodítko

sostantivo maschile

Il principio ispiratore di Mark era di trattare le altre persone nello stesso modo in cui vorresti che ti trattassero.

morální

locuzione aggettivale (čin)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tua candidatura di principio è ammirevole, ma non vincerai le elezioni.

sostantivo maschile

Controllate la data di scadenza della vostra crema solare per assicurarvi che i principi attivi siano ancora buoni.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu principio v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.