Co znamená procedere v Italština?

Jaký je význam slova procedere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat procedere v Italština.

Slovo procedere v Italština znamená stíhat, postupovat, pokračovat, postupovat, ubírat se, směřovat, postoupit vpřed, postupovat vpřed, probíhat, udělat pokrok, projíždět, vyrazit, udělat pokrok v, jít do toho, postupovat, konat se, uspět, následně, pádit, uhánět, naklánět se, přifrčet si to, propracovat se, kráčet, loudat se, klusat, tápat, jít pomalu, prokousávat se, táhnout se, vléci se, pokračovat s, jet krokem, cuknout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova procedere

stíhat

verbo intransitivo (legale) (u soudu)

Se non ci sono prove sufficienti, verrà presa la decisione di non procedere.

postupovat, pokračovat

verbo intransitivo

Se la terapia procede normalmente, il paziente probabilmente guarirà.
Bude-li ta léčba standardně pokračovat, pacient se pravděpodobně uzdraví.

postupovat

verbo intransitivo

Mi spieghi come devo procedere?
Řekneš mi prosím, jak máme postupovat?

ubírat se, směřovat

I manifestanti procedevano lungo la 14ª Strada.

postoupit vpřed

verbo intransitivo (pokrok)

Il mio progetto di storia sta procedendo bene.

postupovat vpřed

verbo intransitivo

Il treno procedeva a gran velocità.

probíhat

verbo intransitivo

Fino a ieri, le cose procedevano alla perfezione. Stavamo andando a una velocità di circa 30 miglia orarie.

udělat pokrok

Ora che ho le cose necessarie posso procedere con il mio progetto.

projíždět

Chlapec na koloběžce projížděl po chodbě.

vyrazit

(vojsko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'esercito avanzò e combatté i romani.

udělat pokrok v

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
È difficile fare progressi quando si va in bicicletta contro vento.

jít do toho

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Alla fine non posso venire con te questo fine settimana, ma non lasciarti condizionare da questo; tu vacci lo stesso.

postupovat

verbo intransitivo

Come stai procedendo?

konat se

(podle původního plánu)

La riunione prosegue.

uspět

verbo intransitivo (con la vita)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se vuoi andare avanti nella vita, devi voler lavorare sodo.

následně

verbo intransitivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Dopo un inizio lento, la squadra procedette a sconfiggere i loro avversari.
Po pomalém rozjezdu tým následně porazil své soupeře.

pádit, uhánět

(camminata: di persona)

naklánět se

(imbarcazione) (o lodi)

přifrčet si to

(hovorový výraz: přijet)

Proprio in quel momento arrivò su una macchina nuova fiammante.
A v ten moment si to přifrčel v nablýskaném novém fáru.

propracovat se

verbo intransitivo

Lo scalatore avanzava con cautela lungo la cengia angusta sulla parete del precipizio.

kráčet, loudat se

klusat

verbo intransitivo

L'elegante cavallo procedeva a grandi passi per il prato.

tápat

verbo intransitivo (ve tmě)

Dovemmo andare a tentoni nel pianerottolo al buio.

jít pomalu

verbo intransitivo (práce)

Petros sta lavorando ad un nuovo progetto, ma al momento procede lentamente.

prokousávat se

(přeneseně)

Il progetto è difficile, ma sto procedendo con costanza e impegno.
Je to obtížný projekt, ale postupně se tím prokousávám.

táhnout se, vléci se

Film se ve druhé polovině začal táhnout (or: vléct).

pokračovat s

verbo intransitivo (argomento successivo)

Dopo aver recitato nei film per trent'anni, ha proceduto con il dirigerli.

jet krokem

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (v husté dopravě)

Il traffico va a rilento: finirò per fare molto tardi al lavoro. La vecchia auto procedeva a rilento con nuvole di fumo che si sprigionavano dal motore.
Auta jedou krokem, dneska přijedu pozdě do práce.

cuknout

(sebou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il treno procedeva a scatti sui binari.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu procedere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.