Co znamená solo v Italština?

Jaký je význam slova solo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat solo v Italština.

Slovo solo v Italština znamená sluneční, solární, sluneční, solární, optimistický, solární, -, osamělý, osamělý, osamocený, sám, čistý, čirý, osamělý, nejlepší, pouhý, osamělý, zbylý, osamělý, , jediný, bez doprovodu, jenom, pouze, jenom, pouze, pouze, jen, jen, pouze, zkrátka, jen, jenom, pouze, výlučný, jediný, jen, zkrátka, jen, jenom, zatracený, jen, pouze, pouze, sám, výlučně, jedině, pouze, pouze, jenom, pouze, jenom, izolovaný, osamocený, jediný, prostě, zkrátka, charakteristický, jediný, výlučný, jednotlivý, ojedinělý, zrovna, sluneční hodiny, sluneční světlo, opalovací krém, krém proti slunci, lampa, sluneční skvrna, sluneční panel, solární energie, sluneční energie, solární energie, sluneční energie, sluneční soustava, opalovací krém, krém. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova solo

sluneční, solární

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Una tempesta solare ha causato problemi agli apparecchi elettronici sulla Terra.

sluneční, solární

aggettivo (energie)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Oggigiorno tanti vogliono l'energia solare nelle loro case.

optimistický

aggettivo (figurato)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ha il temperamento solare di chi non legge le notizie.

solární

aggettivo (na solární energii)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nella casa al mare abbiamo un pannello solare per il riscaldamento dell'acqua.

-

(opakovaně v minulosti)

Quando ero giovane andavo alla chiesa del quartiere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Život je teď hektičtější, než býval.

osamělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'isola era meravigliosa ma mi sentivo solo.
Ten ostrov byl krásný, ale cítil jsem se tam osamělý.

osamělý, osamocený

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ti sentirai solo, con tutta la tua famiglia che è via.

sám

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
George è solo da quando è morta la moglie.
George je od smrti manželky sám.

čistý, čirý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il solo numero dei candidati per questo lavoro indica quanto è serio il problema che abbiamo con la disoccupazione.
Absolutní počet uchazečů o tuto práci ukazuje, jak vážný problém máme s nezaměstnaností.

osamělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Steve si sente molto solo quando è a casa.
Když Steve zůstane doma, cítí se velmi osamělý.

nejlepší

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Oggigiorno si indossano solo jeans a vita bassa.
Bokové džíny jsou to nejlepší, co v dnešní době můžete nosit.

pouhý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il solo accenno alla sua ex moglie causava problemi.

osamělý

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si sente solo ma non riesce a fare amicizia.

zbylý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

osamělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La ragazza era così sola che avrebbe dato qualsiasi cosa per avere della compagnia.

Essere un genitore single può essere difficile.

jediný

aggettivo

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Mi rimane una sola birra. Chi la vuole?
Mám už jen jediné pivo. Kdo ho chce?

bez doprovodu

aggettivo

I bambini non accompagnati non sono ammessi in piscina; un adulto deve sempre essere presente.

jenom, pouze

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Voglio solo un tramezzino per pranzo.
Na oběd chci jenom (OR: pouze) sendvič.

jenom, pouze

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È solo un piccolo problema, niente di cui preoccuparsi.
To není nic než malý problém, kvůli němuž si není třeba dělat starosti.

pouze, jen

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Solo due grammi sono abbastanza per ucciderti.

jen, pouze

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ci ha messo solo venti minuti a completare il puzzle.

zkrátka

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È stata semplicemente una coincidenza che io sia arrivato prima.

jen, jenom, pouze

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Solo i parenti hanno assistito al funerale. Soltanto noi siamo ammessi in questa stanza.
Pohřbu se zúčastnili jen (or: pouze) členové rodiny.

výlučný, jediný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le due nazioni hanno firmato un esclusivo accordo commerciale.

jen, zkrátka

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Voglio solo una risposta diretta. Niente più.
Chci jen jasnou odpověď, nic víc.

jen, jenom

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Complicherà solo le cose.
To by věci jenom zkomplikovalo.

zatracený

aggettivo (enfatico) (hovorový výraz: zesílení sdělení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non può spendere un solo dollaro della sua eredità fino ai venticinque anni d'età.
Nemůže utratit ani jediný zatracený dolar ze svého dědictví, dokud mu nebude 25 let.

jen, pouze

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
È soltanto una bambina.

pouze

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il capitano è il solo responsabile del suo equipaggio.

sám

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'anziano signore ha uno stile di vita solitario per scelta.

výlučně, jedině, pouze

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Le domande saranno valutate esclusivamente sulla base del merito.

pouze, jenom

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Provo solo ammirazione per chi parla più lingue.

pouze, jenom

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.

izolovaný, osamocený

aggettivo (persona) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È facile sentirsi isolati quando si abita in una grande città.

jediný

aggettivo (per una volta soltanto)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ho avuto un'occasione unica di sentire cantare Sixto Rodriguez.

prostě, zkrátka

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Non ce l'ho per niente con te; è solo che non ho tempo per uscire con te stasera.

charakteristický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo stile pittorico è adottato solamente da quest'artista.
Tento malířský styl je pro tohoto umělce charakteristický.

jediný, výlučný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La cioccolata è il mio unico piacere nella vita. Il figlio di Nancy è il solo beneficiario del suo testamento.
Čokoláda je pro mě jediná radost.

jednotlivý, ojedinělý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'era una sola pietra nel fiume.

zrovna

avverbio (nedávno)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ma l'ho visto appena ieri!
Viděla jsem ho zrovna včera.

sluneční hodiny

Ci vediamo alla meridiana di fronte alla biblioteca.

sluneční světlo

sostantivo femminile

In questa stanza la luce solare entra solo nel pomeriggio.

opalovací krém

sostantivo femminile

Mettetevi della crema solare prima di andare a sciare.

krém proti slunci

sostantivo femminile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Assicurati di applicare una crema solare ad alta protezione quando vai in spiaggia.

lampa

sostantivo femminile (v soláriu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il solarium ha nuove lampade abbronzanti.

sluneční skvrna

sostantivo femminile

Le fotografie di alta qualità mostravano le macchie solari e altre caratteristiche della superficie del sole.

sluneční panel

sostantivo maschile

Abbiamo un pannello solare sul nostro tetto e produce tutta l'acqua calda di cui abbiamo bisogno.

solární energie, sluneční energie

sostantivo femminile

Dobbiamo trovare un sistema per fare scorta di energia solare in modo tale da sfruttarla anche in inverno.

solární energie, sluneční energie

sostantivo femminile

sluneční soustava

sostantivo maschile

opalovací krém

sostantivo femminile

krém

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Prendere il sole senza crema solare ti rovina la pelle.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu solo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.