Co znamená nero v Italština?

Jaký je význam slova nero v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nero v Italština.

Slovo nero v Italština znamená černý, černá, špatný, černý, černý, smuteční oděv, čerň, černé oblečení, černý, černošský, ušpiněný, špinavý, černoch, černoška, inkoustově černý, tmavý, negr, barvivo, špatný, nateklý, oteklý, pochmurný, ponurý, mizerný, nepříjemný, temný, smolný, černý, tmavý, havraní, začernit, očernit, naleštit, pod pultem, tajně, pod pultem, černobílý, tmavě černý, páprda, černý rybíz, havran, uher, kapusta, melouchaření, monokl, odpadní nádrž, monokl, černobílá fotografie, černé fazole, černá díra, pepřovník, vigna, černý trh, temné vyhlídky, černobíle, treska, šlapat po, sepsat, napsat, obsidiánový, černý, monochrom, tmavě černý, černý pepř, , prázdnota, kapka, po černém rybízu, dostat výprask, černobílý, , melouchařit, černočerný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nero

černý

aggettivo (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Stava bene nel vestito nero.
Vypadala v těch černých šatech dobře.

černá

sostantivo maschile (barva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il mio colore preferito è il nero.
Mojí nejoblíbenější barvou je černá.

špatný

aggettivo (figurato) (o náladě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom era di umore nero dopo che il suo capo lo aveva rimproverato.

černý

aggettivo (puntík: za špatné chování apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La condanna era un marchio nero sulla sua fedina.

černý

(specifico: caffè) (káva, čaj: bez mléka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smuteční oděv

(in lutto)

La vedova ha vestito il nero per anni.

čerň

sostantivo maschile (colorante nero)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Laura vuole tingersi di nero i capelli.

černé oblečení

sostantivo maschile (abbigliamento di colore nero)

Stai bene col nero.

černý, černošský

(persona) (černé pleti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nina intervista diversi comici di colore nel suo podcast.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Černošské obyvatelstvo obývá většinu Afriky na jih od Sahary.

ušpiněný, špinavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le pareti della fabbrica erano annerite di fuliggine.

černoch, černoška

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Chudý černoch a chudý běloch častou nejsou ve stejné společenské situaci.

inkoustově černý

Le ombre nere spaventarono la bambina.

tmavý

aggettivo (o barvě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

negr

(persona di colore) (urážlivý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

barvivo

(mořská zvířata: obrana)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il calamaro ha schizzato dell'inchiostro sul suo aggressore.

špatný

(o náladě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le cattive notizie mi hanno messo di umore triste.

nateklý, oteklý

aggettivo (livido)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'occhio del pugile è gonfio a causa di un gancio destro infertogli dall'avversario.

pochmurný, ponurý

(nálada apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Qual è il motivo per cui sei di umore così cupo stamattina?

mizerný

(umore, ecc.) (nálada apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Morris è di pessimo umore. Cosa gli hai detto per sconvolgerlo a tal punto?

nepříjemný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ho avuto una pessima mattina; spero che nel pomeriggio vada meglio.

temný

aggettivo (přeneseně: nepříznivý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Con una recessione prevista a breve, questo è un periodo grigio per l'economia.

smolný

(avverso)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.

černý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un uomo su un cavallo nero comparve sulla cima della montagna.

tmavý

sostantivo maschile (tmavě hnědý, černý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'erano tre cavalli nel fienile: due pezzati e uno scuro.

havraní

aggettivo (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Agatha si scansò i capelli corvini dal viso.

začernit, očernit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I soldati si sono anneriti il volto prima della missione.

naleštit

verbo transitivo o transitivo pronominale (boty černým krémem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il lustrascarpe ha lucidato di nero le scarpe.

pod pultem

avverbio (figurato)

tajně

avverbio (figurato: illegale)

L'impresario edile paga i suoi lavoratori a giornata sottobanco.

pod pultem

avverbio (figurato)

černobílý

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La famiglia non poteva permettersi un nuovo televisore, così guardava i programmi su un vecchio schermo in bianco e nero.

tmavě černý

aggettivo (colore)

Yolanda ha i capelli nero corvino.

páprda

locuzione aggettivale (figurato: persona all'antica) (hanlivý výraz: starý muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

černý rybíz

sostantivo maschile

La ricetta richiede una tazza di ribes neri.

havran

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

uher

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Pulisciti il viso con un asciugamano caldo per sbarazzarti dei punti neri.

kapusta

(Brassica oleracea sabauda)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Gli esperti dicono che il cavolo verza è il cibo più sano che ci sia.

melouchaření

sostantivo maschile (hovor.: přivýdělek k obvyklé práci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

monokl

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nick aveva un occhio nero dopo essere stato colpito dalla palla da baseball.

odpadní nádrž

sostantivo maschile (per raccolta acque reflue)

monokl

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dopo la rissa aveva un occhio nero.

černobílá fotografie

sostantivo femminile

Si è specializzato nella fotografia in bianco e nero.

černé fazole

sostantivo maschile (používané v Latinské Americe)

I fagioli neri col riso sono un tipico piatto di parecchi paesi dell'America Latina.

černá díra

sostantivo maschile (ve vesmíru)

Il buco nero è presumibilmente lo stadio finale di sviluppo di una stella di grande massa.

pepřovník

sostantivo maschile (pianta) (rostlina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La pianta del pepe nero appartiene alla famiglia delle Piperacee.

vigna

sostantivo maschile (pianta) (luštěnina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo piantato due file di fagioli dall'occhio nero in giardino.

černý trh

sostantivo maschile (nelegální obchod)

Sebbene sia illegale, molta gente acquista merci al mercato nero. Le statistiche economiche ufficiali non considerano il giro d'affari del mercato nero.

temné vyhlídky

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

černobíle

sostantivo maschile (monocromaticità)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Chiese alla regista perché avesse scelto di girare il suo film in bianco e nero.
Zeptal jsem se režiséra, proč se rozhodl svůj film natočit černobíle.

treska

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

šlapat po

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) (přeneseně: hledat u někoho chyby)

Dice sempre di tutto ai suoi sottoposti ogni volta che fanno il minimo errore.

sepsat, napsat

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: scrivere) (pro formální účely)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Adesso che abbiamo trovato un accordo sui termini, mettiamoli nero su bianco.

obsidiánový

locuzione aggettivale (přeneseně: černý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

černý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I capelli neri come il carbone ricadevano delicatamente sulle spalle della donna.

monochrom

sostantivo maschile (jednobarevný obraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fotografia in bianco e nero mostrava una sorprendente quantità di dettagli.

tmavě černý

sostantivo maschile (colore)

Queste magliette sono ora disponibili in nero corvino.

černý pepř

sostantivo maschile (spezia) (koření)

Aggiungete una macinata di pepe nero.

sostantivo maschile (legume)

Nel Sud degli Stati Uniti è tradizione mangiare fagioli dall'occhio nero a Capodanno per avere fortuna nell'anno che verrà.

prázdnota

sostantivo maschile (figurato)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

kapka

sostantivo maschile (pelle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

po černém rybízu

locuzione aggettivale (vonící apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Vuoi provare un po' della mia gelatina di ribes nero fatta in casa?

dostat výprask

verbo (figurato, informale: perdere) (přeneseně: prohrát velkým rozdílem)

Nella partita di oggi la squadra è stata massacrata con un 6-0.

černobílý

(figurato: senza compromesso) (přen.: jasně definovaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A te la cosa sembra tutto bianco o tutto nero, ma è più complicato di così.
Může ti to připadat černobílé, ale ve skutečnosti je to daleko složitější.

sostantivo maschile (zoologia)

melouchařit

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovor.: přivydělávat si)

La nostra compagnia paga così poco che metà del personale fa un secondo lavoro in nero.

černočerný

locuzione aggettivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu nero v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.