Co znamená esame v Italština?
Jaký je význam slova esame v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esame v Italština.
Slovo esame v Italština znamená zkouška, lékařské vyšetření, zkouška, přezkoumání, prohlídka, atestace, test, zkoumání, šetření, zběžná kontrola, závěrečná zkouška, zkouška, vyšetření, kvalitativní rozbor, psychoanalýza, analýza, úvaha, důkladná analýza, policejní dohled, projednávat se, , podrobné vyšetření, pitva, GCSE, ústní zkouška, vstupní zkouška, krevní test, -, bližší pohled, návazná otázka, cvičná zkouška, psát test, složit zkoušku, hodnotit, zkoušet, bližší pohled na, všeobecná zkouška, ústní, neudělat zkoušku, test, praktická zkouška, prohlídka, snímat, vyzkoušet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova esame
zkouškasostantivo maschile (scuola, università) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'esame di algebra era difficile. Zkouška z algebry byla těžká. |
lékařské vyšetření(medico) Ogni anno torno in ospedale per un esame, per vedere se le mie condizioni migliorano. |
zkouška(škola) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ci sarà un esame per tutti gli studenti alla fine del corso. |
přezkoumánísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ha intrapreso un esame accurato della sicurezza informatica dell'azienda. Provedl důkladnou kontrolu počítačové bezpečnosti společnosti. |
prohlídka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha raccolto il fiore per un esame più da vicino. |
atestace(lékařská) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Gli studenti di medicina devono superare l'esame prima di iniziare ad esercitare. |
test
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ho un compito di tedesco oggi, spero di prendere un bel voto. Mám dnes test z němčiny a doufám, že to dobře dopadne. |
zkoumání, šetřenísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) L'esame dell'indizio da parte delle forze dell'ordine era inadeguato. |
zběžná kontrola
Il gioielliere fece un esame del diamante e lo dichiarò autentico. |
závěrečná zkouškasostantivo maschile (na univerzitě) La scorsa settimana ho sostenuto l'esame finale di chimica. |
zkouška(generico) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
vyšetření(medica) (u lékaře) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il medico ha indirizzato il paziente da uno specialista per una visita più accurata. |
kvalitativní rozbor(zpráva) I risultati delle analisi non hanno evidenziato la presenza di tossine. |
psychoanalýza
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La ricerca ha dimostrato un pregiudizio a favore del comportamentismo e contro la psicoanalisi. |
analýza
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Decideremo soltanto dopo un'attenta analisi del problema. K rozhodnutí se dobereme jedině po pečlivé analýze problému. |
úvaha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Dopo aver riflettuto un po' sulla proposta di Alistair, Greta lo respinse. Po zralé úvaze Greta odmítla Alistairovu nabídku. |
důkladná analýza(problému) L'esperto di economia ha scritto un libro intitolato "Un'analisi minuziosa della crescita economica a Pechino". |
policejní dohled(polizia) L'osservazione attenta del sospettato può portare a nuovi indizi. |
projednávat se
È in esame una nuova strada per snellire il traffico. I vostri suggerimenti vengono presi in esame. |
sostantivo maschile (USA: università) Il SAT è un test largamente utilizzato per le ammissioni nei college degli Stati Uniti. |
podrobné vyšetřenísostantivo maschile La proposta venne sottoposta a un esame minuzioso prima di essere approvata. |
pitvasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
GCSEsostantivo maschile (UK) (General Certificate of Secondary Education) Gli studenti dell'Inghilterra, del Galles e dell'Irlanda del Nord fanno gli esami finali della scuola superiore in diverse materie. |
ústní zkouška
Domani alle 7:30 ho l'esame orale. |
vstupní zkouškasostantivo maschile Per essere idonei, bisogna sostenere un esame di ammissione. |
krevní test
Il suo esame del sangue ha evidenziato un alto livello di colesterolo. |
-sostantivo maschile (Regno Unito) (britský ekvivalent maturity) È stato bocciato all'esame di maturità di livello avanzato e non è potuto andare all'università. |
bližší pohled
|
návazná otázkasostantivo maschile |
cvičná zkouškasostantivo femminile |
psát testverbo transitivo o transitivo pronominale (istruzione) (ve škole např.) Devo fare un test di biologia la settimana prossima. |
složit zkouškuverbo transitivo o transitivo pronominale (úspěšně) Una volta che avrai passato l'esame, ti verrà consegnato un diploma. |
hodnotit, zkoušetverbo transitivo o transitivo pronominale È importante esaminare la situazione prima di prendere una decisione. |
bližší pohled na
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
všeobecná zkouška(USA, prima della laurea) |
ústní(zkouška) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elisabeth non ha passato l'esame di francese. |
neudělat zkouškuverbo intransitivo L'insegnante disse a Marge che non avrebbe passato l'esame se non avesse studiato di più. Učitel řekl Marge, že jestli se nebude lépe učit, neudělá zkoušku. |
test(scuola, università) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Devo fare ancora due prove scritte e poi avrò terminato con gli esami. Mám ještě udělat dva testy a mám po zkouškách. |
praktická zkouška
Ho fatto bene il test scritto ma non quello pratico. |
prohlídkasostantivo maschile (lékařská) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sarah andò dal medico per un esame ginecologico perché aveva un ciclo abbondante. |
snímatverbo transitivo o transitivo pronominale (sbírat informace, data) I geologi prenderanno in esame i dati sismici e li interpreteranno per te. |
vyzkoušetverbo transitivo o transitivo pronominale (ve škole) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu esame v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova esame
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.