Co znamená esaminare v Italština?

Jaký je význam slova esaminare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esaminare v Italština.

Slovo esaminare v Italština znamená probírat se mezi, projít, zkoumat, prošetřovat, zkontrolovat, udělat snímek, pročesat, zpracovávat, prozkoumat, zkoumat, šetřit, hodnotit, zkoušet, projít si, vyslýchat, analyzovat, prozkoumat, uvážit, zvážit, analyzovat, provést inspekci, přezkoumat, prověřit, vyzkoušet, pozorovat, sledovat, prozkoumat, podívat se na, zkoušet, promyslet, hledat, prozkoumat, zkoumat, analyzovat, sondovat, prošetřit, prozkoumat, rozpitvat, rozebrat, dívat se na, analyzovat, zhodnotit, vyhodnotit, otestovat, prohlížet, hovořit o, udělat snímek, vyslechnout, pojednávání, prosít, protřídit, podívat se na, prozkoumat, ohlédnout se, prostudovat, dohlížet na, pozorovat, prozkoumat, prohlédnout, zvážit, nedostat se k jádru věci, prozkoumat, podrobně prozkoumat, prošetřit, posunout se, zkoušet, prozkoumávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova esaminare

probírat se mezi

Il signor Arnolds esaminò il cesto di mele per trovare quelle più succose.

projít

verbo transitivo o transitivo pronominale (opakování)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fammi esaminare l'accaduto per vedere se possiamo fare qualcosa.
Projdu si, co se stalo, abych viděl, co se s tím dá dělat.

zkoumat, prošetřovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia esaminerà l'archivio dei sospettati.
Policie bude zkoumat (or: prošetřovat) záznamy podezřelého.

zkontrolovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il paleontologo ha esaminato il fossile.

udělat snímek

verbo transitivo o transitivo pronominale

La risonanza magnetica ha esaminato il cervello di Leo ma non ha trovato alcun tumore.

pročesat

(přeneseně: prohledat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Linda ha passato il pomeriggio ad esaminare vecchi giornali.

zpracovávat

verbo transitivo o transitivo pronominale (systematicky řešit)

Gli immigrati sono stati esaminati all'aeroporto.

prozkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scacchista ha esaminato la scacchiera prima di fare la mossa successiva.

zkoumat, šetřit

La polizia ha esaminato la scena del crimine.

hodnotit, zkoušet

verbo transitivo o transitivo pronominale

È importante esaminare la situazione prima di prendere una decisione.

projít si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho analizzato il mio budget e deciso di spendere di meno.

vyslýchat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'accusa ha interrogato il testimone.

analyzovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (chemie apod.)

Il campione di minerale sarà esaminato da un geologo.

prozkoumat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prima di firmare il contratto lo hanno esaminato e riesaminato più volte da cima a fondo.

uvážit, zvážit

verbo transitivo o transitivo pronominale (možnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha esaminato le sue possibilità e cosa fare in seguito.
Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu.

analyzovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

provést inspekci

Il generale ha passato in rassegna le truppe del 552° battaglione.

přezkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'investigatore esaminò tutte le possibilità.

prověřit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli uffici del governo devono vagliare attentamente tutti i nuovi assunti.

vyzkoušet

verbo transitivo o transitivo pronominale (ve škole)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate.

pozorovat, sledovat

Ho osservato un uomo che camminava in strada.

prozkoumat

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podívat se na

(medico)

Il dottore visitò Fred e non riuscì a riscontrare alcun segno di frattura.

zkoušet

(specifico: test orale) (studenty)

Ieri l'insegnante ha interrogato i suoi studenti.

promyslet

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Juliet ha dovuto riflettere a fondo riguardo alla proposta di matrimonio di Romeo. Devo rifletterci bene prima di prendere una decisione.

hledat

Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza.

prozkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive.

zkoumat, analyzovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati.
Vědec bude zkoumat výsledky.

sondovat

(medicina: con strumenti) (medicínsky)

Il medico sonda la ferita per vedere se ci sono segni di infezione.

prošetřit

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente.
Vyšetřovatelé se pokusili prošetřit důvody nehody.

prozkoumat, rozpitvat, rozebrat

verbo transitivo o transitivo pronominale (myšlenku: skrz na skrz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se analizzi bene il suo ragionamento, capirai che presenta delle lacune.

dívat se na

Lo scultore guardava la sua ultima creazione con orgoglio.

analyzovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il critico analizzò ogni singola scena del film.

zhodnotit, vyhodnotit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena.

otestovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I sensori verificano la solidità delle fibre.
Senzory otestují sílu vlákna.

prohlížet

I politici hanno visionato l'area del disastro.
Politici si prohlédli místo pohromy.

hovořit o

I membri del comitato hanno discusso i vantaggi di un rialzo delle tasse.
Člen poroty hovořil o výhodách zvyšování daní.

udělat snímek

(medicínsky)

vyslechnout

(oficiálně, např. u soudu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giudice ascolterà la sua testimonianza martedì.
Soud v úterý vyslechne jeho svědectví.

pojednávání

verbo intransitivo (letteratura) (způsob)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini.

prosít, protřídit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: kandidáty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'investigatrice esaminò le informazioni che avevano raccolto cercando un indizio che potesse esserle sfuggito.

podívat se na

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'investigatore ha cercato di esaminare tutti i fatti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Podíval se na tu květinu.

prozkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I rapinatori di banca hanno ispezionato l'edificio.

ohlédnout se

(přen.: podívat se zpět do minulosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pochi anni dopo ha passato in rassegna le sue azioni e deciso che non si sarebbe mai più comportato così.

prostudovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il comitato studierà le scoperte degli esperti.

dohlížet na

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il supervisore controlla i nostri progressi.

pozorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha osservato la sua faccia a lungo, e poi ha sorriso.

prozkoumat, prohlédnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha perlustrato il ristorante per trovare il tavolo migliore.

zvážit

(promyslet pro a proti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta.

nedostat se k jádru věci

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'autore non riesce mai a fare molto di più che esaminare superficialmente la vita.

prozkoumat

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podrobně prozkoumat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agente esaminò la prova molto da vicino.

prošetřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio.

posunout se

verbo intransitivo (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voglio passare a esaminare la questione del finanziamento del progetto.
Rád bych se posunul k otázce, jak tento projekt budeme financovat.

zkoušet

(scuola: test orale) (studenty)

L'insegnante ha interrogato i suoi studenti sulla Guerra Civile.

prozkoumávat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'investigatore esaminò accuratamente le prove in cerca di indizi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu esaminare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.