Co znamená esaminare v Italština?
Jaký je význam slova esaminare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esaminare v Italština.
Slovo esaminare v Italština znamená probírat se mezi, projít, zkoumat, prošetřovat, zkontrolovat, udělat snímek, pročesat, zpracovávat, prozkoumat, zkoumat, šetřit, hodnotit, zkoušet, projít si, vyslýchat, analyzovat, prozkoumat, uvážit, zvážit, analyzovat, provést inspekci, přezkoumat, prověřit, vyzkoušet, pozorovat, sledovat, prozkoumat, podívat se na, zkoušet, promyslet, hledat, prozkoumat, zkoumat, analyzovat, sondovat, prošetřit, prozkoumat, rozpitvat, rozebrat, dívat se na, analyzovat, zhodnotit, vyhodnotit, otestovat, prohlížet, hovořit o, udělat snímek, vyslechnout, pojednávání, prosít, protřídit, podívat se na, prozkoumat, ohlédnout se, prostudovat, dohlížet na, pozorovat, prozkoumat, prohlédnout, zvážit, nedostat se k jádru věci, prozkoumat, podrobně prozkoumat, prošetřit, posunout se, zkoušet, prozkoumávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova esaminare
probírat se mezi
Il signor Arnolds esaminò il cesto di mele per trovare quelle più succose. |
projítverbo transitivo o transitivo pronominale (opakování) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Fammi esaminare l'accaduto per vedere se possiamo fare qualcosa. Projdu si, co se stalo, abych viděl, co se s tím dá dělat. |
zkoumat, prošetřovatverbo transitivo o transitivo pronominale La polizia esaminerà l'archivio dei sospettati. Policie bude zkoumat (or: prošetřovat) záznamy podezřelého. |
zkontrolovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il paleontologo ha esaminato il fossile. |
udělat snímekverbo transitivo o transitivo pronominale La risonanza magnetica ha esaminato il cervello di Leo ma non ha trovato alcun tumore. |
pročesat(přeneseně: prohledat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Linda ha passato il pomeriggio ad esaminare vecchi giornali. |
zpracovávatverbo transitivo o transitivo pronominale (systematicky řešit) Gli immigrati sono stati esaminati all'aeroporto. |
prozkoumatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lo scacchista ha esaminato la scacchiera prima di fare la mossa successiva. |
zkoumat, šetřit
La polizia ha esaminato la scena del crimine. |
hodnotit, zkoušetverbo transitivo o transitivo pronominale È importante esaminare la situazione prima di prendere una decisione. |
projít si
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho analizzato il mio budget e deciso di spendere di meno. |
vyslýchatverbo transitivo o transitivo pronominale L'accusa ha interrogato il testimone. |
analyzovatverbo transitivo o transitivo pronominale (chemie apod.) Il campione di minerale sarà esaminato da un geologo. |
prozkoumat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prima di firmare il contratto lo hanno esaminato e riesaminato più volte da cima a fondo. |
uvážit, zvážitverbo transitivo o transitivo pronominale (možnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha esaminato le sue possibilità e cosa fare in seguito. Uvážila (or: zvážila) svoje možnosti dalšího postupu. |
analyzovatverbo transitivo o transitivo pronominale |
provést inspekci
Il generale ha passato in rassegna le truppe del 552° battaglione. |
přezkoumatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'investigatore esaminò tutte le possibilità. |
prověřitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli uffici del governo devono vagliare attentamente tutti i nuovi assunti. |
vyzkoušetverbo transitivo o transitivo pronominale (ve škole) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A fine anno, la scuola sottoporrà gli studenti a un esame inerente tutte le materie affrontate. |
pozorovat, sledovat
Ho osservato un uomo che camminava in strada. |
prozkoumat(důkladně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
podívat se na(medico) Il dottore visitò Fred e non riuscì a riscontrare alcun segno di frattura. |
zkoušet(specifico: test orale) (studenty) Ieri l'insegnante ha interrogato i suoi studenti. |
promyslet(důkladně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Juliet ha dovuto riflettere a fondo riguardo alla proposta di matrimonio di Romeo. Devo rifletterci bene prima di prendere una decisione. |
hledat
Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza. |
prozkoumatverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Abbiamo indagato sul ristorante per capire se poteva essere il luogo adatto per festeggiare il compleanno di Clive. |
zkoumat, analyzovatverbo transitivo o transitivo pronominale Lo scienziato ha intenzione di studiare i risultati. Vědec bude zkoumat výsledky. |
sondovat(medicina: con strumenti) (medicínsky) Il medico sonda la ferita per vedere se ci sono segni di infezione. |
prošetřitverbo transitivo o transitivo pronominale Gli investigatori tentarono di indagare la causa dell'incidente. Vyšetřovatelé se pokusili prošetřit důvody nehody. |
prozkoumat, rozpitvat, rozebratverbo transitivo o transitivo pronominale (myšlenku: skrz na skrz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se analizzi bene il suo ragionamento, capirai che presenta delle lacune. |
dívat se na
Lo scultore guardava la sua ultima creazione con orgoglio. |
analyzovatverbo transitivo o transitivo pronominale Il critico analizzò ogni singola scena del film. |
zhodnotit, vyhodnotitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena. |
otestovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I sensori verificano la solidità delle fibre. Senzory otestují sílu vlákna. |
prohlížet
I politici hanno visionato l'area del disastro. Politici si prohlédli místo pohromy. |
hovořit o
I membri del comitato hanno discusso i vantaggi di un rialzo delle tasse. Člen poroty hovořil o výhodách zvyšování daní. |
udělat snímek(medicínsky) |
vyslechnout(oficiálně, např. u soudu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il giudice ascolterà la sua testimonianza martedì. Soud v úterý vyslechne jeho svědectví. |
pojednáváníverbo intransitivo (letteratura) (způsob) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mi piace il modo in cui questo libro tratta dei bambini. |
prosít, protříditverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: kandidáty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'investigatrice esaminò le informazioni che avevano raccolto cercando un indizio che potesse esserle sfuggito. |
podívat se naverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'investigatore ha cercato di esaminare tutti i fatti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Podíval se na tu květinu. |
prozkoumatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I rapinatori di banca hanno ispezionato l'edificio. |
ohlédnout se(přen.: podívat se zpět do minulosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pochi anni dopo ha passato in rassegna le sue azioni e deciso che non si sarebbe mai più comportato così. |
prostudovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il comitato studierà le scoperte degli esperti. |
dohlížet naverbo transitivo o transitivo pronominale Il supervisore controlla i nostri progressi. |
pozorovatverbo transitivo o transitivo pronominale Ha osservato la sua faccia a lungo, e poi ha sorriso. |
prozkoumat, prohlédnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha perlustrato il ristorante per trovare il tavolo migliore. |
zvážit(promyslet pro a proti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dobbiamo valutare i costi di questo nuovo progetto. Ian ha detto che avrebbe avuto bisogno di un po' di tempo per valutare la proposta. |
nedostat se k jádru věciverbo transitivo o transitivo pronominale L'autore non riesce mai a fare molto di più che esaminare superficialmente la vita. |
prozkoumat(důkladně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
podrobně prozkoumatverbo transitivo o transitivo pronominale L'agente esaminò la prova molto da vicino. |
prošetřit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio. |
posunout severbo intransitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Voglio passare a esaminare la questione del finanziamento del progetto. Rád bych se posunul k otázce, jak tento projekt budeme financovat. |
zkoušet(scuola: test orale) (studenty) L'insegnante ha interrogato i suoi studenti sulla Guerra Civile. |
prozkoumávatverbo transitivo o transitivo pronominale L'investigatore esaminò accuratamente le prove in cerca di indizi. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu esaminare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova esaminare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.