Co znamená esagerato v Italština?

Jaký je význam slova esagerato v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esagerato v Italština.

Slovo esagerato v Italština znamená přehnat to, přehánět, přehnat, přehnat, zveličovat, přehánět, dramatizovat, přehnat, přecenit, zdůraznit, příliš daleko, zveličený, přehnaný, přehnaný, přemrštěný, zveličený, přehnaný, přehnaný, přehnaný, přílišný, přemrštěný, nafoukaný, senzacechtivý, přehnaně nadšený, vyděračský, přehnaný, přehnaně sentimentální, nóbl, předražený, přehnaný, přílišný, přemrštěný, arogantní, samolibý, neúměrný, mimořádný, extravagantní, výstřední, teatrální, pompézní, afektovaný, silný, přepracovaný, přehnaný, přemrštěný, přehnaný, nepřiměřený, extrémní, výstřední, afektovaný, tu a tam, přejídat se, přejídat se, příliš utrácet, přehnat, dopřávat si příliš, přehnat to s, umírněně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova esagerato

přehnat to

verbo intransitivo (figurato)

Ti avevo già messo in guardia per la tua disobbedienza, ma questa volta hai proprio esagerato!
Varovala jsem tě, že musíš poslouchat, tentokrát jsi to přehnal!

přehánět

verbo intransitivo

Non esagerare quando gli parli dei rischi.

přehnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přehnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha davvero esagerato il ruolo del cowboy.

zveličovat, přehánět

dramatizovat

(situaci apod.)

Non importa quanto piccola sia la faccenda: Joan drammatizza sempre.

přehnat, přecenit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'accordo è cruciale per la ditta; non posso enfatizzare troppo la sua importanza.

zdůraznit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

příliš daleko

(přeneseně)

Carol v hádkách zachází příliš daleko.

zveličený, přehnaný

(projev)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dichiarazioni esagerate sul pericolo mandarono tutti a procurarsi rifornimenti.

přehnaný, přemrštěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'elogio esagerato non sembrava sincero.

zveličený, přehnaný

(gesta)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Presumibilmente il suo accento esagerato era francese.

přehnaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I tuoi complimenti sono un po' esagerati, non trovi?

přehnaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přílišný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přemrštěný

(o ceně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi rifiuto di pagare un prezzo così esorbitante per un hamburger.

nafoukaný

(figurato) (považující se za důležitého)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Quell'uomo ha un'opinione gonfiata della propria importanza.

senzacechtivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La rivista era piena di articoli sensazionalisti sulle stelle del cinema.

přehnaně nadšený

La personalità esuberante di Brenda mi risulta un po' faticosa.

vyděračský

(prezzo) (ceny)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il costo della formazione di questi tempi è esagerato, anche nelle università pubbliche.

přehnaný

aggettivo (di reazioni, risposte)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La loro risposta è stata decisamente esagerata.

přehnaně sentimentální

aggettivo (persona)

La recensione esagerata del critico sul film era un po' troppo.

nóbl

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Chiamare "studio" la mia piccola baracca è un po' esagerato.

předražený

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il tuo prezzo è esagerato, e io non posso pagarlo.

přehnaný, přílišný

aggettivo (příliš velký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il manager della giovane cantante la sottopose ad una pressione eccessiva, facendole accettare una mole di lavoro che la lasciava esausta.

přemrštěný

aggettivo (cena)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non possiamo permetterci una nuova automobile a causa dei prezzi proibitivi.

arogantní, samolibý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

neúměrný

aggettivo (příliš velký)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tua reazione è sproporzionata rispetto all'importanza della situazione: non è mica una cosa così seria!

mimořádný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

extravagantní, výstřední

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non prenderlo alla lettera, fa sempre affermazioni stravaganti.

teatrální, pompézní, afektovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il suo discorso è stato melodrammatico e divertente, ma povero di fatti.

silný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'è stato un botto grandissimo quando è esplosa la casa.

přepracovaný

(testo) (příliš upravovaný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il dipinto troppo elaborato era eccessivamente caotico e con troppi colori.

přehnaný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přemrštěný, přehnaný, nepřiměřený

(prezzo) (částka, cena)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

extrémní, výstřední

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lo stile di Tim era davvero esagerato, tutto piercing e pelle.

afektovaný

aggettivo (vystoupení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'interpretazione esagerata degli attori divertì molto il pubblico.

tu a tam

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

přejídat se

Quando mangio troppo sto male.

přejídat se

È meglio che io non vada ai buffet perché poi esagero.

příliš utrácet

Dopo aver ricevuto una piccola eredità, Bill ha cominciato a spendere decisamente troppo.

přehnat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha esagerato con la tinta e adesso ha dei capelli arancione brillante.

dopřávat si příliš

verbo intransitivo

Abbiamo esagerato con l'alcol e siamo stati male la mattina dopo.

přehnat to s

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Hai la faccia tutta rossa! Oggi hai esagerato col sole.
Máš úplně červený obličej. Dneska jsi to přehnal se sluníčkem.

umírněně

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
David ha bevuto con moderazione al ritrovo con i familiari.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu esagerato v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.