Co znamená esattamente v Italština?
Jaký je význam slova esattamente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat esattamente v Italština.
Slovo esattamente v Italština znamená přesně, přesně, přesně, otevřeně, rovnou, přímo, spatra, přesně, přesný, přesně, přesně, přesně, přímo, na vteřinu přesně, jasně, samozřejmě, úplně, naprosto, zcela, přesně, přesně, přesně, přesný, přímo, rovnou, přesně, přesně, dobře, správně, přesně, dokonalý, ideální, přesně naopak. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova esattamente
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Lo studente ha seguito precisamente le istruzioni dell'insegnante e ha risposto bene a tutte le domande. |
přesně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Le campane della chiesa iniziarono a suonare esattamente alle 7. |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il fatto che Barbara russa è precisamente il motivo per cui non voglio condividere una stanza con lei. Tu detesti quel film proprio per i motivi per cui piace a me. |
otevřeně, rovnou, přímoavverbio (říci něco) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La palla da baseball colpì Tim esattamente sul petto. |
spatra
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La freccia ha colpito esattamente il suo bersaglio. |
přesnýavverbio (přesně ten) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Allison ha avuto fortuna a trovare proprio il vestito che voleva: era l'ultimo in magazzino. |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) L'albero è caduto esattamente dove prima eravamo noi. |
přesně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Per favore trovati all'appuntamento precisamente alle tre. |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) L'orso stava esattamente al centro della strada, e io mi immobilizzai. |
přímoavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il nonno si è seduto proprio al centro della stanza e ha iniziato a parlare. Děda si sedl přímo doprostřed místnosti a začal mluvit. |
na vteřinu přesněavverbio (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Sono precisamente (or: esattamente) le cinque. |
jasně, samozřejměavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ah, giusto, adesso capisco cosa vuoi dire. |
úplně, naprosto, zcela
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sarah è perfettamente capace di svolgere il compito. Laverò i piatti ma scrostare il water e tutta un'altra storia. Sarah je naprosto schopna ten úkol zvládnout. |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Il nostro albergo era esattamente nel centro del quartiere a luci rosse. Náš hotel byl přesně (or: přímo) ve středu čtvrti červených luceren. |
přesněinteriezione (souhlas) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) "Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!" „Neměl na tu párty chodit.“ „Přesně!“ |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) È proprio quello che sto cercando. To je přesně to, co hledám. |
přesný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario. Jsou to dvojčata, ale jejich povahy jsou přesné opaky. |
přímo, rovnouavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) ha guardato esattamente davanti ed ha cominciato a parlare. Šla přímo dopředu a začala mluvit. |
přesněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La pianta è stata sistemata proprio al centro del tavolo. |
přesněavverbio (s přesností) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Assicurati che l'asse giri perfettamente (or: esattamente), senza alcuna deviazione. |
dobřeavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ha capito correttamente (or: esattamente) quello che stavi dicendo. Dobře rozuměla tomu, co jsi říkal. |
správně, přesněinteriezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Vuoi dire che se batto i tacchi tra loro per tre volte mi ritroverò a casa?" "Esattamente!" |
dokonalý, ideální
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Personalmente mi piace la bistecca quando è esattamente così. |
přesně naopak
Hai fatto proprio il contrario di quello che avevo suggerito io. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu esattamente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova esattamente
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.