Co znamená sicuro v Italština?
Jaký je význam slova sicuro v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sicuro v Italština.
Slovo sicuro v Italština znamená bezpečný, klidný, sebejistý, sebevědomý, suverénní, jistý, jistý, jistý, spolehlivý, bezpečný, neochvějný, jistý, zabezpečený, zajištěný, bezpečný, spolehlivý, důvěryhodný, zabezpečený, zajištěný, bezpečný, zabezpečení, jistý, nesporný, jistý, jistý, srozumitelný, jasný, jistý, řádný, poctivý, solidní, důvěryhodný, spolehlivý, přesvědčený, jistý, spolehlivý, neochvějný, spolehlivý, nevyčerpatelný, to se vsaď, jistota, přesvědčený, jistý, jasný, zjevný, daný, vážně, nesporný, jistý, být sebejistý, jistý, jistý, jistý, sebejistý, nadutý, namyšlený, pojízdný, přehnaně domýšlivý, sebejistý, sebevědomý, sebejistý, bezpečně, na to můžeš vzít jed, samozřejmě, to je jistý, úschova, bezpečné cestování, být v bezpečí, sebevědomý, být bezpečný, přesvědčený o, jistý, ujistit se, ujistit se, nejistý, odolný proti, neoblomný v, jistě, sebejistě, sebevědomě, být si jistý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sicuro
bezpečný, klidnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Viviamo in un quartiere sicuro. Bydlíme v bezpečné (OR: klidné) čtvrti. |
sebejistý, sebevědomý, suverénníaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo. Lídrovo sebejisté chování působilo na lidi uklidňujícím dojmem. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) "Oggi è il 12." "Sei sicuro?". „Dnes je dvanáctého.“ „Jsi si jistý?“ |
jistýaggettivo (sicuro di sé) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Janine è sicura di vincere. Je si jistá, že vyhraje. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura. Dnešní zápas je pro nás jistá výhra. |
spolehlivý, bezpečnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Quel cavallo è una scommessa sicura. |
neochvějnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura. |
jistýaggettivo (ruka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura. Kuchař krájel maso jistou rukou. |
zabezpečený, zajištěnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La corda dello scalatore di rocce era sicura. Horolezecké lano bylo dobře zabezpečeno (or: zajištěno). |
bezpečnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Molti temono che comprare su internet non sia sicuro. |
spolehlivý, důvěryhodnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Questo è un meccanismo sicuro e garantito contro guasti. Toto je spolehlivý mechanismus, který se zaručeně nerozbije. |
zabezpečený, zajištěnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dopo aver guadagnato per vent'anni un buono stipendio si sentiva economicamente sicuro. |
bezpečnýaggettivo (o investici) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro. |
zabezpečeníaggettivo (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La doppia serratura rendeva l'appartamento più sicuro. |
jistý, nespornýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Stia pur sicuro che il sindaco si occuperà della faccenda. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sì, sono sicuro che domani pioverà. Ano, jsem si jistý, že zítra bude pršet. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa. Tom si byl jistý svým přáním skončit v práci a rekvalifikovat se. |
srozumitelný, jasnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura. |
řádný, poctivý, solidníaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Puoi contare su Linda, lei è affidabile. |
důvěryhodný, spolehlivýaggettivo (něco) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non tutto quello che leggi su internet è affidabile. |
přesvědčený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi. Ta stará paní je přesvědčená, že jí členové rodiny kradou peníze. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È certo che merita di essere promosso. Je jisté, že si zaslouží být povýšen. |
spolehlivýaggettivo (člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Abbiamo bisogno di dipendenti fidati se vogliamo che la nostra ditta abbia successo. Aby naše firma uspěla, potřebujeme spolehlivé zaměstnance. |
neochvějný, spolehlivý, nevyčerpatelný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili. |
to se vsaď(hovor.: ano, rozhodně) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) „Jdete dneska na zápas?“ „To se vsaď!“ |
jistota
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) È certo che Bob vincerà la corsa. |
přesvědčenýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono così innamorati; è certo che si sposeranno. Jsou tak zamilovaní. Je jisté, že se vezmou. |
jasný, zjevný, daný(fakt) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio. |
vážněavverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì. Ty jsi mě sice neviděl, ale já jsem tam byla, vážně. |
nespornýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sono sicuro di aver spento il fornello. Jsem si jistý, že jsem vypnul sporák. |
být sebejistýverbo intransitivo Sue era sicura di sé quando arrivò al colloquio. Sue byla při zahájení pohovoru sebejistá. |
jistýaggettivo (čím) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Rispondi solo se sei certo della risposta. Odpověz pouze tehdy, pokud jsi si jistý odpovědí. |
jistýaggettivo (sebejistota) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'atleta era sicuro delle sue capacità. Atlet si byl jistý svými schopnostmi. |
jistýaggettivo (něčím) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se studi sodo, puoi esser certo che supererai l'esame. Pokud budeš pilně studovat, můžeš si být jistý úspěchem u zkoušek. |
sebejistýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non direi che Melanie è arrogante, ma senza dubbio è sicura di sé. |
nadutý, namyšlený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il nostro insegnante di storia era un individuo snob e presuntuoso. |
pojízdný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se la tua auto non è registrata, non è sicura per la circolazione su strada. |
přehnaně domýšlivý
|
sebejistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
sebevědomý, sebejistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Janice non è abbastanza sicura di sé per chiedere una promozione. |
bezpečnělocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Louis si accertò che il rimorchio fosse collegato all'auto in modo sicuro. |
na to můžeš vzít jedaggettivo (informale) Ogni volta che faccio i biscotti, sicuro come la morte che Jim si fa vedere. Sono sicura come la morte di non voler più mangiare qui: c'era della muffa sul mio pane. |
samozřejměinteriezione (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A: "Mi puoi prestare una penna?" B: "Certo!" |
to je jistýinteriezione (hovorový výraz) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Quest'operazione allevierà il tuo dolore all'addome, puoi starne certo! Díky té operaci tě přestane bolet břicho, to je jistý! |
úschovaverbo transitivo o transitivo pronominale (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Linda ha riposto i suoi diamanti in una scatola di metallo sottochiave per mantenerli al sicuro. Linda si diamanty uložila do úschovy do uzamčeného kovového boxu. |
bezpečné cestovánísostantivo maschile I miei genitori mi augurarono un viaggio sicuro quando partii per il mio primo viaggio in Asia. |
být v bezpečíverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Ho chiuso a chiave i documenti nel cassetto, quindi ora sono al sicuro. |
sebevědomýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Dana è un'oratrice nata: è eloquente e sicura di sé. |
být bezpečnýverbo intransitivo Il produttore garantisce che questi giocattoli non sono pericolosi per i bambini. |
přesvědčený o
Sono convinto dell'innocenza di quest'uomo. Jsem přesvědčeny o nevině tohoto muže. |
jistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Lisa è sicura di passare gli esami; ha studiato molto. Lisa si je jistá, že zkoušku udělá. |
ujistit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ero quasi sicuro di avere messo in valigia tutto quello che mi serviva, ma ho dato un'ultima occhiata per accertarmene. |
ujistit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'insegnante contò le teste degli studenti per assicurarsi che ci fossero tutti. |
nejistýlocuzione aggettivale (con verbo essere) (něčím) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
odolný protilocuzione aggettivale Sembra che su internet niente sia al sicuro da certi hacker. |
neoblomný vaggettivo |
jistě
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ha attraversato con sicurezza la stanza buia verso la finestra. |
sebejistě, sebevědomělocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Stai ben dritto e parla con sicurezza quando parli in pubblico. |
být si jistý
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) È venerdì pomeriggio e vedo che Adam se ne è andato di nuovo presto, sono sicuro che è al pub. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu sicuro v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova sicuro
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.