Co znamená distanza v Italština?

Jaký je význam slova distanza v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat distanza v Italština.

Slovo distanza v Italština znamená vzdálenost, dálka, vzdálenost, odstup, náskok, -, vzdálenost v mílích, nepřístupnost, nedostupnost, odstup, vzdálenost, výška, prostor mezi, štreka, rozteč, pozorování, sledování, mimo, poblíž, blízko, v dálce, od těla, dálkové studium, distanční studium, velká vzdálenost, dlouhá vzdálenost, chůze, vzdálenost mezi, stejně daleko jako, dálkový, dálkový, na dosah ruky, nepřibližovat se, vyhýbat se, udržet, z dálky, blízko, dálka, upravit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova distanza

vzdálenost

sostantivo femminile (lontananza in termini di spazio)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La distanza tra i pali è circa venti metri.
Vzdálenost mezi těmi tyčemi je asi dvacet metrů.

dálka

sostantivo femminile (lontananza in termini di spazio)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il fienile è a una certa distanza da qui, ti ci vorranno circa cinque minuti per arrivarci in macchina.
Stodola je odsud značnou dálku, takže ti to autem bude trvat pět minut.

vzdálenost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La distanza tra il nostro terreno e la piscina del vicino è quasi nulla.

odstup

(mezi dvěma objekty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ad alte velocità bisogna tenere una maggiore distanza dall'auto che precede.
Když jedeš rychle, musíš nechat větší odstup mezi tebou a autem před tebou.

náskok

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il cacciatore si è messo ad una distanza di un metro dalla preda.

-

C'è parecchia distanza tra qui e Chicago.
Chicago je odsud daleko.

vzdálenost v mílích

sostantivo femminile (in miglia)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Gli escursionisti hanno percorso una grande distanza il primo giorno.

nepřístupnost, nedostupnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

odstup

(mezi dvěma událostmi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Perché non mettiamo un vialetto nello spazio tra quelle aiuole?

vzdálenost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ci sono 500 km di viaggio per la prossima grande città.

výška

(stropu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In questa casa, lo spazio libero tra la testa e il soffitto è piuttosto ridotto.
Výška stropů v tomto domě je vcelku nízká.

prostor mezi

La distanza tra i due quadri su questa parete è troppo poca.

štreka

(hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rozteč

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Selezionare un carattere con una maggiore spaziatura.

pozorování, sledování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

mimo

avverbio

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Ha costruito la sua casa separatamente dal resto del villaggio.
Postavil si dům mimo vesnici.

poblíž, blízko

La sorella di Gerald vive a breve distanza, quindi per lui è facile andarla a trovare.

v dálce

A distanza, si vedevano solo le luci da un paesino lontano.

od těla

(figurato: non confidenza) (přeneseně: držet někoho)

Mi ha già mentito in passato, quindi ora lo tengo a debita distanza.

dálkové studium, distanční studium

sostantivo femminile

Per le persone che vivono in aree difficilmente raggiungibili l'istruzione a distanza è una buona alternativa a frequentare delle lezioni.

velká vzdálenost

sostantivo femminile

Kane ha segnato un magnifico goal da una grande distanza.

dlouhá vzdálenost

Il dispositivo permette alla polizia di trasmettere messaggi importanti a lunga distanza in un ambiente rumoroso.

chůze

sostantivo femminile (o vzdálenosti)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hotel je od moře vzdálen pět minut chůze.

vzdálenost mezi

sostantivo femminile

La distanza più breve fra due punti è una linea retta.

stejně daleko jako

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il nuovo fruttivendolo è distante tanto quanto quello vecchio.
Nová prodejna s potravinami je stejně daleko, jako byla ta stará.

dálkový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È una buona idea stirare le gambe regolarmente durante un volo a lunga distanza.

dálkový

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I camion a lungo raggio trasportano regolarmente merci da una parte all'altra del paese.

na dosah ruky

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il cervo selvatico stava a un braccio da noi.

nepřibližovat se

vyhýbat se

verbo intransitivo

È un alcolizzato e per lui è davvero difficile tenersi a distanza dagli alcolici.

udržet

verbo transitivo o transitivo pronominale (území v boji)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I soldati riuscirono a tenere lontano le forze nemiche per tre giorni.

z dálky

Gli strumenti sono controllati a distanza da computer.

blízko

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Matt andò più vicino per avere una migliore visione del quadro.

dálka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tom ha detto a sua mamma: "Non voglio andare fino in cucina, la distanza è troppo grande!"

upravit

verbo transitivo o transitivo pronominale (automobile) (elektrody na zapalovací svíčce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se non si regolano gli elettrodi delle candele, il motore perde colpi.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu distanza v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.