Co znamená favore v Italština?

Jaký je význam slova favore v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat favore v Italština.

Slovo favore v Italština znamená laskavost, preference, náklonnost k, dobrá vůle, laskavost, popularita, obliba, , ve prospěch, rozhodnout se pro, udělat laskavost, být zastáncem, zastat se, přednostní, preferenční, pro, zastánce, všichni pro, vyhovět, příznivý, výhodný, podporující, Nene!, padnout na úrodnou půdu, sympatizovat s, tvrdit, prohlašovat, pro, pro, podpořit, postavit se za, nadržovat, pro, zabodovat, odkázat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova favore

laskavost

(udělat někomu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fammi un favore, prestami 50 $.

preference

(favore di [qlcn])

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ruth alza la mano ad ogni domanda nel tentativo di entrare nelle grazie dell'insegnante.

náklonnost k

sostantivo femminile (positivo: rivolto a persone)

La sua propensione per le impiegate attraenti era evidente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Některé feministky brojí proti diskriminaci, ale přivítaly by automatické upřednostňování žen v případě shodné kvalifikace uchazečů.

dobrá vůle

laskavost

(čin)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sean voleva trovare un modo per ripagare la cortesia dell'amico.

popularita, obliba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il prodotto gode di grande apprezzamento tra i professionisti di città.

sostantivo maschile

Il principale argomento di vendita della macchina sta nell'efficienza della carburazione.

ve prospěch

Nel 2008 c'erano più americani a favore di Barack Obama rispetto a quanti ce ne fossero per John McCain.

rozhodnout se pro

Rozhodli jsme se pro menší a úspornější auto.

udělat laskavost

verbo transitivo o transitivo pronominale (někomu)

Puoi farmi un favore? Mi imbuchi questa lettera?
Buď tak laskavý a hoď to za mě na poštu, jo?

být zastáncem

Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa.
Jsem pro návrat k původnímu obchodnímu modelu.

zastat se

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il nostro fratello maggiore si schierò a favore di mia sorella quando la mamma la stava sgridando.

přednostní, preferenční

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il sistema di assunzione preferenziale ha favorito i candidati maschi.

pro

(souhlasit s)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

zastánce

sostantivo maschile (v hlasování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Per quanto riguarda l'emendamento proposto, il repubblicano Mark Amodei era un votante a favore.

všichni pro

(návrh)

Tutti quelli a favore dicano sì.

vyhovět

verbo transitivo o transitivo pronominale (udělat laskavost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John ha chiesto aiuto a Mary e lei era contenta di fargli un favore.

příznivý, výhodný

(nabízené podmínky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I venti favorevoli ci consentivano di salpare prima.

podporující

(a favore)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Nene!

interiezione (hovorový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ma figurati! Stai scherzando?.
Nene! To si děláš srandu.

padnout na úrodnou půdu

verbo transitivo o transitivo pronominale (myšlenka)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le sue idee trovavano il favore dell'uditorio di accademici.

sympatizovat s

Un maggior numero di persone ha iniziato a simpatizzare per la causa degli scioperanti.

tvrdit, prohlašovat

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Nell'ultima riunione il preside si è detto a favore di un aumento del numero degli insegnanti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tvrdil (or: prohlašoval), že by za své jídlo neměl platit.

pro

avverbio (ne proti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Io ho votato contro l'aumento del bilancio, il mio collega ha votato a favore.

pro

preposizione o locuzione preposizionale (ne proti)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Io sono a favore dell'idea dell'Unione Europea, ma nella pratica la sua regolamentazione non sembra corretta.

podpořit, postavit se za

(souhlasit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Era a favore dell'aumento delle tasse.
Podpořil zvýšení daní.

nadržovat

(někomu)

pro

preposizione o locuzione preposizionale (hlasování)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Era a favore del progetto ma sua moglie era contraria.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Byl pro ten plán, ale jeho žena byla proti.

zabodovat

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo dieci richieste sono finalmente riuscito ad ottenere una lettera di accettazione.

odkázat

(po smrti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non ha fatto alcun testamento a favore della sua famiglia e ha lasciato tutto il suo patrimonio in beneficenza.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu favore v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.