Co znamená mostrare v Italština?
Jaký je význam slova mostrare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mostrare v Italština.
Slovo mostrare v Italština znamená ukázat, ukazovat, vzbudit dojem, ukázat, předvést, ukázat, projevit, ukázat, ukázat svaly, vystavit, dosvědčit, potvrdit, vystavit na odiv, vystavit, ukazovat, prozrazovat, argumentovat, ukázat, nasadit, vystavit, předvádět, znázornit, zdokumentovat, ukázat, prozradit, vyzradit, odkrýt, odhalit, ukázat, chlubit se, chvástat se, vytahovat se, odhalit, obnažit, dát najevo, vysvětlit, naznačovat, roztáhnout, představit, přednést, předložit, prezentovat, vystavit, vyvěsit, odhalit, odkrýt, předvádět, zobrazovat, poukazovat na, mít ve tváři, objevit se, nastat, prozradit, odhalit, dokázat, prokázat, dělat reklamu, ukázat, ukázat, ukázat, jak, ukázat, ukázat, ukázat, ukázat cestu, předvádět, provést, vyprovodit, vyfakovat, ukázat cestu, ukázat znovu, představovat, symbolizovat, ukázat, předvádět, ukázat cestu, uvést premiéru, dát prostor, poskytnout prostor, ukázat rozdíl, vytasit, vyzdvihnout, ukázat, prozrazovat věk, obnažovat se, kroutit se, nasměrovat, vystrčit zadek, exhibovat, ukázat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova mostrare
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (vystavit, dát na odiv) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mostra sempre i denti quando sorride. Vždycky ukáže zuby, když se směje. |
ukazovat
|
vzbudit dojemverbo transitivo o transitivo pronominale Parlare a voce più alta e più scandito vi aiuta a mostrare fiducia in voi stessi. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (per poco tempo) (část těla) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Karen ha mostrato il seno. |
předvést, ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha mostrato come far funzionare la macchina. Předvedl (or: ukázal), jak se ten stroj ovládá. |
projevit, ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le lettere personali dell'imperatrice mostrano la sua riluttanza a governare. |
ukázat svalyverbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně) Il governo ha mostrato la sua potenza militare per spaventare le nazioni vicine. |
vystavitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il logo della squadra era esibito in tutta la città nei giorni antecedenti alla partita di campionato. |
dosvědčit, potvrditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La gran quantità di prove scientifiche dimostra che il riscaldamento globale è un problema reale e in crescita. |
vystavit na odivverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Questa canzone esibisce molto bene la sua estensione vocale. |
vystavitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La mostra presenterà il lavoro degli artisti locali. |
ukazovat, prozrazovatverbo transitivo o transitivo pronominale I risultati mostravano chiaramente che avevo avuto ragione fin dall'inizio. |
argumentovatverbo transitivo o transitivo pronominale Ha calcolato che ci sarà un'inondazione considerate le ultime piogge. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Namítnul, že tento způsob se mu příliš nelíbí. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici. Chlapec ukázal (or: předvedl) velkou odvahu, když se snažil zachránit kamaráda. |
nasaditverbo transitivo o transitivo pronominale (výraz ve tváři) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mostra uno sguardo compiaciuto quando vince. |
vystavitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La sarta mostrò al cliente i suoi coloratissimi tessuti. |
předvádětverbo transitivo o transitivo pronominale (peggiorativo) (okázale) |
znázornit(na příkladu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zdokumentovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (prstem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ci ha indicato dove dovevamo metterci. Ukázala nám, kde máme stát. |
prozradit, vyzraditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ero infastidito, ma non l'ho dato a vedere. |
odkrýt, odhalit, ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I fatti mostrano la verità. Fakta odhalí pravdu. |
chlubit se, chvástat se, vytahovat se
All'uomo facoltoso piaceva sfoggiare la sua ricchezza. |
odhalit, obnažitverbo transitivo o transitivo pronominale (část těla) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il vestito di Janice mostrava le sue spalle. |
dát najevo
Ha sempre manifestato un evidente disprezzo per l'autorità. |
vysvětlit(pokyny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Carl ha spiegato a Ben come montare il nuovo lavandino. Karel vysvětlil Benovi, jak nainstalovat nové umyvadlo. |
naznačovatverbo transitivo o transitivo pronominale Tutti gli indizi mostrano che Smith è l'assassino. Všechno naznačuje tomu, že Smith je vrah. |
roztáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (ukázat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il pavone ha spiegato la sua coda. Páv roztáhnul svůj ocas. |
představit, přednést, předložit, prezentovat(esporre) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ora ti spiego la mia teoria. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Své nápady musíte prezentovat včas, jinak vás předběhne někdo jiný. |
vystavit, vyvěsitverbo transitivo o transitivo pronominale (něco, informace) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il management ha esposto le informazioni nel corridoio. Vedení vystavilo informace ve vestibulu. |
odhalit, odkrýt
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Presto la verità sarà svelata a tutti. Zanedlouho bude pravda odhalena (or: odkryta). |
předvádět
Gli piace mettere in mostra le sue abilità nel basket. Rád předvádí svůj um s basketbalovým míčem. |
zobrazovatverbo transitivo o transitivo pronominale (schermo computer) (na počítači) Il computer mostra le varie domande del test e gli studenti inseriscono le risposte con la tastiera. Počítač zobrazuje testové otázky a studenti na klávesnici zadávají odpovědi. |
poukazovat naverbo transitivo o transitivo pronominale Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità. |
mít ve tváři(un sorriso, ecc.) (úsměv, výraz apod.) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Sono usciti dal cinema con il sorriso. |
objevit se, nastat(informale) (problém, potíž) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia. |
prozraditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti. Lehký úsměv prozradil jeho opravdové city. |
odhalitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri. Stvořitel odhalil svá přání prorokovi. |
dokázat, prokázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso. |
dělat reklamu
I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde. |
ukázat(komu co) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti. Ukázal návštěvě svou sbírku pohlednic. |
ukázat, jak
Ha mostrato a sua figlia come allacciare le scarpe. Ukázal své dceři, jak se zavazují boty. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi mostrarmi il modo giusto per fare un nodo quadro? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ukázal svou sbírku pohlednic svým hostům. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'agente mostrerà la casa ai compratori interessati. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha mostrato loro le statistiche per dimostrare il suo punto di vista. |
ukázat cestuverbo transitivo o transitivo pronominale Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada. |
předvádětverbo transitivo o transitivo pronominale (ostentare) (přehnaně) |
provéstverbo transitivo o transitivo pronominale (někoho něčím) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questo video ti spiegherà passo per passo come creare una gif animata. |
vyprovodit(ke dveřím) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyfakovatverbo transitivo o transitivo pronominale (hovor.: ukázat někomu prostředníček) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi sono molto arrabbiato quando il ragazzino che si era messo davanti alla mia macchina mi ha mostrato il dito medio. |
ukázat cestuverbo transitivo o transitivo pronominale Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza. |
ukázat znovuverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) Il canale televisivo ha mostrato il replay del gol della vittoria. |
představovat, symbolizovat
Protesty symbolizují nespokojenost obyvatel. |
ukázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'agente immobiliare fece fare alla coppia un giro dell'appartamento. |
předvádětverbo transitivo o transitivo pronominale (něco, někoho) Quando la madre famosa venne a scuola, lui la presentò con orgoglio a tutti gli amici. |
ukázat cestuverbo transitivo o transitivo pronominale (někomu někam) Potresti mostrarmi la strada per l'ufficio postale? |
uvést premiéru(cinema: prima proiezione) Si è tenuta la prima del film al cinema sulla Leicester Square. |
dát prostor, poskytnout prostorverbo transitivo o transitivo pronominale Il giornale l'ha mostrata in prima pagina. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. V katalogu byly uvedeny nabídky několika cestovních kanceláří. |
ukázat rozdílverbo transitivo o transitivo pronominale Ora ti faccio vedere la differenza tra la posizione sbagliata e quella giusta per questo ballo. Ukážu vám rozdíl mezi správným a nesprávným držením těla při tomto tanci. |
vytasitverbo transitivo o transitivo pronominale (rychle ukázat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il poliziotto mostrò per un attimo il distintivo. |
vyzdvihnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La rivista presenta i 10 migliori ristoranti della Gran Bretagna nel numero di luglio. Magazín v červencovém čísle vyzdvihl 10 nejlepších britských restaurací. |
ukázat(něco někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ukázal mi tuhle svělou stránku. |
prozrazovat věkverbo transitivo o transitivo pronominale (něčí) Il fatto che si ricordi le pubblicità degli anni 70 rivela davvero la sua età. |
obnažovat se(per poco tempo) Peter è stato arrestato dopo che un agente l'ha beccato a mostrare nuovamente i genitali. |
kroutit se
Tutto quello che poteva fare Pippa era mostrare imbarazzo mentre Walter sciorinava una lista di tutte le sue colpe. |
nasměrovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ci ha diretto verso la porta. Ukázala nám, kde jsou dveře. |
vystrčit zadekverbo transitivo o transitivo pronominale (volgare) (na někoho) I giocatori hanno mostrato le chiappe alla squadra avversaria. |
exhibovatverbo transitivo o transitivo pronominale (per poco tempo) (muž: ukazovat pohlavní orgány) Erin ha mostrato le parti intime a uno sconosciuto per strada. |
ukázatverbo transitivo o transitivo pronominale (per poco tempo) (část těla) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peter ha mostrato le chiappe a un'anziana signora. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu mostrare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova mostrare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.