Co znamená piacere v Italština?
Jaký je význam slova piacere v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat piacere v Italština.
Slovo piacere v Italština znamená potěšení, uspokojení, mít rád, potěšení, mít rád, zábava, líbit se, mít rád, rád dělat, laskavost, oblíbený, jak jde život?, potěšení, mít zálibu v, přát si, chtít, rád, ráda, chtít, být přitahován, šlamastyka, Těší mě, že vás poznávám., potěšení, líbit se, zamlouvat se, radost, slast, extáze, pokoukání, přát si, chtít, přát si, chtít, jako zjevení, být blázen do, zlíbit se, rád tě poznávám, výlet, rád, rád, ochotně, Rádo se stalo., rád bych, vychutnávat si, začínat se líbit, potěšit, To si děláš srandu!, líbit se, výlet, chtít, radost, oslovovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova piacere
potěšení, uspokojení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mangiare cioccolato dà a Sally grande piacere. Pojídání čokolády působí Sally potěšení. |
mít rádverbo intransitivo Mi piace. Sembra un bravo ragazzo. Líbí (or: zamlouvá) se mi. Vypadá jako hodný kluk. |
potěšenísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) È un piacere conoscerLa. Jsem rád, že mám to potěšení se s Vámi seznámit. Těší mě, že se s Vámi mohu seznámit. |
mít rádverbo intransitivo (láska) Lei gli piace un sacco. Má ji opravdu moc rád. |
zábavasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) È in viaggio d'affari o di piacere? Cestujete pracovně nebo za zábavou? |
líbit severbo intransitivo (považovat za dobré) Quest'idea mi piace. Suggeriamola al capo. Ten nápad se mi líbí. Navrhněme to šéfovi. |
mít rádverbo intransitivo (jídlo, hudbu, knihu apod.) Ti piace la pizza? Chutná ti pizza? |
rád dělatverbo intransitivo (něco) A Liz piace cucinare cibo thailandese. Liz ráda vaří thajské jídlo. |
laskavost(udělat někomu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Fammi un favore, prestami 50 $. |
oblíbený
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le acciughe non piacciono a molte persone. |
jak jde život?sostantivo maschile (presentazione) Piacere. Sono felice di conoscerla. |
potěšení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) A Sara ha fatto molto piacere rivedere l'amico; lo si capiva dal gran sorriso stampato in faccia. Ze Sářina obličeje bylo patrné potěšení, že vidí starého přítele. |
mít zálibu vverbo intransitivo (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Mi è sempre piaciuta la bella vita. |
přát si, chtít(condizionale: improbabile) (přání: neuskutečnitelné) Mi piacerebbe che i miei figli fossero totalmente felici. Pro své děti si přeju naprosté štěstí. |
rád, rádaverbo intransitivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ai figli di Simon piace andare allo zoo. Simoniny děti chodí rády do zoo. |
chtítverbo intransitivo Stasera mi piacerebbe andare a mangiare fuori. Dnes večer se mi chce zajít někam na jídlo. |
být přitahovánverbo intransitivo (sentimento: essere attratto) Mick ha ammesso che gli piaceva Laura. Mick přiznal, že je přitahován Laurou. |
šlamastykainteriezione (zastaralý výraz: složitá situace) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
Těší mě, že vás poznávám.interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Piacere di conoscerla, signor Green. Spero che abbia fatto un buon viaggio. |
potěšení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I bambini mangiarono la torta con godimento; dal modo in cui la mangiavano si capiva quanto piaceva loro. |
líbit se, zamlouvat severbo intransitivo L'idea di lavorare 60 ore a settimana non è esattamente allettante. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ten dům se mi opravdu líbí (or: zamlouvá). |
radost, slast
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Carrie riusciva a malapena a contenere il piacere mentre si godeva la vista dal balcone del suo albergo. |
extáze(beatitudine) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pokoukání(figurato) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il banchetto era una festa sia per gli occhi che per lo stomaco. |
přát si, chtít(přání: uskutečnitelné) Vorrei che smettesse di parlare. Přál bych si, aby už přestal mluvit. |
přát si, chtít(condizionale: impossibile) (přání: fantazie) Vorrei essere una principessa Chtěla bych být princeznou. |
jako zjevení(velmi příjemné překvapení) |
být blázen do(hovorový výraz) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Sabina è davvero appassionata di musica jazz. |
zlíbit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa. Než přijdu domů, můžeš si dělat, co se ti zlíbí, ale až dorazím, budeme uklízet. |
rád tě poznáváminteriezione (di conoscere qualcuno) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Piacere! Mio fratello mi ha parlato molto di te. |
výlet
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Steve è andato in gita a Londra coi suoi amici. |
rádavverbio (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ti darò volentieri un passaggio alla stazione. |
rád, ochotnělocuzione avverbiale (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
Rádo se stalo.
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) "Grazie per la splendida cena che hai preparato". "Il piacere è tutto mio". |
rád bych(desiderare, gradire) Mi piacerebbe molto una tazza di caffè, grazie. |
vychutnávat si
Le piace moltissimo guardare video di animali parlanti. |
začínat se líbitverbo intransitivo Rick tu píseň nejdřív nenáviděl, ale začíná se mu líbit. |
potěšit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mi piace sempre leggere un buon libro. Z dobré knihy mám vždy radost. |
To si děláš srandu!interiezione (figurato: incredulità) (neformální: údiv) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Ma va là! Hai comprato davvero questa maglia per 20 dollari? |
líbit se
È l'intensa storia d'amore del film che piace tanto alle adolescenti. Náctiletým dívkám se na filmu líbí hlavně vášnivý příběh o lásce. |
výletsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
chtít(al condizionale) Ti piacerebbe una partita a golf oggi pomeriggio? Chcete si odpoledne zahrát golf? |
radostsostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tina voleva che andassero in bicicletta da Land's end a John o'Groats ma Barry non aveva molto entusiasmo per quell'idea. |
oslovovat(myšlenka) Che te ne pare di questa idea? |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu piacere v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova piacere
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.