Co znamená lancia v Italština?

Jaký je význam slova lancia v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lancia v Italština.

Slovo lancia v Italština znamená oštěp, policejní člun, oštěp, říční člun, malý člun, vzlétnout, odstartovat, vypustit, vyslat, hodit, uspořádat, zorganizovat, přijít s, uvést, zveřejnit, představit, spustit, zahájit, nadhazovat, hodit, mrštit, uvádět, představovat, nadhazovat, vyřknout, představit, shodit, hodit, vrhnout, představit, vrhnout, hodit, vrhnout, hodit, vydat, vyštěknout, hodit, hodit, vrhnout, pohodit, hodit, hodit, hodit, házet, poslat, vystřelit, hodit, hození, vrhnutí, hodit, vyhodit, chrlit, propagovat, medializovat, nadhodit, nabídnout, uvést, provést, hodit, hodit, hodit, vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit, influencer, špička kopí, záchranný člun, házeč, spojka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lancia

oštěp

sostantivo femminile (bodná zbraň)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I guerrieri usarono lance e si mantennero ben lontani dai loro bersagli.

policejní člun

sostantivo femminile (imbarcazione)

La nave militare non partirà finché gli ufficiali non arriveranno sulla lancia.

oštěp

sostantivo femminile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La tribù usa le lance per cacciare gli animali.

říční člun

Un tempo il fiume era pieno di chiatte, ma oramai i materiali vengono perlopiù trasportati su rotaia.
Řeka bývala plná říčních člunů, ale dnes se pro přepravu materiálů využívají spíše vlaky.

malý člun

Il pescatore portò il suo gommone al largo del lago per prendere dei pesci gatto.

vzlétnout, odstartovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli spaziali) (raketa)

Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato.

vypustit, vyslat

verbo transitivo o transitivo pronominale (raketu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'agenzia spaziale ha lanciato un altro razzo nello spazio alle 6 di mattina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Povstalci v noci odpálili na základnu raketu.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (colpendo) (obloukem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uspořádat, zorganizovat

(campagna, iniziativa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'università ha lanciato una spedizione di ricerca.

přijít s

verbo transitivo o transitivo pronominale (un prodotto) (něčím novým)

L'azienda ha lanciato un nuovo medicinale miracoloso.

uvést, zveřejnit, představit

(figurato: promuovere) (film)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno lanciato il film con una festa a Los Angeles.
Uvolnili ten film na velké party v Los Angeles.

spustit, zahájit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (marketing)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'azienda lancerà il suo nuovo prodotto mercoledì.
Společnost spustí prodej nového výrobku ve středu.

nadhazovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

Lanciare una palla nel baseball significa passarla al battitore.
Nadhazovat (or: nadhodit) míč v baseballu znamená hodit míč na pálkaře.

hodit, mrštit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack ha perso la pazienza e ha iniziato a lanciare piatti contro il muro.

uvádět, představovat

(figurato, informale)

Lanceremo una nuova linea di cosmetici alla fine del mese.
Na konci měsíce představíme (or:uvedeme) novou řadu kosmetiky.

nadhazovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball) (v baseballu)

Luke di solito lanciava, ma adesso è passato alla prima base.
Luke dříve nadhazoval, ale poslední dobou má pozici na první metě.

vyřknout

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha lanciato un grido ed è corso verso di lei.

představit

(figurato) (nový produkt)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compagnia ha lanciato il nuovo prodotto martedì.

shodit

(z letadla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Spesso le organizzazioni umanitarie lanciano le provviste dagli aeroplani nelle aree colpite da calamità.

hodit, vrhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Joe lanciò la palla a Wendy.

představit

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotto sul mercato) (nový produkt)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La casa ha lanciato il nuovo modello dell'auto a ottobre.

vrhnout, hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: cricket) (bowlingovou koulí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il lanciatore tirò la palla e il battitore la mancò.

vrhnout

(figurato: uno sguardo) (pohled)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Andy ha lanciato uno sguardo a Helen.

hodit

(mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydat

(rendere pubblico, diffondere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'editore distribuirà il libro la prossima settimana.

vyštěknout

(esclamazione, bestemmia) (přeneseně: vztekle říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
sbrigati a lanciare la palla!
Hodil míč svému kamarádovi.

hodit, vrhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (předmětem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.

pohodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jacob lanciò la palla a Pippa.
Jacob hodil míč Pippě.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim ha lanciato il pancake nella padella.
Jim hodil palačinkou v pánvi.

hodit

(moneta) (mincí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta.
Dva přátelé se nemohli rozhodnout, na jaký film se budou dívat, a tak hodili korunou.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom ha lanciato il sasso nella fontana.
Tom hodil kámen do fontány.

házet

verbo transitivo o transitivo pronominale (hrací kostky)

È il tuo turno di lanciare. Ecco i dadi.
Jsi na tahu a házíš. Tady máš kostky.

poslat

verbo transitivo o transitivo pronominale (přihrávku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Durante la partita ha lanciato molti passaggi difficili con abilità.

vystřelit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il comandante ha dato ordine di lanciare i siluri contro la nave nemica.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha lanciato la palla verso la porta da trenta metri di distanza.

hození, vrhnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra.
Chlapec hodil po učiteli sněhovou koulí.

vyhodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco těžkého)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate ha gettato il vecchio divano nel cassonetto.

chrlit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: insulti) (urážky)

Il vecchio Larry sedeva sempre sulla veranda di casa sua lanciando insulti agli scolari che passavano.

propagovat, medializovat

nadhodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto.
Devon nadhodil míč přímo nad metu.

nabídnout, uvést

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'azienda ha lanciato sul mercato la sua nuova marca di dentifricio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tento výrobek na německém trhu bohužel neprodáváme, ale můžeme Vám nabídnout podobný.

provést

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica, programma) (počítač)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il programmatore ha lanciato il programma alla ricerca di eventuali problemi.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha tirato una palla attraverso la finestra.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (kostky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Soffia sui dadi prima di tirarli.

hodit

verbo transitivo o transitivo pronominale (kostkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tocca a te. Tira i dadi!

vyslovit, prohlásit, pronést, prohodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ian non ha proferito parola durante la riunione.

influencer

(figurato) (osoba ovlivňující druhé)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

špička kopí

sostantivo femminile

Nel sito archeologico sono state ritrovate molte antiche punte di lancia e monete.

záchranný člun

(na lodi)

La nave da crociera era fornita di centinaia di scialuppe di salvataggio per i casi di emergenza.

házeč

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Když ho kámen udeřil do zad, Charlie se ohlédl, kdo to hodil.

spojka

sostantivo femminile (potrubí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu lancia v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.