Co znamená cambiare v Italština?

Jaký je význam slova cambiare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cambiare v Italština.

Slovo cambiare v Italština znamená převléknout si, drobné, přestoupit, měnit se, měnit se, přeřadit, vyměnit, směnit, proměnit, rozměnit si, rozměnit, vyměnit, obměnit, změnit, změnit, proměnit, zařadit, přejít k, přeřadit, svlékat, posunout se, přepnout, změnit, přestoupit, přesunout se, přeřadit, přestoupit, měnit se, přestěhovat se, rozměnit, změnit, proměnit, směnit, mít souvislost s, změnit se, vyměnit, projít, změnit se, měnit, přizpůsobit, upravit, odhodit, přeorganizovat, přeskupit, přejít, změnit, pozměnit, přepsat, proměnit, přepnout, přehodit, přepnout na, přejít na, poopravit, pozměnit, měnit se, proměňovat se, zbavit se, obměňovat, vyměnit za, otočit se, stočit se, přestěhovat se, ustoupit, přestěhovat se, zmenšit, pro změnu, změna prostředí, změnit kurz, změnit téma, zvrátit trend, změnit názor, změnit téma, přepínat, přeběhnout, zařadit vyšší rychlost, přeložit, posunout, nově vymalovat, změnit image, vyměnit si místo, změnit k lepšímu, zůstat s námi, vyměnit si místo s, nově vymalovat, změnit směr, vypadnout, změnit, proměnit, obměnit, změnit formát, zvrátit situaci, zakonzervovat, stát za, pozměnit to, přistoupit, přejít, přestoupit, vyměnit za, směnit za, přeměnit se z, zařadit na vyšší rychlost, , změna pohlaví, přestup, transfer, vyměnit, směnit, stát si za svým, nabít, dobít, změnit kurs, změnit názor, přepnout na, větrat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cambiare

převléknout si

verbo transitivo o transitivo pronominale (šaty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devo cambiarmi i vestiti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fotbalista si přezul kopačky.

drobné

verbo transitivo o transitivo pronominale (peníze na výměnu)

(podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).)
Hai da cambiare una banconota da cinque dollari?
Máš drobné za padesát dolarů?

přestoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto) (autobus, vlak atd.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devi cambiare a Kings Cross Station.

měnit se

verbo intransitivo

Invecchiando cambiano tutti. Audrey sapeva che qualcosa era cambiato, ma non era sicura di cosa fosse.

měnit se

verbo intransitivo (hlas)

La voce di Larry è cambiata con l'adolescenza.

přeřadit

verbo intransitivo (meccanica) (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In collina cambia in seconda.

vyměnit, směnit, proměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (peníze za jinou měnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voglio cambiare questi dollari in euro.

rozměnit si

verbo transitivo o transitivo pronominale (peníze na drobné)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dovresti cambiare le tue banconote in monete.

rozměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (peníze na drobné)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi cambiarmi una banconota da cinque?

vyměnit, obměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (za nové nebo čisté)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cambiate le lenzuola almeno una volta a settimana.

změnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anna vuole cambiare l'accordo.
Anna chce změnit smlouvu.

změnit, proměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nel corso della storia l'uomo non ha per niente cambiato la sua natura.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Architekt proměnil starou továrnu na obytný dům.

zařadit

(auto: marcia) (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přejít k

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato gestore telefonico perché non ero soddisfatto di quello precedente.
Přešla jsem k jinému telefonnímu operátorovi, protože jsem byla nespokojena s tím, kterého jsem měla předtím.

přeřadit

(veicoli: marcia) (rychlost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. V tomto úseku je lepší zařadit dvojku.

svlékat

(la pelle) (kůži)

Il serpente cambia pelle.
Had svléká svou kůži.

posunout se

verbo transitivo o transitivo pronominale (kariéra apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rosa sentiva di essere pronta per cambiare verso una nuova fase della sua carriera.

přepnout

verbo intransitivo (TV: canale) (mezi TV kanály)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il film non mi piaceva e ho cambiato sul canale dello sport.

změnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho cambiato provider perché la mia connessione a internet era troppo lenta.
Změnil jsem poskytovatele služeb, protože moje širokopásmové připojení k síti nebylo dost rychlé.

přestoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (mezzi di trasporto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha cambiato treno a Madrid per andare a Barcellona.
Na cestě do Barcelony přestoupil v Madridu.

přesunout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non possiamo sederci a questo tavolo. Dobbiamo cambiare.

přeřadit

(veicoli: marcia) (v autě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando il motore gira troppo veloce devi cambiare.

přestoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (trasporti) (v rámci dopravy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dobbiamo cambiare alla stazione di Northgate.

měnit se

verbo intransitivo (voce: adolescenza) (hlas při dospívání)

La sua voce cominciò a cambiare all'età di 13 anni.

přestěhovat se

(casa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha cambiato casa due volte lo scorso anno.

rozměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (contanti) (peníze větší za menší)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi cambiarmi un dollaro?

změnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (směr, kurz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La barca ha cambiato direzione quando è cambiato il vento.

proměnit, směnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devo cambiare alcuni yen.

mít souvislost s

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
In che modo queste nuove scoperte influenzeranno il nostro approccio all'educazione dei bambini?

změnit se

vyměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.
Tato televize je vadná. Chci ji vyměnit.

projít

verbo transitivo o transitivo pronominale (finance: účty)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Emma corresse le cifre secondo le nuove previsioni.

změnit se

(stát se něčím jiným)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

měnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (názor)

Cambiava opinione da un giorno all'altro.

přizpůsobit, upravit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Zelda ha regolato il colore del monitor del computer.
Zelda upravila barvy na monitoru počítače.

odhodit

(pelle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
In primavera il serpente muta la pelle.

přeorganizovat, přeskupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Riorganizziamo il personale per occupare i posti vacanti.

přejít

(cambiare) (na jiný systém apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli Stati Uniti non sono ancora riusciti a passare al sistema metrico.

změnit, pozměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scienziato ha dovuto modificare il suo esperimento.

přepsat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Per favore modifichi questo passaggio e non nomini il senatore.

proměnit

(kupon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se vai al supermercato, già che sei lì puoi anche usare questo buono.

přepnout, přehodit

verbo intransitivo (canale TV) (televizní kanál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Metti sul canale 10.

přepnout na, přejít na

verbo intransitivo

Ha cambiato in terza per acquistare velocità. // Ho provato a fare la domanda in spagnolo, ma mi sono bloccato, perciò sono passato all'inglese.
Přepnul (or: přešel) na třetí rychlostní stupeň, aby nabral větší rychlost.

poopravit, pozměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi.

měnit se, proměňovat se

verbo intransitivo (v čase)

Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro.

zbavit se

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento.

obměňovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro.

vyměnit za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non dimenticarti di cambiare i tuoi vestiti invernali con altri leggeri prima di partire.

otočit se, stočit se

(loď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La nave virò a sinistra.

přestěhovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ustoupit

(discussioni, opinioni) (názorově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È inutile provare a far cambiare idea politica a Greg, non cederà.
Nemá smysl pokoušet se změnit Gregův názor na politiku; neustoupí.

přestěhovat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando avevo cinque anni ci siamo trasferiti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Konečně se můžeme nastěhovat (or: přestěhovat) do vlastního bydlení.

zmenšit

(se zachováním proporcí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ridimensionò il modello a un decimo delle dimensioni finali.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zmenšil model na desetinu původní velikosti.

pro změnu

(contrariamente al solito)

mi fa piacere vedere che sorride, una volta tanto.
Je hezké vidět ji pro změnu usměvavou.

změna prostředí

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jake voleva cambiare aria e ha deciso di fare domanda per un lavoro all'estero.

změnit kurz

změnit téma

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cambiamo argomento e parliamo di qualcosa di meno deprimente.

zvrátit trend

verbo transitivo o transitivo pronominale

La decisione degli Stati Uniti di entrare in guerra contribuì a cambiare il corso degli eventi e permise agli Alleati di vincere.

změnit názor

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa.

změnit téma

verbo transitivo o transitivo pronominale (in un discorso)

přepínat

(TV) (přeskakovat mezi kanály)

přeběhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (k nepříteli apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il disaccordo di Woodford con la politica del governo sull'immigrazione è la ragione per cui ha cambiato schieramento.

zařadit vyšší rychlost

(veicoli: marcia più alta) (řadicí páka)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Quando si aumenta la velocità bisogna cambiare marcia per evitare che il motore lavori a un regime troppo alto.

přeložit, posunout

(změnit termín)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

nově vymalovat

Ridipingeremo la nostra camera libera per il bambino.

změnit image

(marketing)

vyměnit si místo

verbo transitivo o transitivo pronominale

změnit k lepšímu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La sua vita è cambiata in meglio da quando si è trasferita qui.

zůstat s námi

verbo intransitivo (radio, TV) (nechat naladěnou stanici)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Torneremo subito dopo la pubblicità, non cambiate canale!
Zůstaňte s námi a uslyšíte důležité oznámení.

vyměnit si místo s

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nově vymalovat

změnit směr

vypadnout

(hovorpvý výraz: udělat si volno)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho lavorato ogni giorno fino a tardi e ho bisogno di andare in vacanza questo fine settimana.
Celý týden jsem měla přesčasy a teď potřebuji na víkend vypadnout.

změnit, proměnit, obměnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere.

změnit formát

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: di un file) (souboru)

Per caricare l'immagine, devi cambiare il suo formato in file .jpg.

zvrátit situaci

(figurato)

zakonzervovat

(figurato) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

stát za

(opinione, posizione, ecc.) (např. svým názorem)

pozměnit to

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Alla band piace cambiare un po' per rendere le cose sempre interessanti.

přistoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (na něčí stanovisko)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio.

přejít, přestoupit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (k druhé straně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Smith ha rassegnato le dimissioni dal governo e ha cambiato bandiera passando all'opposizione.

vyměnit za, směnit za

verbo transitivo o transitivo pronominale (valuta) (měnu)

Devo cambiare i miei dollari americani in sterline inglesi.
Potřebuji vyměnit americké dolary za britské libry.

přeměnit se z

verbo intransitivo

zařadit na vyšší rychlost

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: potenziare) (přeneseně: zvýšit produktivitu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Questa attività commerciale ha bisogno di cambiare marcia per battere la concorrenza.

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

I Run DMC furono uno dei primi gruppi rap che cambiarono genere nelle classifiche rock.

změna pohlaví

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando i transessuali decidono di cambiare sesso hanno bisogno del supporto di amici e famiglia.

přestup, transfer

(trasporti pubblici)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
In certe città americane se si passa dalla metro al bus c'è bisogno di un biglietto transfer per dimostrare che si è già pagato il biglietto all'inizio del viaggio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Když vycházíte z metra, musíte si koupit jízdenku na přestup na autobus.

vyměnit, směnit

verbo transitivo o transitivo pronominale (valute) (peníze za jinou měnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha cambiato dollari in euro.
Vyměnil (or: směnil) dolary za eura.

stát si za svým

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

nabít, dobít

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco) (zbraň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il soldato smise di sparare per ricaricare.
Voják přestal střílet, aby mohl nabít.

změnit kurs

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně)

Adesso il governo sta cambiando tattica verso una direzione diversa.

změnit názor

Non sono mai stata una bevitrice di vino, ma questo Chardonnay è così buono che potrei cambiare idea!

přepnout na

verbo intransitivo (canale TV) (televizní kanál)

Ho cambiato su un canale di documentari.

větrat

Apriamo le finestre per arieggiare la casa.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu cambiare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.