Co znamená posto v Italština?
Jaký je význam slova posto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat posto v Italština.
Slovo posto v Italština znamená položit, představovat, položit otázku, zveřejnit, umístit, stanoviště, místo, místo, někde, prostor, místo, místo, místo, stanice, místo, místo, místo, místo, umístění, pozice, místo, lístek, lůžko, místo, orientovaný, umístěný, místo, sedadlo, místo, pozice, kruh, pozice, místo, umístění, umístěný, zasazený, poloha, místo, místo, oblíbené místo, umístěný, okolí, blížit se ke konci, chýlit se ke konci, spět ke konci, napravit, ukončit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova posto
položit(formale: domande.) (dotaz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Emily ha posto la domanda sul perché tutti dovevano obbedire a Paul. Emily položila dotaz, proč všichni museli poslouchat Paula. |
představovat(formale) (problém) |
položit otázkuverbo transitivo o transitivo pronominale (domande) Posso porti questa domanda: come si sono evoluti gli uccelli? |
zveřejnitverbo transitivo o transitivo pronominale (internet) (na internetu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Postò la sua citazione preferita sulla sua pagina di profilo. Na profilové stránce zveřejnila svůj oblíbený citát. |
umístit(někoho na pracoviště) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il militare di leva è stato assegnato a un'unità cecchini vicino al villaggio. |
stanovištěsostantivo maschile (luogo, area) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il posto veniva usato come accampamento da molti scalatori. To stanoviště používalo mnoho horolezců jako kemp. |
místosostantivo maschile (posizione) (relativní pozice) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ha perso il posto nella fila. Ztratila své místo ve frontě. |
místo(informale) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quello è il posto dove è avvenuto l'omicidio. To je to místo, kde se stala vražda. |
někde(kdekoli) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Hai un posto dove dormire stanotte? |
prostorsostantivo maschile (spazio) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) In questa casa c'è sempre posto per te. |
místosostantivo maschile (posto a sedere) (na akci) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sono rimasti dei posti liberi per il concerto di stasera? Jsou ještě volná místa na dnešní koncert? |
místo
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Con 300 posti, il centro congressi dell'albergo è ideale per grandi eventi. V konferenční části hotelu je prostor pro 300 lidí, a je tak vhodný pro velké akce. |
místosostantivo maschile (obyklé umístění, např. pro psa) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tutti i bambini erano al loro posto. |
stanicesostantivo maschile (militare) (vojenská) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I soldati furono mandati a un posto di sorveglianza vicino al fronte. Vojáci byli posláni na kontrolní stanoviště blízko frontové linie. |
místo(parcheggio) (parkování) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Fermati! C'è un posto sulla destra. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Stůj! Můžeš zaparkovat tady vpravo, je tu místo. |
místo(sostituzione) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Ha mandato un delegato per presenziare la cerimonia al posto suo. Poslal zástupce, aby se zúčastnil ceremoniálu místo něho. |
místosostantivo maschile (posto a sedere, posto a tavola) (u stolu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quanti posti servono a tavola? |
místo, umístění(sport, gare: piazzamento) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ha vinto il secondo posto nella gara. |
pozice
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Steve spera in un posto nelle vendite. Steve doufá, že se dostane na nějakou pozici v prodeji. |
místosostantivo maschile (v kurzu apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non puoi scegliere questo corso perché non ci sono più posti disponibili. |
lísteksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Avete dei posti per la partita dei Broncos? |
lůžkosostantivo maschile (per dormire) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mi dispiace, il tuo posto è sul divano stanotte. |
místo(ve sportovním či pracovním týmu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Linda spera che l'allenatore le dia un posto nella squadra. Credo che ci sia un posto per te nella nostra azienda. Myslím, že pro něj máme místo u nás ve firmě. |
orientovaný, umístěný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
místo, sedadlo
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ho posato la borsa sul sedile posteriore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Raději sedím na místě (OR: sedadle) spolujezdce. |
místo(pracovní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Lee è stato chiamato per una carica nel governo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hledáme čerstvé absolventy na pozice kontrolora a mzdového účetního. |
pozice(lavoro) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sto cercando una nuova collocazione. Sai di qualche offerta? |
kruh(společenský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) In certi ambienti gira voce che il primo ministro stia per dimettersi. |
pozice
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
místosostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Questo parco è uno dei miei posti preferiti. Tento park je jedním z mých oblíbených míst. |
umístění(in classifica) (v žebříčku) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il posizionamento di John nella maratona era nell'ultima metà. |
umístěnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'edificio è situato all'angolo tra Main Street e Maple Street. |
zasazenýaggettivo (in una determinata condizione) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nový román je zasazený do středověku a odehrává se v Anglii. |
poloha
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il luogo dove si trova il monastero è in cima a una collina. |
místosostantivo maschile (impiego) (pracovní) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sto cercando un posto in una casa editrice. |
místosostantivo maschile (volná sedačka) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ha trovato un posto a sedere quasi in fondo all'autobus. Našel místo k sezení v zadní části autobusu. |
oblíbené místosostantivo maschile Frank è andato a pescare nel suo posto preferito. |
umístěnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
okolí(zdejší místo) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sono stufo del clima di Chicago, vado in un luogo più caldo. |
blížit se ke konci, chýlit se ke konci, spět ke konci
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Quando la serata giungeva al termine l'orchestra suonò un ultimo valzer. |
napravit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'azienda era eccellente nel servizio alla clientela perché rimediava sempre alle lamentele dei clienti. |
ukončitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La caduta pose fine alla sua carriera sciistica. Metterò immediatamente fine a queste sciocchezze. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu posto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova posto
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.