Co znamená assicurare v Italština?
Jaký je význam slova assicurare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat assicurare v Italština.
Slovo assicurare v Italština znamená pojistit se, pojistit, pojistit, zajistit, dát ujištění o, připoutat, připevnit, říkat, zaručit, vázat, poutat, podepřít, zapnout, slib, připoutat, přivázat, ujišťovat, ubezpečovat, zapnout, zajistit si, zavázat, zajistit se, garantovat, zaručit se, připevnit popruhem, ujistit, že, zajišťovat jídlo, ujistit o, ubezpečit o, dát ujištění o, zaručit, zajistit, pojistit proti, garantovat, ukotvit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova assicurare
pojistit severbo transitivo o transitivo pronominale (polizza) (u pojišťovny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Con un piano unico Peter si è assicurato per la vita, la salute e la macchina. |
pojistitverbo transitivo o transitivo pronominale (con polizza assicurativa) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pojistitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Hanno assicurato un importo che si triplicherà in caso di morte avvenuta durante un viaggio di lavoro. |
zajistitverbo transitivo o transitivo pronominale (con corda: alpinismo, nautica, ecc.) (lanem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
dát ujištění overbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
připoutat, připevnitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alan ha assicurato le valigie sul portapacchi. |
říkatverbo transitivo o transitivo pronominale Ho fatto tutto il lavoro, te lo assicuro. Říkám ti, že jsem všechnu práci dodělal. |
zaručitverbo transitivo o transitivo pronominale (causare, far ottenere) (něco pozitivního) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'improvvisa moda per il cucito garantì successo alla fabbrica di fili. |
vázat, poutat
Gli operai legano i tronchi insieme prima di trasportarli alla fabbrica. Než se klády odvezou do fabriky, dělníci je vážou k sobě. |
podepřít(přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zapnout(pás apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo. Před odletem si prosím zapněte bezpečnostní pásy. |
slib(promettere) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mi auguro che Max sia sicuro di garantire la consegna del pacco entro venerdì. |
připoutat, přivázatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. |
ujišťovat, ubezpečovatverbo transitivo o transitivo pronominale (sebejistě tvrdit) La guida ha garantito al gruppo che avrebbero potuto vedere le balene dalla barca. Průvodce skupinu ujišťoval, že z lodě uvidí velryby. |
zapnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (pás) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per favore puoi bloccare il sedile della macchina in modo che non se ne vada a spasso? |
zajistit siverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Per garantirti un buon riposo notturno, dovresti evitare di bere il caffè la sera. |
zavázatverbo transitivo o transitivo pronominale (boty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La piccola allacciò frettolosamente le scarpe e uscì di corsa. Holčička si rychle zavázala boty a vyběhla ze dveří. |
zajistit se(proti finanční ztrátě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Brian ha coperto dai rischi i suoi investimenti per tenere al sicuro il suo fondo pensione. Brian se zajistil proti propadu svých investic, aby byla jeho penze v bezpečí. |
garantovatverbo transitivo o transitivo pronominale L'acconto ti garantisce un posto nel corso. |
zaručit severbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il venditore garantì che l'articolo sarebbe durato almeno dieci anni. |
připevnit popruhem
Il guidatore fissò con una cinghia in cima al bus. |
ujistit, ževerbo transitivo o transitivo pronominale |
zajišťovat jídlo(na oslavě) Un ristorante del posto ha organizzato il catering del matrimonio. Na svatbě zajišťovala jídlo místní restaurace. |
ujistit o, ubezpečit overbo transitivo o transitivo pronominale Marcus ha provato a garantire a Liz l'affidabilità dell'auto, ma lei non gli ha creduto. Marcus se snažil ujistit Liz o spolehlivosti auta, ale nevěřila mu. |
dát ujištění overbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
zaručit, zajistitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il suo atteggiamento allegro le assicurò un caldo benvenuto a casa nostra. |
pojistit protiverbo transitivo o transitivo pronominale Questa polizza la assicura contro ogni tipo di perdita in caso di incendi, allagamenti o furto. |
garantovatverbo transitivo o transitivo pronominale La nuova legge assicura pasti scolastici gratis a tutti i bambini sotto i cinque anni. |
ukotvitverbo transitivo o transitivo pronominale (připevnit k zemi) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I campeggiatori hanno fissato in fretta e furia gli angoli della tenda, visto che stava arrivando un temporale. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu assicurare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova assicurare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.