Co znamená potente v Italština?

Jaký je význam slova potente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat potente v Italština.

Slovo potente v Italština znamená silný, mocný, mocný, vlivný, silný, mohutný, silný, pádný, energický, prudký, silný, nemilosrdný, mocný, výkonný, silný, účinný, mandarín, důrazný, mužný, dobrý, moci, možná, moct, moci, síla, moc, smět, moci, moct, moci, moct, smět, možná, moci, umět, moci, moct, smět, možná, moc, moci, moct, moci, moct, moci, moc, moci, , , schopnost, pravomoc, kompetence, výhoda, významnost, důležitost, by, právo, být schopen, vedení, řízení, vyšší místa, mohl, dovedl, možná, moci, moct, dovést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova potente

silný, mocný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli squali hanno potenti fauci.
Žraloci mají silné čelisti.

mocný, vlivný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La direttrice è una donna forte.
Ředitelka je mocná žena.

silný

aggettivo (emocionálně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il film trasmetteva un messaggio forte.
Ten film měl silné poselství.

mohutný, silný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il possente leone ha catturato uno gnu.

pádný, energický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

prudký, silný, nemilosrdný

(živel)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mocný, výkonný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il composto era troppo potente per essere usato sull'uomo.

silný, účinný

aggettivo (alkohol)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È roba forte questa! Cosa ci hai messo dentro?

mandarín

sostantivo maschile (zast., přen.: vlivný člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

důrazný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kenny ha una personalità piuttosto energica.

mužný

aggettivo (sexuálně zdatný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era tanto virile da essere padre di cinque figli

dobrý

aggettivo (pověst)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Proveniva da una famiglia importante.

moci

verbo transitivo o transitivo pronominale (nabídka)

Posso portare quelle valigie per te.
Vezmu vám ty kufry.

možná

verbo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Potrei andare in bicicletta oggi, ma ripensandoci potrei anche non andarci.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Možná si dnes půjdu zajezdit na kole a možná taky ne.

moct, moci

(avere il permesso)

Se non hai il passaporto, non puoi entrare nel paese.

síla, moc

(spesso plurale)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La nuova costituzione ha limitato i poteri del presidente.

smět

verbo

Potrei usare il Suo bagno?
Smím použít vaši toaletu?

moci, moct

verbo (al condizionale) (modální sloveso)

Potresti tenermi questo per favore?
Mohl bys to prosím podržet?

moci, moct, smět

verbo transitivo o transitivo pronominale (mít oprávnění)

Il primo ministro può decidere le elezioni quando vuole.
Předseda vlády může vyhlásit volby, kdy chce.

možná

(sempre al condizionale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Potrebbe piovere oggi.
Je možné, že dnes bude pršet.

moci

verbo

Beh, avresti potuto dirmelo prima!
No, mohl jsi mi dát vědět dřív!

umět

verbo (al condizionale) (být schopen)

Potrei andare al negozio se volessi.
Uměl bych si dojít do krámu, kdybych chtěl.

moci, moct, smět

verbo transitivo o transitivo pronominale

Posso prendere in prestito la tua auto stasera?
Můžu (or: mohu) si dnes večer půjčit tvé auto?

možná

verbo (al condizionale)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Lui potrebbe avere ragione.
Možná má pravdu.

moc

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il titolare dell'azienda ha il potere di licenziare qualsiasi dipendente se ce n'è bisogno.
Majitel společnosti má v případě potřeby možnost vyhodit jakéhokoli pracovníka.

moci, moct

verbo transitivo o transitivo pronominale (být možný)

Queste cose possono succedere se non stai attento.
Takové věci se mohou stát, když si nedáváš pozor.

moci, moct

verbo transitivo o transitivo pronominale (al condizionale) (modální sloveso vyjadřující možnost)

Potresti chiamarli e chiederglielo.
Můžeš jim zavolat a zeptat se.

moci

verbo transitivo o transitivo pronominale (svolení)

Sì, puoi darmi del tu.

moc

(politická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dopo aver vinto le elezioni, i democratici hanno preso il potere.
Po vyhraných volbách převzali demokraté moc.

moci

verbo transitivo o transitivo pronominale (sempre al condizionale) (zdvořilá žádost)

Potrei avere qualcosa da bere, per favore?
Mohl bych dostat něco k pití, prosím?

verbo transitivo o transitivo pronominale (sempre al congiuntivo)

Che i tuoi figli possano essere sempre felici e in salute.

verbo intransitivo

Sono certo che questo problema può essere risolto.

schopnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sembra avere il potere di far innamorare di lei chiunque.
Zdá se, že má schopnost všechny přimět, aby se do ní zamilovali.

pravomoc, kompetence

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il rappresentante di classe ha affermato la propria autorità e posto il veto sulla decisione del consiglio degli studenti. Il capitano ha autorità sull'equipaggio.
Zástupce třídy použil svoji pravomoc a vetoval rozhodnutí studentské rady.

výhoda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Usò la situazione per ottenere influenza nei negoziati.
Využila situace, aby získala výhodu při vyjednávání.

významnost, důležitost

(někoho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Lo scienziato ha una grande importanza per la riuscita della nostra missione.

by

(modo condizionale del verbo) (k vyjádření zdvořilosti)

Mi passeresti il sale per cortesia?
Mohl byste mi prosím podat sůl?

právo

(ze zákona)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto.

být schopen

Un dottore può curare la gente in modo più estensivo di un'infermiera.

vedení, řízení

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il direttore ha il controllo sulla sua scuola.
Ředitel má na starosti vedení (or: řízení) školy.

vyšší místa

(politicky)

Chi comanda dice che dobbiamo pagare le tasse.

mohl, dovedl

(byl schopen)

(minulý čas, vid nedokonavý: Nedokonavé sloveso v minulém čase. )
Quando Samantha era piccola riusciva ad arrampicarsi sugli alberi alti.
Když byla Samantha malá, mohla (or: dovedla) vylézt na vysoké stromy.

možná

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Potremmo dover prendere un volo più tardi.
Je možné, že budeme muset letět později.

moci, moct

Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jak se ti podařilo se s ním seznámit?

dovést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa essere davvero irritante a volte.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu potente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.