Co znamená occhi v Italština?

Jaký je význam slova occhi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat occhi v Italština.

Slovo occhi v Italština znamená oko, zrak, řez písma, klíček, mžik, okamžik, dohlížet na, dozírat na, balík, přibližný, nenápadný, pozorný, bystrý, zhruba, než bys řekl švec, pěst na oko, výhled, monokl, monokl, pouhým okem, dohled nad, vigna, oko za oko, zub za zub, sledovat, monitorovat, hlídat, nespouštět z očí, být nenápadný, přimhouřit oči nad, střelit pohledem po, utratit balík peněz, přehlížet, bít do očí, přimhouřit oko nad, neschvalovat, střežit, hlídat, kriticky, rychle, skvrna, , mrknout, rozhazovat, sledovat, pozorovat, mrknutí, v čele, oko, skvrna, kaňka, , hlídat, střežit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova occhi

oko

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Aveva magnifici occhi verdi.
Měla krásné zelené oči.

zrak

(vista) (smysl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ha un occhio eccezionale, riesce a leggere i caratteri piccolissimi.

řez písma

(tipografia) (typografie)

Hanno usato per il titolo un occhio largo e pesante.

klíček

(germoglio delle patate) (na bramborách)

Devi pelare le patate e rimuovere anche gli occhi.

mžik, okamžik

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il coniglio spaventato sparì in un battibaleno.

dohlížet na, dozírat na

balík

(soldi) (hovor.: peněz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È una macchina incredibile: ti deve essere costata una fortuna!

přibližný

(stima) (odhad)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nenápadný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pozorný, bystrý

verbo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il vecchio signor Williams ha l'occhio di un falco: non gli sfugge mai nulla.

zhruba

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Oggi Martin ha lavorato all'incirca otto ore.
Martin dnes pracoval zhruba osm hodin.

než bys řekl švec

locuzione avverbiale (hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Quella ragazza è talmente emotiva che si mette a piangere per un nonnulla.

pěst na oko

sostantivo maschile (informale, figurato: bruttura)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Quell'edificio commerciale è stato considerato un pugno in un occhio sin dall'inizio.

výhled

(na krajinu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
L'hotel aveva una meravigliosa vista sulle montagne.

monokl

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nick aveva un occhio nero dopo essere stato colpito dalla palla da baseball.

monokl

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dopo la rissa aveva un occhio nero.

pouhým okem

sostantivo maschile

Dopo i quarant'anni si potrebbe non essere più in grado di vedere dettagli minuscoli a occhio nudo. Non si riesce a vedere la vita animale in quest'acqua a occhio nudo.

dohled nad

sostantivo maschile

Ha tenuto un occhio vigile mentre i bambini giocavano sulla battigia.

vigna

sostantivo maschile (pianta) (luštěnina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo piantato due file di fagioli dall'occhio nero in giardino.

oko za oko, zub za zub

sostantivo maschile (vendetta) (přeneseně: princip pomsty)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

sledovat

Tengo d'occhio il suo lavoro per assicurarmi che lo faccia bene.

monitorovat, hlídat

verbo transitivo o transitivo pronominale

I bagnini sorvegliano la spiaggia. C'è sempre un membro dello staff medico che sorveglia il paziente.

nespouštět z očí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Non perdere di vista i tuoi figli vicino all'acqua

být nenápadný

Dopo il litigio tenni un profilo basso per qualche giorno. // Le spie tendono ad avere un profilo basso per non dare nell'occhio.

přimhouřit oči nad

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (přen.: předstírat, že něco nevidíme)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Sapevo esattamente che cosa stava combinando ma ho deciso di chiudere un occhio.

střelit pohledem po

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

utratit balík peněz

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

přehlížet

bít do očí

verbo intransitivo

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Salta subito all'occhio.

přimhouřit oko nad

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il capo tende a chiudere un occhio sul fatto che le persone vadano a casa presto il venerdì, purché abbiamo portato a termine tutto il lavoro.

neschvalovat

Gli insegnanti disapprovano gli studenti che arrivano in ritardo a lezione. La direzione disapprova che gli impiegati socializzino davanti al distributore dell'acqua.

střežit, hlídat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia sorvegliava la casa del sospetto sperando di coglierlo di sorpresa.

kriticky

(prozkoumat varianty)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Katie parla sempre alle persone con occhio critico e tende a giudicarle.

rychle

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

skvrna

sostantivo maschile (figurato: oggetto brutto) (přeneseně: ostuda)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Negli anni cinquanta il design dell'edificio era il massimo della sofisticatezza, ma oggi è un pugno in un occhio.

sostantivo maschile (legume)

Nel Sud degli Stati Uniti è tradizione mangiare fagioli dall'occhio nero a Capodanno per avere fortuna nell'anno che verrà.

mrknout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando il bel ragazzo sorrise e le strizzò l'occhio, Lucy iniziò ad arrossire.

rozhazovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Rebecca ha speso un occhio della testa per i suoi stivali nuovi.

sledovat, pozorovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ispettore giudicò la stanza a occhio e suppose che misurasse circa 6 metri.

mrknutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jane fece a Robert un occhiolino d'intesa facendogli capire che sapeva quello che lui stava facendo.

v čele

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ogni giorno faccio una lista delle cose da fare per essere sicuro di avere sotto controllo tutte le mie incombenze.

oko

(přeneseně: hurikánu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il centro dell'uragano era ben definito.

skvrna, kaňka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa.

Il mio direttore ha un talento spiccato nello scovare gli errori di battitura.

hlídat, střežit

Le guardie devono sorvegliare i detenuti.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu occhi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.