Co znamená situazione v Italština?

Jaký je význam slova situazione v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat situazione v Italština.

Slovo situazione v Italština znamená situace, situace, souvislosti, situace, věc, milník, okolnost, finance, v těžké pozici, v obtížné pozici, zahnán do rohu, tíseň, nesnáz, , deprimující zážitek, prekérka, horká půda pod nohama, víš, jak to chodí, uvést do trapné situace, bilancovat, poháněcí zařízení, výbušná situace, brynda. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova situazione

situace

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Mi puoi spiegare la situazione? Quante persone c'erano?
Můžeš mi popsat tu situaci? Kolik tam bylo lidí?

situace

sostantivo femminile (contesto sociale) (vážná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La situazione nel Medio Oriente preoccupa tutto il mondo.
Situace na Blízkém východě trápí celý svět.

souvislosti

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Il politico insisteva sul fatto che le sue azioni fossero giustificate dal contesto.
Politik trval na tom, že za daných okolností bylo jeho jednání správné.

situace

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quando vide un altro negozio che aveva chiuso i battenti si rese conto che la situazione era brutta.

věc

sostantivo femminile (obecně o nějaké situaci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il fatto che hai preso l'ombrello è una buona circostanza.
Dobrá věc je, že jsi přinesl deštník.

milník

(situazione)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Cosa ha portato la nostra relazione fino a questo punto?

okolnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ci sono risorse per le ragazze che si ritrovano in simili situazioni.
Pro dívky, které se nacházejí v takové situaci, existují možnosti.

finance

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

v těžké pozici, v obtížné pozici

avverbio

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'università si trova in una situazione difficile quando si tratta di attirare studenti internazionali.

zahnán do rohu

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Solitamente Stan chiede aiuto a Larry quando si trova in difficoltà.

tíseň, nesnáz

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il compratore si è tirato indietro e ora siamo in una situazione difficile.

Il disegno di legge ha creato un dilemma costituzionale.

deprimující zážitek

sostantivo femminile

Stare insieme alla squadra di pallacanestro dopo la loro sconfitta al campionato era davvero una situazione deprimente.

prekérka

sostantivo femminile (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I chirurghi dissero che la situazione era delicata mentre cercavano di suturare la sua milza lacerata.

horká půda pod nohama

sostantivo femminile (hovorový výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

víš, jak to chodí

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lei dice che l'assegno è nella busta ma io ho capito la situazione, sta cercando di non pagare.

uvést do trapné situace

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
I suoi commenti privi di tatto su Janet ci hanno messo tutti in una situazione imbarazzante.

bilancovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Facciamo il punto della situazione e decidiamo il da farsi.

poháněcí zařízení

(specifico: persona)

Ogni azienda vuole assumere persone che incitano, non scansafatiche.

výbušná situace

(přeneseně)

brynda

(hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bobby je v pěkné bryndě.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu situazione v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.