Co znamená atto v Italština?

Jaký je význam slova atto v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat atto v Italština.

Slovo atto v Italština znamená skutek, čin, jednání, dějství, čin, skutek, gesto, akce, listina, listina, nepřátelství, sebelítost, realizovat, velkorysost, šlechetnost, způsobilý k plavbě, v běhu, charta, definitivnost, vybalování, milostný akt, slepá důvěra, zdvihání, předvést, ztvárnit, sehrát, zúčtování, brutální čin, umísťování, performativita, spláchnutí, svírání, chycení, uchopení, tímto, zřeknutí se, vzdání se, sípání, polknutí, spolknutí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova atto

skutek, čin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Adamovy činy toho dne zachránily jeho bratrovi život.

jednání, dějství

sostantivo maschile (teatro) (divadlo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La scena del balcone fa parte del secondo atto.
Balkónová scéna se odehrává ve druhém jednání (or: dějství, or: aktu).

čin, skutek

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il salvataggio è stato l'atto di un uomo coraggioso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Notář si účtuje poplatek za každý právní úkon.

gesto

(akt)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Jamie ha portato alla vedova dei fiori come gesto di cortesia.

akce

(činnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Si è alzato dalla sedia ed è entrato in azione.
Zvedl se ze židle a zapojil se do akce.

listina

sostantivo maschile (legale)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'atto negoziabile indicava che la ditta doveva a Frank quattromila dollari.

listina

sostantivo maschile (vlastnictví nemovitosti)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Assicurati di tenere l'atto di proprietà della casa in un posto sicuro.
Ujisti se, že listiny k domu jsou na bezpečném místě.

nepřátelství

(atto di guerra)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

sebelítost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

realizovat

velkorysost, šlechetnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Grazie per la tua generosità nel non fare caso a questo errore.

způsobilý k plavbě

aggettivo (loď apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'imbarcazione non è stata mantenuta adeguatamente negli anni e non sembra atta alla navigazione.

v běhu

locuzione aggettivale (projekt)

L'ufficio oggi è molto tranquillo: deve essere in atto qualcosa di strano!

charta

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'atto costitutivo del club fu scritto dai membri fondatori.
Charta klubu byla sepsána zakládajícími členy.

definitivnost

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
"Non ci sono altre opzioni", disse il professore come atto finale.

vybalování

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sono appena tornato da un viaggio e devo finire di disfare le valigie.

milostný akt

sostantivo maschile

Sono stati arrestati per commesso aver atti sessuali in pubblico.

slepá důvěra

sostantivo maschile (figurato)

Accettare questo piano senza dati a supporto è un atto di fede!

zdvihání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

předvést, ztvárnit, sehrát

(divadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Edward e Diana hanno messo in atto la prima scena dell'opera. Durante il tirocinio ai dipendenti è stato chiesto di lavorare a coppie e di simulare delle tipiche situazioni lavorative.

zúčtování

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'atto finale si è concluso con il licenziamento di Andrew da parte del suo capo.

brutální čin

sostantivo maschile

Come giornalista di guerra, Josh ha assistito a molti terribili atti di brutalità.

umísťování

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I cittadini si opponevano all'impianto di dispositivi di registrazione nei luoghi pubblici.

performativita

sostantivo maschile (linguistica) (lingvistika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

spláchnutí

(záchoda)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Un buon wc deve poter eliminare qualsiasi cosa con un solo colpo di sciacquone.

svírání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Le mani di Steve erano unte e, nonostante tutti i tentativi di aggrapparsi, non riuscì ad afferrare il ramo per tirarsi su.

chycení, uchopení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Wendy ha afferrato il vaso evitando che cadesse per terra.
Wendyino chycení zachránilo vázu před pádem na podlahu.

tímto

(formale: in questo documento)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

zřeknutí se, vzdání se

sostantivo maschile (diritto) (dokument)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il datore di lavoro chiese alla neoassunta di firmare un atto di rinuncia che confermava che accettava di lavorare più di quarantotto ore a settimana.

sípání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

polknutí, spolknutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Ho messo la pillola sulla lingua e bevuto dell'acqua per facilitarne la deglutizione.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu atto v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.