Co znamená attraente v Italština?

Jaký je význam slova attraente v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat attraente v Italština.

Slovo attraente v Italština znamená přitažlivý, půvabný, okouzlující, báječný, sexy, překrásný, ndáherný, přitažlivý, poutavý, přitažlivý, okouzlující, k nakousnutí, příjemný, lákavý, fascinující, poutavý, poutavý, podmanivý, fascinující, okouzlující, kus, dobře vypadající, atraktivní, přitažlivý, atraktivní, atraktivní, fascinující, vzrušující, atraktivní, lákavý, půvabný, kus, lákavý, lákavý, přitažlivý, sličný, svůdný, vzrušující, přitažlivý, svůdný, přitažlivý, lákavý, lákavý, svůdný, přitažlivý, atraktivní, přitažlivý, lákat, vábit, , zaujmout, strhnout, fascinovat, pohltit, uchvátit, upoutat, přitahovat, lákat, zaujmout, líbit se, přitahovat, pokoušet, přitahovat, přitahovat, strhnout, neatraktivní, nepřitažlivý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova attraente

přitažlivý, půvabný

(atraktivní)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dean měl hezké vlasy a přitažlivý úsměv.

okouzlující, báječný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lana ha un aspetto davvero attraente con quel cappello.

sexy

aggettivo invariabile

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La giovane donna attraente aveva a disposizione vari partner sessuali.

překrásný, ndáherný

aggettivo (informale)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hai visto il suo nuovo e attraente ragazzo?

přitažlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

poutavý, přitažlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Erano tutti ammaliati dalla personalità attraente dell'attrice.

okouzlující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ursula pensava che il ragazzo fosse piuttosto attraente.

k nakousnutí

aggettivo (přeneseně: hezky vypadající)

Rachel diede un colpetto all'amica e le indicò il ragazzo attraente che aveva appena notato dall'altra parte della stanza.

příjemný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Indossava un vestito molto seducente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Měla na sobě velmi příjemný parfém.

lákavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Una vacanza è certamente una prospettiva allettante.

fascinující, poutavý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il corso di storia del professore era accattivante.

poutavý, podmanivý, fascinující, okouzlující

aggettivo (příběh apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo visto una rappresentazione affascinante dell'Amleto.

kus

(přen., hovor.: pochvalně o muži)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hai visto il nuovo fidanzato di Elaine? È proprio attraente!
Viděla jsi, s kým teď chodí Elaine? Je to kus!

dobře vypadající

aggettivo invariabile (bello fisicamente)

Eugene è un ragazzo attraente.

atraktivní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fiona trova Steve attraente.
Steve připadá Fioně atraktivní (or: přitažlivý).

přitažlivý, atraktivní

aggettivo (rivolto a persone) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Lei è carina, ma sua sorella è ancora più bella.
Je velmi přitažlivá, ale její sestra je ještě hezčí.

atraktivní, fascinující, vzrušující

aggettivo (životní styl)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È difficile fare una vita eccitante con le entrate da cameriere.

atraktivní, lákavý

aggettivo (caratteristica) (vlastnost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il grande motore dell'auto sportiva era allettante per molte persone.

půvabný

aggettivo (rivolto a persone)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cara, sei davvero attraente con quel vestito.
Má drahá, jak jsi v těch šatech půvabná.

kus

(hovorový výraz: o atraktivní osobě)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È molto attraente, non pensi?
Ta holka je kus! Nemyslíš?

lákavý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'accordo d'affari era una proposta allettante.

lákavý, přitažlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cena in città e poi un concerto sembra molto invitante.

sličný

(letterario, desueto) (zastaralý výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

svůdný, vzrušující

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Karen è una donna molto sexy.
Karen je velmi svůdná (or: sexy) žena.

přitažlivý, svůdný

aggettivo (persona) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era molto seducente con quel vestito attillato.

přitažlivý, lákavý

aggettivo invariabile

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alla vista della femmina, il pavone aprì la sua coda a ventaglio con fare seducente.

lákavý, svůdný

aggettivo (idea) (myšlenka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Furono tentati dalla sua offerta allettante di un viaggio gratuito a Rio.

přitažlivý, atraktivní

aggettivo (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Fred ha sentito che un suo amico ha una ragazza attraente.

přitažlivý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa è un'interessante soluzione al problema.

lákat, vábit

verbo transitivo o transitivo pronominale

I genitori speravano che Fay entrasse nell'azienda di famiglia, ma Hollywood lo attraeva.

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: film, musica, ecc.)

Il film piace abbastanza da attrarre un pubblico più vasto.

zaujmout, strhnout, fascinovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tuo anello mi affascina, che tipo di pietra è?

pohltit, uchvátit, upoutat

verbo transitivo o transitivo pronominale (kniha apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Molte persone sono attratte dall'attrice, ma io non vedo il suo fascino.

přitahovat, lákat

verbo transitivo o transitivo pronominale (pozornost)

I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello.
Klaunovo žonglování přitahovalo lidi.

zaujmout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci serve una bella insegna che attiri clienti nel nostro negozio.

líbit se

È l'intensa storia d'amore del film che piace tanto alle adolescenti.
Náctiletým dívkám se na filmu líbí hlavně vášnivý příběh o lásce.

přitahovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (síla)

La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper.
Gravitační síla slunce je natolik silná, že přitahuje komety z Kulperova pásu.

pokoušet

(někoho něčím)

Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
Provokovala nás vůní opečeného česneku a bylinek.

přitahovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone, folla) (davy)

Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi.

přitahovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le risse di solito attirano grandi folle.
Bojové zápasy většinou přitahují (or: přilákají) hodně publika.

strhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (pozornost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

neatraktivní, nepřitažlivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu attraente v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.