Co znamená peso v Italština?
Jaký je význam slova peso v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat peso v Italština.
Slovo peso v Italština znamená zaměřit na, naklánět se, nahýbat se, viset, svažovat se, sklánět se, naklánět se, naklánět se, být utržený, volně viset, viset, volně viset, volně viset, otrava, vážit, vážit, brzdit, vážit, uplatnit koeficient, hmotnost, mít váhu, tlak, váha, hmotnost, peso, tíha, tíha, přítěž, moc, břímě, břemeno, váha, váha, břímě, nadváha, závaží, činka, tíha, váha, vážnost, vliv, síla, koule, váha, váha, koule, hmotnost, moc, významnost, důležitost, zátěž, kříž, významný okamžik, břemeno, břímě, olůvko, přítěž, hendikep, těžítko, tíha, zátěž, břemeno, břímě, balvan na noze, závaží, váha, význam, , olůvko, viset na, naklonit, nahnout, přiklánět se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova peso
zaměřit na(cílovou skupinu apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via. |
naklánět se, nahýbat se
|
visetverbo intransitivo Le decorazioni di Halloween pendevano dal soffitto. |
svažovat se, sklánět se
Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra. |
naklánět severbo intransitivo (do boku) A Pisa c'è una torre famosa che pende da un lato. |
naklánět severbo intransitivo La torre pendente di Pisa pende verso l'entroterra. Šikmá věž v Pise se naklání směrem od moře. |
být utrženýverbo intransitivo L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata. |
volně visetverbo intransitivo C'era un cavo elettrico che penzolava dal muro. Ze zdi volně visel elektrický kabel. |
viset(per debolezza, fatica, ecc.) (zplihle) I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo. |
volně visetverbo intransitivo Il ragazzo aveva una lunga frangia che gli penzolava sulla fronte. |
volně viset
Questa maglia fa le borse in vita. |
otrava(non allettare) (nudný úkol) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Fare esercizi di matematica mi pesa. Řešit matematické úlohy je otrava. |
vážitverbo transitivo o transitivo pronominale Adam pesò la farina per il pane. |
vážitverbo transitivo o transitivo pronominale (mít váhu) Queste mele pesano quasi mezzo chilo. |
brzdit(rendere la vita difficile) (někoho) Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto. |
vážitverbo intransitivo Mark pesa meno di Rick. |
uplatnit koeficientverbo transitivo o transitivo pronominale (statistica) (statistika) I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione. |
hmotnost(systém jednotek) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hmotnost je v některých státech počítána v librách. |
mít váhu(figurato) La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria. |
tlak
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il peso delle macerie dell'edificio crollato era troppo per le forze di Alf. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tlak sněhu způsobil kolaps střechy. |
váha, hmotnostsostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Misura il peso di questi due oggetti e dimmi quale è più pesante. Změř hmotnost těchto dvou objektů a řekni, který je těžší. |
pesosostantivo maschile (valuta) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tom ha comprato una nuova maglia al mercato per venti pesos. |
tíhasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il suo peso era sufficiente per tenere aperta la porta. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Váha kamene byla tak velká, že se mi ho nepodařilo zvednout. |
tíhasostantivo maschile (předmětu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il peso di questo libro è sorprendente perché è così piccolo. |
přítěžsostantivo maschile (figurato: seccatura) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I gioielli che ho ereditato da mia nonna sono diventati un peso perché mi costano una fortuna da assicurare. |
moc(figurato) (důležitost, váha) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
břímě, břemenosostantivo maschile (figurato) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le spese per le due macchine sono un peso sull'economia della famiglia. Platba za dvě auta je pro rozpočet rodiny značná přítěž (or: břemeno). |
váhasostantivo maschile (corporeo) (tělesná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Cerco di mantenere un peso sano. Snažím se udržet si zdravou váhu. |
váhasostantivo maschile (massa corporea) (tělesná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Quanto peso hai perso dopo aver eliminato lo zucchero dalla tua dieta? Jaká je tvá váha poté, co jsi ze stravy vynechal cukr? |
bříměsostantivo maschile (figurato) (zodpovědnosti) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Essere responsabile della famiglia è per lui un peso. Zodpovědnost za rodinu je pro něj břímě. |
nadváhasostantivo maschile (grasso in eccesso) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non importa quanta dieta faccia, non riesco a liberarmi di questo peso. Bez ohledu na to, jak moc dietně se stravuji, mám stále nadváhu. |
závažísostantivo maschile (bilance) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Le vecchie bilance usavano piccoli pesi per controbilanciare la merce acquistata. Při vyvážení nákupu na starých váhách se používala malá závaží. |
činkasostantivo maschile (attrezzo ginnico) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha afferrato i pesi da trenta chili per i suoi esercizi pettorali. Vzal si třicetikilové činky a šel si procvičovat hrudník. |
tíhasostantivo maschile (figurato) (přeneseně: břímě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Prendersi cura di entrambi i genitori anziani era un grosso peso sulle sue spalle. |
váhasostantivo maschile (importanza) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Non do peso all'età dei candidati. Il migliore avrà il lavoro. |
vážnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il sacerdote pronunciò al funerale parole di grande peso e rispetto. |
vliv(influenza) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Lei ha molto peso nelle decisioni di lui. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nemohu nic slíbit, ale má slova mají jistou váhu a pokusím se vám pomoci. |
sílasostantivo maschile (preponderanza) (většiny) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il peso della maggioranza era tale che non è stato un problema approvare la legge. |
koulesostantivo maschile (ginnastica) (atletika, vrh) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Nel lancio del peso bisogna scagliare il peso il più lontano possibile. |
váhasostantivo maschile (pugilato) (box: kategorie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Mohammad Alì apparteneva alla categoria dei pesi massimi. |
váhasostantivo maschile (influenza) (statistika) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'analisi mostra che le entrate hanno un grosso peso per chi compra auto costose. |
koulesostantivo maschile (sport: getto del peso) (vrhačská) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'atleta ha lanciato il peso a venti metri. |
hmotnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
moc
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'opinione del regista è di grande influenza. |
významnost, důležitost(někoho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lo scienziato ha una grande importanza per la riuscita della nostra missione. |
zátěž
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha troppi oneri emotivi per rilassarsi come si deve. Musí se vypořádat s příliš velkou citovou zátěží, než aby si mohla pořádně odpočinout. |
kříž(figurato) (přeneseně: utrpení) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Portava ancora la croce della sua relazione fallita. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Každý si nese svůj kříž. |
významný okamžik
Il nuovo edificio è di grande importanza, e cambierà l'opinione comune riguardo al design. Tato budova je významným okamžikem, jenž změní lidské názory na design. |
břemeno, břímě
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non portare molte valigie: sarà solo un peso quando viaggerai in treno. |
olůvkosostantivo maschile (pesca) (rybářská pomůcka) |
přítěž, hendikepsostantivo maschile (figurato) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'istruzione di Frank era un ostacolo quando cercava lavoro perché risultava troppo qualificato. Když se Frank snažil sehnat práci, jeho vzdělání bylo přítěží, protože byl příliš kvalifikovaný. |
těžítkosostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il libro è stato usato come peso per tenere aperta la porta. |
tíhasostantivo maschile (psicologico) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Sentì che gli era stato tolto un peso di dosso quando superò l'esame. |
zátěž(figurato) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le spese postali sono un peso significativo sulle nostre risorse. |
břemeno, bříměsostantivo maschile (přeneseně: úkol) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hai tu l'onere di far sì che il progetto abbia successo. |
balvan na nozesostantivo maschile (figurato) (přen.: přítěž) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il debito dell'uomo era diventato un enorme fardello nella sua vita. |
závažísostantivo maschile (v zařízení) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Bisogna cambiare i contrappesi in questo orologio del nonno. |
váhasostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I pilastri dell'edificio sopportano il carico dei piani superiori. |
význam
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Questa è una partita amichevole, senza particolare peso per entrambe le squadre. |
|
olůvkosostantivo maschile (pesca) (rybaření) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Nate ha attaccato un piombino alla lenza per tenere l'esca sott'acqua. |
viset naverbo intransitivo (figurato) (přeneseně: při projevu řečníka atd.) Il discorso era così interessante che il pubblico pendeva dalle labbra dell'oratore. Lei lo venera e pende dalle sue labbra. |
naklonit, nahnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'uccello inclinò la testa. |
přiklánět severbo intransitivo (názorově) La visione del mondo di Peggy pende verso il giusto. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu peso v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova peso
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.