Co znamená calo v Italština?
Jaký je význam slova calo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat calo v Italština.
Slovo calo v Italština znamená snížit se, propadnout se, zatáhnout, , klesnout, ustupovat, klesat, upadat, klesat, snižovat se, zvolnit, snížit, spustit, uklidnit se, utišit se, upadat, klesnout, poklesnout, ustoupit, poklesnout, propadnout se, klesat, , propadnout, rozkládat, ztrácet se, spadnout, klesnout, opadnout, spadnout, klesnout, zapadat, ubývat, pokles, propad, pokles, snížení sazeb, pokles, snížení, pokles, pád, pokles, pokles, propad, pokles, pokles, propad, pokles, pokles, snížení, zmenšení, snížení cen, redukce, pokles, snížení mezd, pokles, snižování, snížení, zmenšení, oslabování, zakotvit, snižovat se, slanit, klesnout, poklesnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova calo
snížit severbo intransitivo (o cenách) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I prezzi in questo negozio sono calati notevolmente. |
propadnout severbo intransitivo (přeneseně: ceny apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le vendite sono calate bruscamente dall'inizio della stretta creditizia. |
zatáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
(lavoro a maglia) Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro. |
klesnoutverbo intransitivo (za obzor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il sole calò all'orizzonte. |
ustupovat, klesatverbo intransitivo (vodní hladina) Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa. |
upadatverbo intransitivo (snižovat se) La frequentazione in chiesa è diminuita mano a mano che le persone si trasferivano in periferia. |
klesat, snižovat severbo intransitivo La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire. |
zvolnit, snížit(úsilí, produktivitu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Recentemente la produttività della compagnia è calata. |
spustitverbo transitivo o transitivo pronominale (směrem dolů) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua. |
uklidnit se, utišit se(emoce, problémy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un anno dopo la morte di lei, il suo dolore iniziò a calare. |
upadatverbo intransitivo (morálka) |
klesnout, poklesnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili. Prodeje stolních počítačů za posledních pár let klesly, protože většina lidí preferuje notebooky. |
ustoupitverbo intransitivo (o nemoci apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Laura fece un respiro profondo e attese che la sensazione di nausea diminuisse. |
poklesnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Durante la crisi sono calate le vendite di auto. |
propadnout severbo intransitivo (figurato: prezzi) (akcie apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I prezzi delle azioni della società crollarono quando annunciarono un calo dei profitti. |
klesatverbo intransitivo Da mesi la popolarità del presidente diminuisce. Prezidentova popularita poslední měsíce klesá. |
verbo intransitivo |
propadnoutverbo intransitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica. |
rozkládatverbo (postel, gauč apod.) Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte. |
ztrácet severbo intransitivo Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo. Amanda seděla a pozorovala, jak se za soumraku ztrácí světlo. |
spadnout, klesnoutverbo intransitivo (prezzi) (ceny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il prezzo del gas è sceso in ribasso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Akcie se po zveřejnění ekonomického výhledu na příští rok propadly na desetileté minimum. |
opadnout(voda apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea. Při odlivu opadne (or: ustoupí) voda. |
spadnout, klesnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le azioni sono scese oggi. Akcie dnes spadly. |
zapadatverbo intransitivo (sole) (slunce) Era bello vedere il sole che calava dietro l'orizzonte. |
ubývatverbo intransitivo (luna) (měsíc) La luna sta calando, ogni notte se ne vede sempre meno. |
pokles, propad(akcie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La flessione del mercato ha spaventato alcuni investitori. Pokles (or: propad) akciového trhu způsobil některým investorům starosti. |
poklessostantivo maschile (finanza) (burza) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I mercati hanno iniziato questa settimana decisamente in calo. Týden začal prudkým poklesem akcií. |
snížení sazebsostantivo maschile |
poklessostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'è stato un forte calo nelle vendite durante la crisi economica. |
snížení(objemu výroby) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Questo negozio ha subito un calo nell'ultimo trimestre. |
pokles, pád(figurato: calo, diminuzione) (cen apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Pokles ceny akcií překvapil analytiky. |
pokles
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'azienda si chiese come fare per invertire il calo nelle vendite. Společnost přemýšlela, jak by mohla zvrátit pokles prodeje. |
pokles, propad(cen apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
pokles
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
pokles(economia) (hospodářský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ci stiamo riprendendo adesso dal calo delle vendite dell'anno passato. Právě se vzpamatováváme z loňského poklesu tržeb. |
propad, poklessostantivo maschile (figurato: prezzi) (akcie apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'è stato un crollo dei prezzi delle case di recente. |
pokles
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il calo dei prezzi danneggerà i nostri guadagni. |
snížení, zmenšení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La diminuzione dei pregiudizi favorisce l'uguaglianza nella società. |
snížení cen(po předchozím zvýšení) |
redukce
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
pokles
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Queste cifre indicano un calo del 15%. Tyto údaje představují 15% pokles. |
snížení mezd(po předchozím zvýšení) La crisi economica ha causato una diminuzione degli stipendi. |
poklessostantivo maschile (počtu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Recentemente, c'è stato un calo nel numero dei disoccupati. |
snižování
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
snížení, zmenšení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Dobbiamo concentrarci sul calo della disoccupazione. |
oslabovánísostantivo maschile (fyzické) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Credo che l'indebolimento di mia nonna sia inevitabile: ha 95 anni! Slábnutí mojí babičky je zřejmě nevyhnutelné, vždyť je jí 95! |
zakotvit
La nave si è ancorata a Port Arthur. |
snižovat se(postupně) Il numero degli influenzati calerà progressivamente in primavera. Počet pacientů s chřipkou se na jaře bude snižovat. |
slanitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
klesnout, poklesnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il mercato debole ha fatto scendere le azioni di trenta punti. Trh je slabý a akcie klesly o 30 bodů. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu calo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova calo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.