Co znamená calare v Italština?
Jaký je význam slova calare v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat calare v Italština.
Slovo calare v Italština znamená snížit se, propadnout se, zatáhnout, , klesnout, ustupovat, klesat, upadat, klesat, snižovat se, zvolnit, snížit, spustit, uklidnit se, utišit se, upadat, klesnout, poklesnout, ustoupit, poklesnout, propadnout se, klesat, , propadnout, rozkládat, ztrácet se, spadnout, klesnout, opadnout, spadnout, klesnout, zapadat, ubývat, zakotvit, snižovat se, slanit, klesnout, poklesnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova calare
snížit severbo intransitivo (o cenách) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I prezzi in questo negozio sono calati notevolmente. |
propadnout severbo intransitivo (přeneseně: ceny apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le vendite sono calate bruscamente dall'inizio della stretta creditizia. |
zatáhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
(lavoro a maglia) Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro. |
klesnoutverbo intransitivo (za obzor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il sole calò all'orizzonte. |
ustupovat, klesatverbo intransitivo (vodní hladina) Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa. |
upadatverbo intransitivo (snižovat se) La frequentazione in chiesa è diminuita mano a mano che le persone si trasferivano in periferia. |
klesat, snižovat severbo intransitivo La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire. |
zvolnit, snížit(úsilí, produktivitu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Recentemente la produttività della compagnia è calata. |
spustitverbo transitivo o transitivo pronominale (směrem dolů) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua. |
uklidnit se, utišit se(emoce, problémy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Un anno dopo la morte di lei, il suo dolore iniziò a calare. |
upadatverbo intransitivo (morálka) |
klesnout, poklesnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili. Prodeje stolních počítačů za posledních pár let klesly, protože většina lidí preferuje notebooky. |
ustoupitverbo intransitivo (o nemoci apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Laura fece un respiro profondo e attese che la sensazione di nausea diminuisse. |
poklesnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Durante la crisi sono calate le vendite di auto. |
propadnout severbo intransitivo (figurato: prezzi) (akcie apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I prezzi delle azioni della società crollarono quando annunciarono un calo dei profitti. |
klesatverbo intransitivo Da mesi la popolarità del presidente diminuisce. Prezidentova popularita poslední měsíce klesá. |
verbo intransitivo |
propadnoutverbo intransitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica. |
rozkládatverbo (postel, gauč apod.) Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte. |
ztrácet severbo intransitivo Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo. Amanda seděla a pozorovala, jak se za soumraku ztrácí světlo. |
spadnout, klesnoutverbo intransitivo (prezzi) (ceny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il prezzo del gas è sceso in ribasso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Akcie se po zveřejnění ekonomického výhledu na příští rok propadly na desetileté minimum. |
opadnout(voda apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea. Při odlivu opadne (or: ustoupí) voda. |
spadnout, klesnoutverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le azioni sono scese oggi. Akcie dnes spadly. |
zapadatverbo intransitivo (sole) (slunce) Era bello vedere il sole che calava dietro l'orizzonte. |
ubývatverbo intransitivo (luna) (měsíc) La luna sta calando, ogni notte se ne vede sempre meno. |
zakotvit
La nave si è ancorata a Port Arthur. |
snižovat se(postupně) Il numero degli influenzati calerà progressivamente in primavera. Počet pacientů s chřipkou se na jaře bude snižovat. |
slanitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
klesnout, poklesnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il mercato debole ha fatto scendere le azioni di trenta punti. Trh je slabý a akcie klesly o 30 bodů. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu calare v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova calare
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.