Co znamená perdita v Italština?
Jaký je význam slova perdita v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat perdita v Italština.
Slovo perdita v Italština znamená ztráta, ztráta, ztráta, , , ztráta, únik, prosakování, zbavování se, pozbývání, výtok, unikání, prosakování, rozlitá voda, uniklá voda, opadávání, , vylití, rozlití, ztráta, propadnutí, válečná oběť, nevýhoda, unikání, ucházení, prosáklina, vytékat, bezvědomí, znecitlivění, bezvědomí, , se ztrátou, krvácení, krvácení z nosu, hloupost, bláznivina, ztráta času, hubnutí, zhubnutí, ropná skvrna, vykázat ztrátu, truchlit, truchlit nad, prázdnota, barvoslepost, ztráta, tesknit, ztráta míče, výtok krve z dělohy, ztráta zákazníků. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova perdita
ztrátasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La perdita dell'udito ha danneggiato la sua capacità di lavoro. Ztráta sluchu mu velmi ztížila práci. |
ztrátasostantivo femminile (finanční) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La perdita è stata di oltre tre milioni di dollari. Škoda (OR: újma) byla přes tři miliony dolarů. |
ztrátasostantivo femminile (lutto) (někoho) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho sentito che tua madre è morta da poco. Mi dispiace per la tua perdita. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Smrt profesora byla pro všechny velikou ztrátou. |
sostantivo femminile Rita avvertì un terribile senso di perdita quando i suoi figli se ne andarono di casa. |
sostantivo femminile Alcune assicurazioni coprono la perdita d'uso di una proprietà. |
ztráta
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La perdita del telefono era per lui un grosso fastidio. |
úniksostantivo femminile (tekutina) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il container aveva una perdita ed è presto rimasto vuoto. Došlo k úniku z nádoby a ta byla za chvíli prázdná. |
prosakovánísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La compagnia petrolifera ha dovuto inviare una squadra per occuparsi di una importante fuga su un oleodotto. |
zbavování se, pozbývánísostantivo femminile (di inibizioni, pensieri) (zábran apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
výtok
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha avuto una perdita di sangue. |
unikání, prosakovánísostantivo femminile (liquido che esce) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) C'è una perdita sotto il frigorifero. |
rozlitá voda, uniklá voda(nebo jiná tekutina) Hanno chiamato una donna di servizio per pulire la perdita. |
opadávánísostantivo femminile (delle foglie) (listí) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
sostantivo femminile (liquido che esce) A quanto sembra, il contenitore non era sigillato correttamente perché c'è una perdita sul ripiano dentro il frigorifero. |
vylití, rozlití
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La perdita ha provocato un casino terribile sulla moquette. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Rozlití červeného vína nebylo šťastným úvodem při setkání s jejími rodiči. |
ztráta(úmrtí milovaného člověka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il negozio sarà chiuso tutta la settimana a causa di un lutto in famiglia. |
propadnutí(kauce apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il mancato pagamento del debito portò alla confisca di tutti i beni del signor Clark. |
válečná oběť(in guerra) Il primo marito della signora Gray è morto in guerra. První manžel paní Gray byl obětí války. |
nevýhoda
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Co je nevýhodou této volby? |
unikání, ucházení(fuoriuscita) (plynu apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) C'era una fuga di gas nel seminterrato. |
prosáklinasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'infiltrazione aveva lasciato bagnata la superficie del terreno. |
vytékatverbo transitivo o transitivo pronominale La macchina di Tom ha una perdita di liquido dal servosterzo. Z Tomova auta vytéká tekutina posilovače řízení. |
bezvědomí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I paramedici trovarono la vittima dell'aggressione in stato di incoscienza. |
znecitlivění(formale: parte del corpo) (ztráta citu v těle) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
bezvědomí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Sam è stata vittima di uno svenimento quando la sua pressione sanguigna si è abbassata di colpo. |
(amnesia) |
se ztrátouavverbio (peněžní) Devono vendere questa roba in perdita, i prezzi sono troppo bassi. |
krvácení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La perdita di sangue ha causato forti danni al paziente. Krvácení způsobilo pacientovi vážné následky. |
krvácení z nosu
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il conducente perse sangue dal naso dopo aver battuto la testa contro il volante durante l'incidente. |
hloupost, bláznivina
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Smettila con questa perdita di tempo e mangia la cena! |
ztráta časusostantivo femminile Cercare di convincerla è una perdita di tempo. Snažit se ji přesvědčit je ztráta času. |
hubnutí, zhubnutísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La sua improvvisa perdita di peso preoccupò i suoi amici. |
ropná skvrnasostantivo femminile La perdita di petrolio ha contaminato più di 100 km di costa. |
vykázat ztrátuverbo intransitivo (finanční) La mia azienda è andata in perdita l'anno scorso e ha dovuto licenziare tre impiegati. |
truchlitverbo transitivo o transitivo pronominale Sono vedova da dieci anni ma piango ancora la perdita di mio marito. |
truchlit nadverbo transitivo o transitivo pronominale (něčím) La coppia piange la perdita del loro bambino. |
prázdnotasostantivo femminile (ztráta vědomí, paměti) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La vittima dell'incidente ricordava una sensazione di stordimento, poi la perdita dei sensi. |
barvoslepostsostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
ztrátasostantivo femminile (sport) (míče ve sportu) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Dopo la perdita della palla, tutti vi si lanciarono sopra. |
tesknitverbo riflessivo o intransitivo pronominale (zvíře) I cani sono addolorati per la perdita del padrone, avvenuta tre giorni fa. |
ztráta míčesostantivo femminile (sport) (sport) Dopo la perdita di palla, la squadra avversaria ne ha ora il possesso. |
výtok krve z dělohysostantivo femminile (gravidanza) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La perdita del tappo mucoso indica l'inizio del travaglio. Výtok krve z dělohy znamená, že porod začal. |
ztráta zákazníků(abbandono) La precedente perdita di clienti ha influenzato negativamente i profitti di quest'anno. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu perdita v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova perdita
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.