Co znamená fuoriuscita v Italština?

Jaký je význam slova fuoriuscita v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fuoriuscita v Italština.

Slovo fuoriuscita v Italština znamená vysypat se, unikat, unikat z, proudit, vytékat, uniknout, vyvalit se, vytéci, vystříknout, proudit, vytřeštit, prýštit, , výtok, únik, vypouštění, vyloučení, , výtok, přepad, odtok, výtok, výron, únik, odtok, unikání, prosakování, rozlitá voda, uniklá voda, , vylití, rozlití, unikání, ucházení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fuoriuscita

vysypat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

unikat

(kapalina)

La bottiglia si era crepata durante il trasporto e stava fuoriuscendo il liquido.

unikat z

verbo intransitivo (tekutina)

L'olio fuoriusciva dal motore che dopo un po' si è ingrippato.
Z motoru unikal olej a za chvíli přestal.

proudit

Dopo che l'argine si è rotto l'acqua è fuoriuscita.
Po protrhnutí přehrady se voda valila.

vytékat

verbo intransitivo

Dalla ferita fuoriscì del sangue.
Z rány vytékala krev.

uniknout

(fuoriuscire) (plyn apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I fumi esalavano nell'atmosfera.

vyvalit se

(dav, obsah)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le porte del cinema si aprirono e la gente si riversò sul marciapiede.

vytéci

verbo intransitivo (o tekutině)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La gente cominciò a venire fuori dall'edificio. Ho aperto il rubinetto e l'acqua ha cominciato a fuoriuscire.

vystříknout

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dell'acqua è fuoriuscita da un tubo spaccato.

proudit

verbo transitivo o transitivo pronominale (liquidi) (tekutina)

Il sangue sgorgava dalla ferita.

vytřeštit

verbo transitivo o transitivo pronominale (protrusione degli occhi) (oči)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Gli occhi degli spettatori fuoriuscirono per lo stupore di fronte all'abile trucco del mago.

prýštit

verbo intransitivo

È zampillato del sangue dalla ferita aperta.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dal pozzo fuoriusciva petrolio.

výtok

sostantivo femminile (z rány)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è stata molta fuoriuscita di liquidi dalla ferita.
V ráně byla spousta hnisu.

únik

sostantivo femminile (látky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fuoriuscita di materiali radioattivi nell'oceano Pacifico ha causato molti danni.

vypouštění

(plynů apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Questo manometro mostra la velocità con cui procede l'emissione.

vyloučení

(odněkud)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Questa pressa è usata per l'espulsione dell'olio dai semi.

(gas)

L'emissione di questa auto sperimentale è solo acqua, nessun gas di alcun tipo.

výtok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ha avuto una perdita di sangue.

přepad

sostantivo femminile (vody)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Una fuoriuscita di liquidi dai campi sta inquinando i ruscelli della zona.

odtok

(liquidi) (tekutiny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

výtok, výron

sostantivo femminile (z těla)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La fuoriuscita di pus è segno certo di infezione.

únik

sostantivo femminile (tekutina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il container aveva una perdita ed è presto rimasto vuoto.
Došlo k úniku z nádoby a ta byla za chvíli prázdná.

odtok

sostantivo femminile (liquidi) (tekutiny)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è stata una fuoriuscita di sostanze chimiche tossiche nella fabbrica.

unikání, prosakování

sostantivo femminile (liquido che esce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'è una perdita sotto il frigorifero.

rozlitá voda, uniklá voda

(nebo jiná tekutina)

Hanno chiamato una donna di servizio per pulire la perdita.

sostantivo femminile (liquido che esce)

A quanto sembra, il contenitore non era sigillato correttamente perché c'è una perdita sul ripiano dentro il frigorifero.

vylití, rozlití

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La perdita ha provocato un casino terribile sulla moquette.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Rozlití červeného vína nebylo šťastným úvodem při setkání s jejími rodiči.

unikání, ucházení

(fuoriuscita) (plynu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
C'era una fuga di gas nel seminterrato.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu fuoriuscita v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.