Co znamená copia v Italština?
Jaký je význam slova copia v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat copia v Italština.
Slovo copia v Italština znamená kopie, výtisk, rukopis, kopie, kopie, kopie, kopie, záložní kopie, kopie, napodobenina, reprodukce, kopie, kopírování, kopie, reprodukce, kopie, replika, kopie, opsat, okopírovat, napodobit, opisovat, opisovat, ripovat, přenášet, podvádění, švindlování, podvádět, rozmnožit, kopírovat, padělat, falšovat, okopírovat, napodobit, imitovat, okopírovat, zkopírovat, nelegálně kopírovat, podvodník, podvodnice, načerno vypálený alkohol, papír na poznámky, tři exempláře, záložní kopie, hrubá verze, tištěná verze, elektronická kopie, kopírovat a vložit, průpis, kopie, reprodukce, přidat do kopie, odraz, skrytý, kopie, přesná kopie. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova copia
kopiesostantivo femminile (produzione identica) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Mi servono cinque copie della tua tesi per venerdì. Nejpozději v pátek potřebuji pět kopií vaší diplomové práce. |
výtisksostantivo femminile (libro: singolo) (knihy) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ho una copia autografata di quel libro. Vlastním podepsaný výtisk té knihy. |
rukopissostantivo femminile (materiale da stampare) (k tisku) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il giornalista ha consegnato la sua copia al redattore, che l'ha approvata per la pubblicazione. |
kopiesostantivo femminile (ne originál, obrazu apod.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce. |
kopie(z kopírky) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ci sono quattro copie di questo documento. Prosím tě, udělej mi čtyři kopie toho dokumentu. |
kopie
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
kopie(papír) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La mia assistente le invierà le copie tramite posta. |
záložní kopie
Questa è una copia; l'originale è nell'archivio. Tohle je záložní kopie, originál je v kartotéce. |
kopie, napodobenina
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Era impossibile notare la differenza tra la copia contraffatta della patente di guida e quella vera. |
reprodukce, kopie(uměleckého díla) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno. |
kopírování
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La riproduzione di questo documento è strettamente proibita. |
kopie, reprodukcesostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Abbiamo pagato migliaia di dollari non sapendo che era una riproduzione. |
kopie, replikasostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta. |
kopiesostantivo femminile (fotografia) (fotografie, snímek) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il fotografo ha venduto le stampe delle foto ai suoi clienti. Fotograf prodal kopie těch fotografií svým zákazníkům. |
opsatverbo transitivo o transitivo pronominale (riprodurre) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho copiato il numero di telefono sulla mia agendina. Opsal jsem si to telefonní číslo do zápisníku. |
okopírovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
napodobitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha tentato di copiare l'atteggiamento dell'amico e i suoi modi simpatici. |
opisovat(a scuola) Non ho passato il compito perché Jill non mi ha lasciato copiare. Test jsem nezvládl, protože mě Jill od sebe nenechala opisovat. |
opisovatverbo transitivo o transitivo pronominale (esami scritti) (ve škole) Stephen ha copiato da me tutte le risposte del compito. Stephen ode mě při testu opsal všechny odpovědi. |
ripovat, přenášet(počítače: hudbu, video) David copiò il DVD così avrebbe avuto una copia del film sul suo portatile. |
podvádění, švindlování(sostantivato) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Stanchi del suo imbrogliare, gli amici di Joe si sono rifiutati di giocare ancora a carte con lui. Mark byl vyhozen od zkoušky kvůli podvádění. |
podvádět
|
rozmnožit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dovresti riprodurre sessanta copie di questo documento. |
kopírovatverbo transitivo o transitivo pronominale (značku apod.) Imitano marchi famosi e vendono i prodotti nel mercato locale. |
padělat, falšovat
Mary jim zachránila život tím, že zfalšovala jejich pasy, aby mohli utéct. |
okopírovatverbo transitivo o transitivo pronominale (tvořit plagiát) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'autore aveva copiato interi paragrafi da un altro libro. |
napodobit, imitovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Gli animali imitano istintivamente il comportamento dei loro genitori. |
okopírovat, zkopírovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho fotocopiato i moduli prima di spedirli. Před odesláním jsem si ty formuláře okopírovala. |
nelegálně kopírovat
Ben ha piratato una copia dell'ultimo film di Hugh Grant. |
podvodník, podvodnicesostantivo maschile |
načerno vypálený alkohol
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Copie illegali del film sono ampiamente disponibili in rete. |
papír na poznámky
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Susan ha fatto i calcoli su un foglio per appunti e ha copiato i risultati sul foglio delle risposte. |
tři exemplářesostantivo femminile Lo schedario deve contenere tutti i documenti necessari in triplice copia. |
záložní kopie
È una buona idea fare una copia di backup dei documenti importanti. |
hrubá verzesostantivo femminile (versione incompleta) Al momento gli scrittori stanno ancora preparando una bozza. |
tištěná verzesostantivo femminile Mi puoi mandare una copia cartacea dei dati? |
elektronická kopiesostantivo femminile |
kopírovat a vložitverbo transitivo o transitivo pronominale È facile copiare e incollare un testo per spostarlo da una parte di un documento a un'altra. |
průpissostantivo femminile (kopie přes průklepový papír) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
kopie, reprodukce
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
přidat do kopieverbo transitivo o transitivo pronominale (odesílání emailu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Non dimenticare di mettermi in copia per conoscenza quando invierai a Meera il programma di domani. |
odraz(přesný) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Questo dipinto è una copia esatta dell'originale. |
skrytýlocuzione aggettivale (e-mail) (kopie při odesílání emailu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Una email in copia nascosta è una email in cui viene aggiunto qualcuno nel campo BCC. |
kopie(z průklepového papíru) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Tenga la copia carbone per il suo archivio personale. |
přesná kopiesostantivo femminile (informale) Quella ragazza è l'immagine sputata della madre! |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu copia v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova copia
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.