Co znamená replica v Italština?

Jaký je význam slova replica v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat replica v Italština.

Slovo replica v Italština znamená repríza, opakování, opakování, replikace, odpověď, zopakovat, kopie, replika, responzorium, kopie, napodobenina, odpověď, odpověď, reprodukce, kopie, kopírování, kopie, reprodukce, reakce, kopie, odpověď, kopie, zopakovat, odpovědět, odvětit, odpovědět, odmlouvat, bránit se, odpovědět, odpovědět, odvětit, odseknout, udělat kopii, reprízovat, přehrát, opakovat, v odpověďi, respondent, pohotová odpověď. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova replica

repríza

sostantivo femminile (TV, radio)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

opakování

(události)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non vogliamo una replica del picnic dello scorso anno, quando si sono ammalati tutti.

opakování

sostantivo femminile (programmi televisivi) (v televizi)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non c'è niente di nuovo stasera in TV, sono tutte repliche!

replikace

sostantivo femminile (opakování experimentu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

odpověď

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zopakovat

sostantivo maschile

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ricordati di prendere il passaporto. Non vogliamo una replica del disastro dell'anno scorso.

kopie, replika

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jenny ha progettato la casa come la copia (or: replica) esatta della casa nella quale era cresciuta.

responzorium

(v rámci liturgie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il prete ha ascoltato il responso della congregazione.

kopie, napodobenina

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Era impossibile notare la differenza tra la copia contraffatta della patente di guida e quella vera.

odpověď

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dammi una risposta entro domani.
Zítra mi dej odpověď.

odpověď

sostantivo femminile (risposta a una domanda)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La sua risposta è stata un semplice "Sì".
Jeho odpovědí bylo prosté „ano“.

reprodukce, kopie

(uměleckého díla)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hanno delle riproduzioni di dipinti famosi appese in soggiorno.

kopírování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La riproduzione di questo documento è strettamente proibita.

kopie, reprodukce

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Abbiamo pagato migliaia di dollari non sapendo che era una riproduzione.

reakce

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta.
Když Delia pozdravila publikum, nenastala žádná reakce.

kopie

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

odpověď

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.

kopie

sostantivo femminile (ne originál, obrazu apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Espongono una riproduzione del disegno, perché l'originale potrebbe essere danneggiato dalla luce.

zopakovat

(stejnou věc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Altri laboratori non sono stati in grado di replicare i risultati dell'esperimento.

odpovědět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho letto l'e-mail di Ken e ho subito replicato con una e-mail arrabbiata.

odvětit

(ribattere)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ancora non è finita, ha replicato.

odpovědět

(dare una risposta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
Odpověděl: „Ano“.

odmlouvat

Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!

bránit se

verbo intransitivo (kritice apod.)

I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.
Rodiče se bránili a říkali, že jejich děti byly obviněny neprávem.

odpovědět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

odpovědět

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odvětit

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lui replicò che il piano non era fattibile.

odseknout

verbo transitivo o transitivo pronominale (rychle odpovědět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
"Non ho rubato la borsa della signora!" replicò il ragazzino di strada.

udělat kopii

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le aziende in Cina sono capaci di riprodurre rapidamente questo tipo di prodotto.

reprízovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

přehrát

(un brano musicale)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il pianista ripeté il pezzo.

opakovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.

v odpověďi

(na otázku apod.)

Abbiamo intenzione di rilasciare una dichiarazione in risposta alle critiche.

respondent

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A chi ha risposto all'annuncio va mandato un plico informativo.

pohotová odpověď

sostantivo femminile (břitká, vtipná)

Provoca molto, perciò cerca di essere pronto con una controrisposta.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu replica v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.