Co znamená pulito v Italština?
Jaký je význam slova pulito v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pulito v Italština.
Slovo pulito v Italština znamená uklidit, uklidit, očistit, vyčistit, omést, uklidit, vyčistit, odstranit, očistit, vyčistit, vyvrhnout, otřít, utřít, setřít, zamést, vyprat, upravovat, čistit, vyklidit z, omýt, umýt, vykosťovat, očistit, vymést, čistý, čitelný, čistý, zdvořilý, čistý, čistý, nevinný, cudný, poctivý, jednoduchý, zdraví prospěšný, poctivě, čestně, čistý, čistý, úhledný, uklizený, upravený, čistý, vykoštěný, čistý, smetený, elegantní, drhnout, vydrhnout, vyčistit, luxovat, vyprat z, umýt, omýt, vysávat, luxovat, umýt, vyčistit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pulito
ukliditverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Uso sempre la varechina per pulire la cucina. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Včera jsem umyl (or: vyčistil) okna. |
ukliditverbo intransitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La tua cucina è proprio immacolata. Deve piacerti molto pulire. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Dnes musím uklidit (or: uklízet). |
očistit, vyčistitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ho pulito il fango dai miei stivali. Očistil jsem si bláto z bot. |
oméstverbo transitivo o transitivo pronominale (strofinando) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pulisci la panca prima di sederti. Omeť tu lavičku, než si na ni sedneš. |
ukliditverbo transitivo o transitivo pronominale (nějaké místo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jack ha ripulito le stalle e dato del cibo ai cavalli. |
vyčistitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pulisciti la faccia e cambiati i vestiti prima di cena. |
odstranit(vypráním) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
očistit, vyčistit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vyvrhnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Kelly ha eviscerato il pesce appena pescato. Kelly vyvrhla (or: vykuchala) rybu, kterou právě ulovila. |
otřít, utřít, setřítverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Dopo cena James pulì il tavolo. Po večeři James utřel stůl. |
zaméstverbo transitivo o transitivo pronominale (con la scopa) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Devo spazzare il mio garage sporco. |
vyprat(praním odstranit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
upravovat, čistitverbo transitivo o transitivo pronominale (animale) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'uccello lisciava le piume del suo piccolo. |
vyklidit zverbo transitivo o transitivo pronominale (harampádí apod.) Dobbiamo liberare la soffitta da tutte le cianfrusaglie. Musíme vyklidit z podkroví všechen binec. |
omýt, umýtverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vykosťovat(ripulire da ossa e interiora) Di solito l'agnello si può comprare già tagliato a listarelle. |
očistit(maso) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prima devi preparare il pollo rimuovendo il grasso in eccesso. |
vyméstverbo transitivo o transitivo pronominale (camini) (komín) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alan spazzò il camino, pronto per accendere il fuoco in inverno. |
čistýaggettivo (puro) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il campione è completamente pulito, senza contaminazioni. |
čitelnýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'ufficio ha bisogno di una copia pulita del formulario. |
čistýaggettivo (figurativo, colloquiale) (hovorový výraz: neužívající omamné látky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il mio amico è rimasto pulito per un anno. |
zdvořilý(figurato) (mluva, bez sprostých slov) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Usa un linguaggio pulito e tieni le parolacce fuori dalla tua bocca. |
čistýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Devo mettermi una camicia pulita. Musím si vzít čistou košili. |
čistýaggettivo (proporzionato) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La scultura ha delle linee molto pulite. |
nevinný, cudnýaggettivo (chování) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi aspetto un comportamento pulito da tutti voi, senza che nessuno trasgredisca o si rigiri a suo favore le regole. |
poctivýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'arbitro vuole un combattimento pulito. |
jednoduchýaggettivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Ha uno stile pulito, senza eccessivi ornamenti verbali. |
zdraví prospěšnýaggettivo (zábava, např. výlet do přírody) Alla nostra famiglia piace il divertimento pulito. |
poctivě, čestně(figurato: onestamente) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Nessuno gioca a carte assieme a lui, perché non gioca in maniera pulita. |
čistýaggettivo (svědomí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) L'ufficiale di polizia fa il suo lavoro con la coscienza pulita. |
čistý(figurato, colloquiale) (přeneseně: neberoucí drogy) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Avevo problemi con le droghe, ma ora da cinque anni sono pulito. |
úhledný, uklizený, upravený, čistý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata. Seth svůj pokoj udržoval uklizený (or: čistý). |
vykoštěný(cucina, carne) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
čistý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
smetenýaggettivo (listí, prach apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) In giardino c'erano mucchi di foglie spazzate. |
elegantníaggettivo (abbigliamento) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il suo nuovo look ordinato comprendeva capelli corti e abito italiano. |
drhnout(podlahu) |
vydrhnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (vyčistit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Strofina il lavello e vedi se riesci a rimuovere quelle macchie. |
vyčistitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se si rovescia del vino rosso sul tappeto e non lo si pulisce subito con uno straccio la macchia non verrà più via. Když vyleješ na koberec červené víno, musíš to hned vyčistit, jinak už to z toho nikdy nedostaneš. |
luxovat
Nancy ha passato l'aspirapolvere sul tappeto per eliminare tutti i peli di gatto. |
vyprat z
Ho lavato via la macchia di zuppa dalla tovaglia. |
umýt, omýt(houbou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Brian pulì con una spugna la camicia dopo che ci aveva rovesciato del caffè. |
vysávat, luxovatverbo transitivo o transitivo pronominale (koberec apod.) Julia passò l'aspirapolvere sul tappeto. Passo l'aspirapolvere sul tappeto ogni giorno. Julia vysála koberec. Každý den vysávám obývací pokoj. |
umýtverbo transitivo o transitivo pronominale (houbou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Linda pulì con una spugna la macchia di vino sul tappeto. |
vyčistitverbo transitivo o transitivo pronominale (auto) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Leah decise di pulire a fondo la sua macchina prima di venderla. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu pulito v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova pulito
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.