Co znamená pezzo v Italština?
Jaký je význam slova pezzo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pezzo v Italština.
Slovo pezzo v Italština znamená kousek, kousek, kus, díl, exemplář, dílo, dílek, panáček, mince, článek, hra, kus, díl, část, ks, část, tyčinka, pořádný kus, velký kus, cár, kousek, vložka, část, píseň, písnička, skladba, část, řízek, proužek, úlovek, figurka, píseň, písnička, melodie, kus, shluk, trs, melodie, kus, , část, vnitřnosti, specializace, kus chlapa, osobnost, kousek papíru, pořádný, protikus, , kousek po kousku, kurva, kus, šmejd, hajzl, starožitnost, zmrd, blb, blbec, debil, vůl, velké zvíře, muzejní exponát, zkurvysyn, zlatý hřeb, kretén, debil, idiot, blbec, náhradní díl, ničema, neřád, velké zvíře, kousek po kousku, hajzl, instrumentálka, střed pozornosti, čurák, čůrák, cenný pro sběratele, zlatý hřeb, fešák, fešanda, velké zvíře, nahoře, velké zvíře, porce, sráč, zmrd, čůrák, čurák, kus lana, náhradní díl, rezervní díl, píčo!, kundo!, mocný, hajzl, vršek, pěkný, každý, samostatný, jednodolarovka, pan někdo, zlatý hřeb, , hit, flák. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova pezzo
kouseksostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La madre ha tagliato il cibo per suo figlio in pezzi più piccoli. Matka nakrájela dítěti jídlo na menší kousky. |
kouseksostantivo maschile (fetta) (díl) Per favore dammi un pezzo della torta di mele. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Na každý předkrm dáváme dílek citrónu. |
kus, dílsostantivo maschile (componente) (část sady) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il mio nuovo servizio da tavola ha 34 pezzi. Má nová jídelní souprava má třicet čtyři kusů. |
exemplářsostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Questo pezzo mostra lo stile di Warhol. Tento umělecký exemplář reálně znázorňuje Warholův styl. |
dílosostantivo maschile (brano musicale) (hudební) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quel pezzo di Bach era molto bello. Ta Bachova skladba byla velmi pěkná. |
díleksostantivo maschile (di puzzle) (skládačky) Questo puzzle ha 1000 pezzi. Tento puzzle má 1000 dílků! |
panáček(giochi da tavolo) (v deskové hře) Dopo aver tirato i dadi ha mosso il pezzo cinque spazi in avanti. Po hodu kostkou posunula svého panáčka o pět míst dopředu. |
mincesostantivo maschile (moneta) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha pagato quella terra venti pezzi d'oro. |
článeksostantivo maschile (testo, articolo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ha scritto un pezzo sui pericoli del radon. |
hra(teatro) (divadelní apod.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'ultimo pezzo di Ayckbourn è molto coinvolgente. |
kus, díl
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ho raccolto i cocci del piatto rotto. Zvedl jsem kousky rozbitého talíře. |
část
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il pezzo dell'ala è collegato alla fusoliera con giunzioni in titanio. Křídelní část je připojena k trupu letadla titanovými součástkami. |
ks(zkr.: kus) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
částsostantivo maschile (spettacolo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il pezzo comico sull'ascensore è stato molto divertente. Komediální scéna (or: část) s výtahem byla opravdu zábavná. |
tyčinkasostantivo maschile (biscotto, cioccolato, ecc.) (čokoládová apod.) Ha preso un pezzo del biscotto e l'ha inzuppato nel caffè. |
pořádný kus, velký kussostantivo maschile Papà si prende sempre il pezzo di carne più grosso dello spezzatino. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Martin si uřízl pořádný kus masa. |
cársostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) C'era un brandello di tessuto impigliato nel filo spinato. |
kousek
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dana si na chleba rozetřela kousek másla. |
vložkasostantivo maschile (musica) (hudební) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Bisogna alzare le percussioni in questo brano. |
část
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il bambino ha assemblato le parti del modellino di treno. L'aero è esploso in volo e alcune sue parti si sono sparpagliate su una vasta area. Dítě sestavilo dílky modelu vláčku. |
píseň
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La canzone è stata tradotta in molte lingue. Tato píseň byla přeložena do mnoha jazyků. |
písnička
Harry canticchiava un motivo mentre lavorava. |
skladba(musica) (hudební) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Jeho nová skladba je určená pro vokály a varhany. |
část
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
řízek(specifico) (rostlinný) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Grace ha preso un germoglio dal mio giardino per piantarlo sul suo. Grace si ode mě vzala řízek, aby si ho mohla zasadit. |
proužek(malý kus) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
úlovek(giornalismo) (přeneseně: novinářský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jillian spera in una buona storia. Jillian doufá ve velký úlovek. |
figurka(scacchi) (šachy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha mosso la sua pedina in avanti di due caselle. |
píseň, písnička
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il batterista non suona nel secondo brano. Oggi si svolgerà una prova di tutti i brani del musical. |
melodie(musica classica) (část hudebního díla) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Camminando vicino alla finestra aperta abbiamo sentito un canto della Quinta di Mahler. Procházeli jsme pod otevřeným oknem, ze kterého jsme zaslechli melodii Mahlerovy Páté. |
kus(dortu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jeremy portò a Martha una tazza di caffè e una fetta della torta al limone fatta in casa. |
shluk, trs
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Allison rimosse un grumo di capelli dallo scarico. Allison vyndala z odtoku chomáč vlasů. |
melodie(canzone) (píseň) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Suoneremo su richiesta i vostri brani preferiti. |
kus
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il sugo era pieno di grumi. Omáčka byla plná hrudek. |
sostantivo maschile Glenn ha cucito insieme i pezzi per fare delle federe. |
část(z celku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Abbiamo diviso il dessert in tre parti. Moučník jsme rozdělili na tři části. |
vnitřnostisostantivo maschile (přeneseně: vnitřní součástky) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) Il tecnico ha smontato tutti i pezzi del computer. |
specializace
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Fare torte è la specialità di Dan. |
kus chlapa(informale: bell'uomo) (přeneseně, neformální) |
osobnost(figurato) (významná) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) William Shakespeare è stato forse il più famoso magnate della letteratura. William Shakespeare je pravděpodobně nejznámější literární osobnost na světě. |
kousek papíru
|
pořádný(zdůraznění velikosti) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) To je tedy pořádný sendvič, co jíš! |
protikus(di paio) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
La professoressa di chimica ha acceso il becco di Bunsen con un accenditoio. |
kousek po kouskuavverbio (anche figurato) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
kurva(volgare, offensivo) (přen.,vulg.) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Kurva! Já si nakopl palec! |
kussostantivo maschile (velký) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Jim ha tagliato un grosso pezzo di tacchino e se lo è messo sul piatto. |
šmejd, hajzlsostantivo maschile (volgare, offensivo) (urážlivý výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quello stronzo mi ha fregato le chiavi della macchina! Ten šmejd mi ukradl klíčky od auta! |
starožitnostsostantivo maschile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) I figli litigarono su chi dovesse prendere i pezzi d'antiquariato della nonna. |
zmrd(volgare, offensivo) (vulg., urážl.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
blb, blbec, debil, vůl(volgare, offensivo) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) In realtà Harry pensava che il suo capo fosse uno stronzo. |
velké zvířesostantivo maschile (colloquiale: persona importante) |
muzejní exponátsostantivo maschile Quel vecchio moschetto non spara, è solo un pezzo da museo. |
zkurvysyn(volgare) (vulgárně) Quel figlio di puttana farebbe bene a stare dietro le sbarre. Ucciderò quel figlio di troia. |
zlatý hřebsostantivo maschile (figurato: cibo) (přeneseně: nejchutnější chod hostiny) Il piatto principale era delizioso, ma il pezzo forte è stato il dolce. |
kretén, debil, idiot, blbecsostantivo maschile (volgare) (urážlivý výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Dopo il suo pessimo comportamento alla festa tutti consideravano Matt uno stronzo. |
náhradní dílsostantivo maschile Hai un pezzo di ricambio per la mia bici? |
ničema, neřádsostantivo maschile (volgare) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il mio ex è un vero stronzo! |
velké zvíře(figurato: persona importante) (přeneseně: důležitá osoba) Pensa di essere un pezzo grosso da quando gli hanno dato una macchina aziendale. |
kousek po kousku
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
hajzlsostantivo maschile (volgare) (vulgární výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'ex ragazzo di Erin è uno stronzo. Eričin bývalý kluk je pěkný hajzl. |
instrumentálkasostantivo maschile (musica) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il gruppo ha chiuso la sua esibizione con un brano strumentale. |
střed pozornostisostantivo maschile Il pezzo forte della conferenza è l'intervento che sarà fatto dal celebre medico. |
čurák, čůráksostantivo maschile (volgare, offensivo) (přen.,vulg.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quel figlio di puttana mi ha rubato la macchina! |
cenný pro sběratelesostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il perito è specializzato in pezzi da collezione come saliere e pepiere. |
zlatý hřeb
Quella sera, il numero che ha suscitato applausi a scena aperta è stato l'annuncio della gravidanza di Amy. |
fešák, fešanda(colloquiale: attraente) (hovorový výraz) Jacqueline riconosce che Tony è un bel pezzo di figo. |
velké zvířesostantivo maschile (informale) (přeneseně: někdo důležitý) |
nahořesostantivo maschile (přeneseně: na vysoké pozici) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Non so esattamente in cosa consista il lavoro di Maria, ma è un pezzo grosso nell'ambito del sistema giuridico. |
velké zvířesostantivo maschile (figurato: persona importante) (přeneseně: mocná osoba) Alcuni pezzi grossi dei piani alti faranno visita al nostro ufficio. Naši kancelář navštíví několik velkých zvířat z nejvyššího managementu. |
porcesostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Posso avere un'altra porzione di purè di patate? |
sráč, zmrdsostantivo maschile (volgare, offensivo) (urážl., vulg.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
čůrák, čuráksostantivo maschile (volgare, offensivo) (vulgární výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Quel tipo è un tale pezzo di merda. Ten chlap je strašnej čurák (or: píčus). |
kus lanasostantivo maschile Passami un pezzo di corda così posso legare insieme le assi. Podej mi kus lana (or: provazu), ať můžu desky svázat k sobě. |
náhradní díl, rezervní díl
Questo macchinario ha molti pezzi di ricambio. Tento stroj má mnoho náhradních dílů. |
píčo!, kundo!(volgare) (vulgární výraz: oslovení) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) L'uomo ubriaco diede della "fica" a Rob. |
mocnýsostantivo maschile (figurato: persona importante) (o někom) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
hajzl(volgare) (vulgární výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Che pezzo di merda! Come hai potuto fare una cosa del genere? Hajzle! Jak jsi mohl udělat něco takového? |
vršeksostantivo maschile (di bikini) (od plavek) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Si è legata il top del bikini. Zavázala si vršek od bikin. |
pěkný(gergale, molto colloquiale) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Keira è proprio un bel pezzo di figliola, le chiederò di uscire insieme. |
každý
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Questi cioccolatini di qualità vengono 3 dollari l'uno. |
samostatnýsostantivo maschile (ne ve dvojici, v páru, např. u oblečení) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Abbiamo molti servizi e coppie, ma non pezzi unici. Máme mnoho souprav, ale nic samostatného. |
jednodolarovkasostantivo maschile (banconota da un dollaro) (bankovka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Aveva tre pezzi da un dollaro e una banconota da cinque nel suo portafoglio. Měla v peněžence tři jednodolarovky a jednu pětidolarovku. |
pan někdo
Riconosco quell'uomo là, è una persona importante dell'industria cinematografica. |
zlatý hřebsostantivo maschile (figurato: elemento) (přeneseně: nejdůležitější prvek) |
sostantivo maschile |
hit, flák(canzone) (hovor.: dobrá píseň) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu pezzo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova pezzo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.