Co znamená idea v Italština?
Jaký je význam slova idea v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat idea v Italština.
Slovo idea v Italština znamená nápad, porozumění, plán, návrh, názor na, nápad, utopie, koncepce, ideál, názor, pocit, tušení, nápad, ponětí, představa, názor, pohled, náhled, ponětí, pokud vím, vhled, přehled, plán, představa, vize, tušení, ochutnat, plán, program, hlavní myšlenka, pojem, trik, pohled, náhled, plán, zahlédnutí, teorie, myšlenka, myšlení, vymyslet, vynalézt, spřádat, vymyslet, navrhnout, naplánovat, stvořit, vytvořit, přijít na, konceptualizovat, vymyslet, posedlost, posedlost, posedlost, nemající páru o, nevím, ani náhodou, ani náhodou, Netuším!, Nevím!, ústřední myšlenka, chybná představa, předem utvořený úsudek, skvělý nápad, brilantní myšlenka, základní myšlenka, všeobecné ponětí, hrubý odhad, hlavní myšlenka, ústřední myšlenka, udělat si názor, neumět si představit, změnit názor, tvrdit, prohlašovat, hájit svůj názor zuby nehty, neschopný, Bez šance!, ne, dobrý nápad, přijít vhod, mýlit se, potvrdit, bezradný, neznat, zdráhavý, dobrý nápad, náhlý nápad, zárodek, zamýšlet, špetka, vytvořit si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova idea
nápadsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La nostra conversazione mi ha fatto venire un'idea. Z našeho rozhovoru jsem si odnesl jeden nápad. |
porozuměnísostantivo femminile (comprensione) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non hai idea di ciò che hanno sofferto. Nemáš představu, kolik si zkusili. |
plán, návrhsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La mia idea di nuotare subito dopo cena era destinata a non realizzarsi. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Měl jsem představu, že po maturitě budu rok pracovat a cestovat, ale rodiče mi to rozmluvili. |
názor nasostantivo femminile Aveva delle strane idee riguardo al governo. Měl divné názory na vládu. |
nápadsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) È un'idea originale, ma penso che dovremmo pensarci un po'. |
utopiesostantivo femminile (nereálný koncept) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le illusioni di Escher sono idee che non potrebbero mai essere realizzate. |
koncepcesostantivo femminile (plán fungování) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho una nuova idea riguardo l'istruzione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jeho poslední esej vychází z Kantova pojetí rozumu. |
ideál(dokonalost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Venere rappresenta un ideale di bellezza. |
názorsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La mia opinione è che la pena di morte è moralmente sbagliata. Můj názor je, že trest smrti je morálně neospravedlnitelný. |
pocitsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice. Měl jsem pocit, že není úplně šťastný. |
tušenísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Avevo l'impressione che tu stessi progettando di traslocare qui, ma non ero sicuro. |
nápadsostantivo femminile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Mi è appena venuta un'idea. E se lavorassimo insieme? Dostal jsem zrovna takový nápad. Co kdybychom pracovali společně? |
ponětísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non ho la più pallida idea di cosa voglia dire. Nemám ponětí, co máš na mysli. |
představa
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'idea che mi dà è quella di una brava persona. |
názor
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Non cambiare idea riguardo a questa questione, per favore. |
pohled, náhledsostantivo femminile (idee) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse. |
ponětí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Ho idea che ci chiamerà stasera. |
pokud vímsostantivo femminile Potrò sbagliarmi, ma ho l'impressione che non escano più insieme. Možná se mýlím, ale pokud vím, už spolu nechodí. |
vhled, přehled(comprensione profonda) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) La sua intuizione della mente umana era affascinante. Jeho nahlédnutí do lidské mysli bylo fascinující. |
plán(soluzione) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Hai un piano per tirarci fuori da questo pasticcio? Máš plán, jak se dostaneme z té šlamastyky? |
představa, vize
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Il filantropo aveva una visione di un mondo migliore e più giusto. |
tušení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Era venerdì sera, dopo il lavoro: James aveva il sospetto che avrebbe trovato Nancy al pub e aveva ragione. Byl pátek večer po pracovní době. James měl tušení, že Nancy najde v hospodě, a měl pravdu. |
ochutnat(figurato: rudimenti, idea) (přeneseně: mít prvotní zážitek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa sessione introduttiva vi darà un assaggio di come sarà il corso. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Bylo mi osmnáct a poprvé jsem mohla ochutnat svobodu. |
plán, program(intenzione di fare qualcosa) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Hai qualche progetto per questo fine settimana? Máš nějaké plány na tento víkend? |
hlavní myšlenka(essenziale) John non aveva fatto attenzione in classe ma era abbastanza sicuro di aver capito il concetto della lezione. |
pojem(o něčem) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Chi ha sviluppato per primo l'idea che la vita evolve? |
trik
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
pohled, náhled
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Qual è il tuo punto di vista sulla situazione in Africa? Jaké je tvoje stanovisko k situaci v Africe? |
plán
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Cerca continuamente un nuovo metodo per diventare ricco. Pořád vymýšlí plán, jak zbohatnout. |
zahlédnutí
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Il cacciatore passò tutta la giornata nel nascondiglio senza vedere neppure un assaggio di preda. |
teoriesostantivo femminile (vysvětlení) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ho una teoria sul perché Fred è così felice ultimamente, penso che abbia una nuova ragazza. |
myšlenka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le idee di tutto il poema sono dei luoghi comuni. |
myšlení(pensiero) (proces) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Non capisco la logica del suo pensiero (or: ragionamento). |
vymyslet(něco) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha ideato un nuovo modo per fabbricare matite. Vymyslel nový způsob, jak vyrábět tužky. |
vynalézt
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peter ha inventato un nuovo modo di assorbire l'energia solare. |
spřádat(přeneseně: vyprávět, historky apod.) Imbastisce delle strane storie per i suoi bambini. |
vymysletverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il prigioniero ha ideato un piano per l'evasione. Vězeň vymysel plán útěku. |
navrhnout, naplánovatverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha ideato un nuovo modo di organizzare l'informazione. Navrhla (or: naplánovala) nový způsob práce s informacemi. |
stvořit, vytvořit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha ideato la nuova legge sull'istruzione. |
přijít naverbo transitivo o transitivo pronominale (myšlenku) Ideammo un piano per sgattaiolare via nella notte. Přišli jsme na plán, jak se v noci vyplížit. |
konceptualizovatverbo transitivo o transitivo pronominale Ho concettualizzato per la prima volta l'idea di un rifugio per animali nella zona due anni fa. |
vymysletverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ehi Jane, ho appena pensato a una soluzione per il tuo problema! |
posedlost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
posedlost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Cindy ha una fissazione per fare schizzi dei personaggi delle fiabe. |
posedlost(věc, která poutá pozornost) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le scarpe firmate sono la sua ossessione. |
nemající páru o(neformální) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Sono andato alla riunione senza la minima idea del perché volessero vedermi. |
nevíminteriezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) È inutile che tu me lo chieda, non lo so! Non conosco la soluzione di quel complicato problema di matematica! |
ani náhodouinteriezione (informale) Neanche per idea, Joe, non ti presto la macchina. |
ani náhodouinteriezione (informale) Vuoi che venga con te in discoteca? Neanche per idea! Odio ballare. |
Netuším!, Nevím!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) |
ústřední myšlenka
Il concetto fondamentale del suo discorso era la necessità di azione immediata. |
chybná představa
Il fatto che gli antibiotici possano curare il raffreddore è una convinzione errata. |
předem utvořený úsudek(bez znalosti faktů) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
skvělý nápad, brilantní myšlenkasostantivo femminile Mi è appena venuta un'idea brillante: perché non organizziamo una festa a sorpresa per Lisa? |
základní myšlenkasostantivo femminile Abbiamo apportato alcuni cambiamenti al testo ma l'idea di fondo rimane. |
všeobecné ponětísostantivo femminile Lei non ha compreso completamente il saggio ma ne ha colto l'idea generale. |
hrubý odhadsostantivo plurale femminile (letterale) |
hlavní myšlenka, ústřední myšlenkasostantivo femminile La lezione nel suo insieme mi ha un po' confuso, ma ho capito l'idea centrale. L'idea centrale di un paragrafo spesso può essere riassunta in una frase. |
udělat si názorverbo riflessivo o intransitivo pronominale Non penso di avere abbastanza informazioni per farmi un'opinione. |
neumět si představit
Non so come tornerò a casa adesso che la mia macchina si è rotta. |
změnit názorverbo transitivo o transitivo pronominale Ho cambiato idea e ho deciso di andare alla festa. |
tvrdit, prohlašovatverbo transitivo o transitivo pronominale Il rapporto porta avanti l'idea che le attuali direttive non siano adeguate. |
hájit svůj názor zuby nehty(hovorový výraz) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
neschopný(něco pochopit, vysvětlit apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Non aveva idea di che cos'era successo veramente. |
Bez šance!interiezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Vuoi prendere la mia macchina? Scordatelo! |
neinteriezione (částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).) "Usciresti con Mitch se te lo chiedesse?" "Neanche per sogno!" |
dobrý nápadsostantivo femminile (dobrý vynález) Chi ha inventato il mouse ha avuto davvero una buona idea. |
přijít vhodverbo intransitivo |
mýlit se(v někom) Mi ero fatto un'idea sbagliata su di te, in realtà sei adatto per questo lavoro. |
potvrdit(něčí tvrzení) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ha detto che era un lavoro per giovani, e le statistiche avvalorano la sua tesi. |
bezradný
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
neznat(con subordinata) A quanto pare, Marcia non sa cosa siano le buone maniere. Le ho mandato un regalo la settimana scorsa e non mi ha ancora ringraziato. Zdá se, že Marcia nezná dobré mravy. Minulý týden jsem jí poslala dárek a ještě mi za něj nepoděkovala. |
zdráhavý(člověk) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sarah è riluttante all'idea di andare in viaggio. |
dobrý nápadinteriezione (zvolání, souhlas) Andiamo al cinema. "Buona idea! Sarà divertente." |
náhlý nápad
|
zárodeksostantivo femminile (být v zárodku) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Prima che si trattasse anche solo di un'idea in fase embrionale nella sua mente, tutti ritenevano che James sarebbe diventato Presidente. |
zamýšlet
|
špetka(piccola quantità) (malé množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) C'è un'idea di origano in questo sugo. |
vytvořit siverbo riflessivo o intransitivo pronominale (názor) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Si è fatta l'idea che lui fosse un bugiardo. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu idea v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova idea
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.