Co znamená corda v Italština?
Jaký je význam slova corda v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat corda v Italština.
Slovo corda v Italština znamená provaz, struna, tětiva, lano, žíně, uvázání, tětiva, lano, jednotka objemu využívaná pro dříví, lano, švihadlo, šňůra, natočit, strunný, skákání přes švihadlo, gumicuk, slaňování, být sklíčený, zdrhnout, pláchnout, provazový, slaňovat, skákat, vypařit se z, skákat přes švihadlo, slanit, , rychle opustit, rychle odjet, šňůra, vodicí lano, slaňování, odejít, uškrtit, zaškrtit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova corda
provaz
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Carl legò il pacco con la corda. Carl převázal balíček provazem. |
strunasostantivo femminile (strumenti musicali) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Betty ha bisogno di una corda nuova per la chitarra. Betty potřebuje na svou kytaru novou strunu. |
tětivasostantivo femminile (geometria) (geometrie) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
lanosostantivo femminile (da acrobata, funambolo) (v cirkusu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quello spericolato ha in mente di attraversare il Grand Canyon su una corda. |
žíněsostantivo femminile (musica, archetto di violino) (na smyčci) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Mentre il violinista suonava una delle sue corde si strappò. |
uvázánísostantivo femminile (provazem) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) I marinai si sono assicurati che le corde fossero strette prima che si scatenasse la tempesta. |
tětivasostantivo femminile (musica, strumenti ad arco) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
lanosostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Mi serve una corda spessa per legare questa scatola. |
jednotka objemu využívaná pro dřívísostantivo femminile (unità di misura) Abbiamo bruciato due corde di legna lo scorso inverno. |
lanosostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Helen ha usato due pezzi di corda per attaccare l'altalena all'albero. Helena použila dva kusy lana, aby připevnila houpačku k větvi. |
švihadlosostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La corda per saltare era uno dei miei giocattoli preferiti quando ero bambina. |
šňůra(per il bucato) (na prádlo) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ha steso i vestiti sul filo per farli asciugare. Pověsila šaty na šňůru, aby uschly. |
natočit(starožitné hodinky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Prima che gli orologi avessero le batterie bisognava caricarli. |
strunnýlocuzione aggettivale (hudební nástroj) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
skákání přes švihadlosostantivo maschile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il salto con la corda è un ottimo esercizio. |
gumicuksostantivo femminile (hovorový výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Stai attento a legare il carico con corde elastiche. |
slaňovánísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
být sklíčený
Dopo la separazione, Cindy è stata giù di morale per settimane. |
zdrhnout, pláchnoutverbo intransitivo (neformální) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I ladri fecero cadere il bottino e tagliarono la corda. Zloději odhodili lup a zdrhli. |
provazovýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I bambini si arrampicarono sulla scala di corda per entrare nella casa sull'albero. Děti šplhaly po provazovém žebříku, aby se dostaly do domku ve větvích stromu. |
slaňovatverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
skákatverbo transitivo o transitivo pronominale (gumu, přes švihadlo) I bambini saltarono la corda e giocarono a campana sul campetto. Děti na dětském hřišti skákaly panáka. |
vypařit se z(informale) (přeneseně, neformální: tajně odejít z) Riuscì a sgattaiolare fuori dalla lezione senza che nessuno la vedesse. |
skákat přes švihadlo
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) I pugili si allenano saltando la corda per migliorare il loro ritmo e la resistenza. |
slanitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
sostantivo maschile (automobilismo) Il pilota è arrivato al punto di corda perfettamente prima di accelerare nel rettilineo. |
rychle opustit, rychle odjetverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale) Quando i partecipanti alla festa sentirono che stava arrivando la polizia, molti tagliarono la corda. |
šňůrasostantivo femminile (di paracadute) (padáková) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La corda di sospensione è venduta a bobine. |
vodicí lanosostantivo maschile Durante un'immersione in una grotta il sub ha creato un percorso segnato da una corda per riuscire a ritrovare la via d'uscita. |
slaňovánísostantivo femminile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
odejítverbo intransitivo (colloquiale) (z akce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Questa festa fa pena; io taglio la corda. |
uškrtit, zaškrtitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu corda v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova corda
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.