Co znamená volo v Italština?

Jaký je význam slova volo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat volo v Italština.

Slovo volo v Italština znamená létat, letět, letět, letět do, letět, létání, svištět, rychle odběhnout, mihnout se, let, let, let, dolet, podivnost, let, vyběhnout, opeřený, nelétavý, létání, létání na rogalu, odletět, odlétnout, plně vyvinutý, odletět, odvanout, utíkat, odlétat, letět tryskáčem, letět, vyletět, odfouknout, odvát, proletět nad, varovně proletět nad. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova volo

létat, letět

Ogni giorno si vedono gli uccelli volare.
Každý den lze vidět létat ptáky.

letět

verbo intransitivo (figurato: tempo) (přeneseně: čas)

Il tempo vola quando ci si diverte.

letět do

verbo intransitivo (figurato: andare in aereo)

A molti piace volare in cerca del sole invernale. Sono volati in Messico per il weekend.

letět

verbo intransitivo (figurato: trascorrere velocemente) (přen.: o čase)

Le ore volano quando sono con te.
Čas letí hrozně rychle, když jsem s tebou.

létání

(letadlem)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Volare spaventa alcune persone.
Létání může někomu připadat děsivé.

svištět

verbo intransitivo (přeneseně: rychle se pohybovat)

La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio.

rychle odběhnout

verbo intransitivo (informale)

Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

mihnout se

verbo intransitivo (di tempo) (přeneseně: o čase)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

let

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non è stato un brutto volo. Ho dormito per quasi tutto il viaggio.

let

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il volo per Madrid dura sette ore.
Let do Madridu trvá sedm hodin.

let

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il volo degli uccelli è spesso grazioso.
Na let ptáků je často hezký pohled.

dolet

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
È stato un volo di tre ore.

podivnost

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha avuto un bel volo di fantasia quando ha proposto di andar fuori a mangiare.

let

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il volo della palla è terminato nel bosco.

vyběhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È volato via dalla stanza quando si è ricordato del suo appuntamento.

opeřený

locuzione aggettivale (pták v dospělosti)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nelétavý

(uccelli) (pták)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

létání

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Volare può far paura; è per questo che alcuni uccelli costringono i propri piccoli a uscire dal nido per insegnar loro come si fa.

létání na rogalu

verbo intransitivo

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Andrew va a volare con il deltaplano ogni fine settimana.

odletět

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dopo che l'uccello venne salvato dal gatto, si diede una scossa e volò via.

odlétnout

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

plně vyvinutý

odletět, odvanout

verbo intransitivo (větrem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I fogli slegati volarono via col vento.

utíkat

verbo intransitivo (tempo) (o čase)

Stavo cercando di terminare l'esame, ma il tempo volava via.

odlétat

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La bambina lasciò andare la cordicella e il suo palloncino volò via.

letět tryskáčem

verbo intransitivo

Il presidente è volato a New York con un jet per la conferenza stampa.

letět

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tempo) (přeneseně: o čase)

vyletět

verbo intransitivo (do vzduchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La palla è volata in cielo e quando alla fine è scesa è stata afferrata.

odfouknout, odvát

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.

proletět nad

(nízko nad zemí)

varovně proletět nad

verbo intransitivo (nízko nad zemí)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu volo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.