Co znamená stimolo v Italština?

Jaký je význam slova stimolo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat stimolo v Italština.

Slovo stimolo v Italština znamená navnadit, nabudit, podněcovat, stimulovat, posílit, podnítit, potěšit, pobavit, inspirovat, zaktivizovat, dohnat, donutit, popohnat, podnítit, sehnat, probudit, podnítit, vyburcovat, vyburcovat, stimul, podnět, stimulace, stimul, impuls, stimul, katalyzátor, povzbuzení, zdroj inspirace, nadšení, pobídka, provokace, výzva, postrčení, povzbuzení, odměna, popohnat, lákat, provokovat, podněcovat, podněcovat, stimulovat, přimět k tomu, aby, podnítit k, nabádat, pobídnout, popohnat, přimět, popohnat, podněcovat k. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova stimolo

navnadit, nabudit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giro della città ci stuzzicò la voglia di avventure più grandi.

podněcovat, stimulovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (něčí zájem)

I bambini sono stati stimolati dal programma televisivo educativo.

posílit

verbo transitivo o transitivo pronominale (fisica)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I forni a microonde stimolano le molecole d'acqua contenute nel cibo.

podnítit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Leggere il romanzo di fantasia ha stimolato la fantasia del bambino.

potěšit, pobavit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La vecchia signora era stimolata dal fatto di poter incontrare l'amica di infanzia.

inspirovat

(motivace)

zaktivizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dohnat, donutit

(figurato: stimolare, esortare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maria parlò con il cuore in mano, ignara di cosa la spingesse, ma incapace di trattenersi dal farlo.

popohnat

(suggerire)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Che cosa ti ha spinto a fare l'attore?

podnítit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sehnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'azienda ha mandato tantissimi spot pubblicitari per stimolare l'interesse nei loro prodotti.

probudit, podnítit, vyburcovat

(smysly)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La scena toccante del film stimolò le emozioni di Dave e le lacrime cominciarono a scendere dai suoi occhi.
Dojemná scéna ve filmu v Davovi probudila emoce a jeho oči se zaplavily slzami.

vyburcovat

(figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'entusiasmo del nuovo direttore ha galvanizzato il team.

stimul, podnět

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La nuova politica fu uno stimolo per l'esportazione.

stimulace

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Apprendere nozioni sulla guerra è servito come stimolo per gli studenti per protestare contro la violenza.

stimul

sostantivo maschile (fyzický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le piante sono in grado di rispondere a stimoli quali la luce del sole, la gravità e il tatto.

impuls

(usato al plurale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A Randy piacciono gli stimoli che offre la sua scuola.
Randy má rád podněty, které mu škola nabízí.

stimul

sostantivo maschile (psychický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Gli stimoli possono produrre diverse reazioni emotive in persone diverse.

katalyzátor

(figurato) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Diagnóza zvýšeného tlaku byl pro Jean katalyzátorem, aby více cvičila a zdravěji jedla.

povzbuzení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

zdroj inspirace

(člověk)

E stata la mia ispirazione quando ho iniziato la mia carriera di cantante.

nadšení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non ho alcuna ispirazione oggi.

pobídka

(motivazione)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

provokace

sostantivo maschile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I ribelli hanno detto che le tasse alte erano uno stimolo per iniziare una guerra.

výzva

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

postrčení

sostantivo maschile (přeneseně: pobídnutí)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il ritorno dell'insegnante ha fatto da stimolo e tutti gli studenti hanno iniziato a concentrarsi sul proprio lavoro.

povzbuzení

sostantivo maschile (k něčemu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'incitamento al pregiudizio è da irresponsabili.

odměna

sostantivo maschile (v práci apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il lavoro offriva un'ottima paga e incentivi invitanti.

popohnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il declino improvviso delle vendite spinse il direttore a prendere provvedimenti.

lákat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le storie di Wendy sui suoi viaggi in India tentarono Karen ad andarci di persona.

provokovat, podněcovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo articolo mi ha spinto a scrivere una lettera al Times.

podněcovat, stimulovat

(někoho k něčemu)

Cosa sta facendo il governo per stimolare la creazione di posti di lavoro?

přimět k tomu, aby

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Harvey onemocněl rakovinou, což přimělo jeho rodinu k tomu, aby přispěli organizaci American Cancer Society.

podnítit k

Il film ha stimolato gli studenti a fare domande.

nabádat

verbo transitivo o transitivo pronominale

I piatti erano sporchi e Helen cercò di pungolare Laura a questo proposito, che però rifiutò.

pobídnout, popohnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'essere battuto nell'ultima corsa ha spronato l'atleta a fare sforzi maggiori.

přimět

verbo transitivo o transitivo pronominale (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Leggere delle violazioni dei diritti umani nel mondo ha spronato Dan a lavorare per una ONG.

popohnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le suppliche di Richard alla fine spinsero Maddy a comprare la casa.

podněcovat k

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu stimolo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.