Co znamená leva v Italština?

Jaký je význam slova leva v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat leva v Italština.

Slovo leva v Italština znamená páka, páka, páka, pákový efekt, páka, uvolnit, pověsit, vytáhnout, vyjmout, sebrat, sundat si, odložit si, vytáhnout, vyjmout, vymazat, stáhnout, svléci, vypáčit, řadicí páka, odvodní komise, odpírač vojenské služby, tremolo, vypáčit, vypáčit, řazení, zvýšit návratnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova leva

páka

sostantivo femminile (ovládací)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Tom ha premuto la leva per avviare la macchina.

páka

sostantivo femminile (na zvedání)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Dan ha usato un palanchino come leva per sfondare la porta.

páka

sostantivo femminile (figurato) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Kyle ha fatto leva sull'orgoglio del suo amico per convincerlo ad andare all'università.

pákový efekt

sostantivo femminile

Cambiò l'impugnatura sulla maniglia per fare maggior leva.
Uchopil držadlo dál, aby zvýšil pákový efekt.

páka

sostantivo femminile (u stroje)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha tirato la leva della slot machine.

uvolnit

(obležení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'esercito di attacco ha tolto l'assedio della città fortificata dopo un mese.

pověsit

verbo transitivo o transitivo pronominale (caricare su) (vesla v lodi)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I rematori hanno imbarcato i remi quando si sono avvicinati alla costa.

vytáhnout, vyjmout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente.

sebrat

(někomu něco)

Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti.

sundat si, odložit si

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti) (oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vytáhnout, vyjmout

verbo transitivo o transitivo pronominale (vyčistit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Doug ha dovuto togliere le spine dai pantaloni.
Doug musel ze svých kalhot vytáhnout trny.

vymazat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.
Je to časopis pro celou rodinu, proto naši editoři vymažou všechny vulgární výrazy.

stáhnout

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.
Výrobce musel výrobek stáhnout z trhu.

svléci

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ci siamo tolti i vestiti e abbiamo fatto una nuotata.

vypáčit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jane ha provato a fare leva sul coperchio del barattolo con un coltello e per sbaglio si è tagliata il pollice. Lisa ha fatto leva sul tombino.

řadicí páka

Ho imparato a guidare con le macchine dal cambio automatico e talvolta, quando guido una macchina automatica, cerco ancora istintivamente il cambio.

odvodní komise

(vojenství)

odpírač vojenské služby

sostantivo maschile (militare)

I renitenti alla leva bruciavano le loro cartoline e lasciavano il paese per non doversi arruolare.

tremolo

sostantivo femminile (chitarra) (u kytary)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La leva del tremolo permette ai toni della chitarra di fluttuare.

vypáčit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I ladri hanno fatto leva sulla porta con un piede di porco.

vypáčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

řazení

sostantivo femminile (veicoli) (v autě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Spinse la leva del cambio in una marcia più bassa per sorpassare il camion.

zvýšit návratnost

verbo transitivo o transitivo pronominale (finanza) (investice)

Ho fatto leva finanziaria sugli investimenti comprando a credito.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu leva v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.