Co znamená responsabilità v Italština?

Jaký je význam slova responsabilità v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat responsabilità v Italština.

Slovo responsabilità v Italština znamená odpovědnost, povinnost, zodpovědnost, odpovědnost, odpovědnost, starost, odpovědnost, řízení, odpovědnost, zodpovědnost, , odpovědnost, zodpovědnost, spolehlivost, zodpovědná osoba, odpovědnost, , odpovědnost, vina, břemeno, břímě, zodpovědně, zřeknutí se odpovědnosti, vzít vinu na sebe, svědomitě, převzít odpovědnost za, společnost s ručením omezením. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova responsabilità

odpovědnost, povinnost, zodpovědnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Prendersi cura del cane è una tua responsabilità.
Péče o psa je tvá povinnost.

odpovědnost

sostantivo femminile (právní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ogni persona capace di intendere ha responsabilità legale per le sue azioni.
Každý svéprávný člověk má právní odpovědnost za svoje činy.

odpovědnost

(povinnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità.
Společnost si kvůli odpovědnosti vede důkladné záznamy o všech nákupech.

starost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'auto è una mia responsabilità. Non devi preoccuparti di aggiustarla.

odpovědnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non abuserà del ruolo di responsabilità che gli è stato assegnato.

řízení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il direttore ha la responsabilità (or: direzione) di due negozi.

odpovědnost, zodpovědnost

sostantivo femminile (obecně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
È abbastanza matura da prendersi le sue responsabilità.

sostantivo femminile

Ha dimostrato la sua responsabilità facendo il lavoro senza che gli venisse chiesto.

odpovědnost, zodpovědnost

sostantivo femminile (věc, za kterou člověk odpovídá)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'auto è responsabilità tua.
Tohle auto je tvá odpovědnost.

spolehlivost

sostantivo femminile (vlastnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Famoso per la sua responsabilità, gode della fiducia di insegnanti e studenti.

zodpovědná osoba

sostantivo femminile (za projekt)

Liz ha assunto la responsabilità del progetto.

odpovědnost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La responsabilità è di chi ha dato inizio a tutto questo.

odpovědnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La responsabilità per l'incidente aereo fu attribuita al pilota.
Odpovědnost za havárii letadla padla na pilota.

vina

(odpovědnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
In molti condividevano la colpa dell'incidente.
Vinu za tu nehodu neslo mnoho lidí.

břemeno, břímě

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non portare molte valigie: sarà solo un peso quando viaggerai in treno.

zodpovědně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Mary guida responsabilmente e non commette mai infrazioni stradali.

zřeknutí se odpovědnosti

sostantivo femminile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il progettista ha mandato il suo lavoro con una dichiarazione di limitazione di responsabilità in cui c'era scritto che controllare e correggere eventuali errori nel documento prima della stampa era responsabilità del cliente.
Designér poslal hotovou zakázku klientovi spolu se zřeknutím se odpovědnosti za případné chyby.

vzít vinu na sebe

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
È stata una mia idea e quindi immagino di dovermene assumere la colpa.
Byl to můj nápad, takže beru vinu na sebe.

svědomitě

locuzione avverbiale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

převzít odpovědnost za

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

společnost s ručením omezením

locuzione aggettivale (Società S.R.L.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Paul ha fondato la sua ditta "Paul's Calls, società a responsabilità limitata" per cercare di sfruttare la sua grande abilità nel costruire richiami per uccelli.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu responsabilità v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.