Co znamená ragazza v Italština?

Jaký je význam slova ragazza v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ragazza v Italština.

Slovo ragazza v Italština znamená holka, holka, dívka, přítelkyně, dívka, holka, dívka, děvče, holka, žena, partner, partnerka, žába, kluk, přítel, přítel, kluk, muž, chlapec, kluk, hoch, chlapec, kluk, hoch, kluk, chlap, dítě, služebník, sluha, teenager, syn, chlapče, chlap, mladík, hoch, teenager, teenagerka, mladistvý, muž, svobodná dívka, skandující fanoušek, zlato, mladá žena, vysněná dívka, nepříliš atraktivní žena, krásná dívka, prostitutka, skautka, živé děvče, sušinka, dívka snů, rošťanda, nezbednice, chodit na rande, fandit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ragazza

holka

sostantivo femminile (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha quattordici anni ed ha cominciato a notare le ragazze.
Je mu čtrnáct a začíná se zajímat o holky (or: děvčata).

holka, dívka

sostantivo femminile (familiare, fidanzata, innamorata) (miláček)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Amo la mia ragazza e intendo sposarla.
Mám svou holku (or: své děvče, or: svou přítelkyni) rád a chci si ji vzít.

přítelkyně

(fidanzata)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Non hai ancora incontrato la mia ragazza? Stiamo insieme da due anni.

dívka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Chi è quella ragazza nuova che lavora alla reception?

holka, dívka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Lavoravo con una ragazza di quel quartiere.

děvče

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Jane vestiva i panni di una ragazza in una commedia elisabettiana.

holka

(fidanzata) (přítelkyně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Prima era la ragazza di Jake, ma ora si sono lasciati.

žena

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Esce insieme a una ragazza bionda con delle gambe lunghe.
Chodí s blonďatou ženou s dlouhýma nohama.

partner, partnerka

(maschio)

Henry a jeho partnerka šli do kina.

žába

(hovorový výraz: mladá žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La nuova donna di Simon è incredibilmente meravigliosa.

kluk, přítel

(relazioni sentimentali) (romantický vztah)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sembra che Helena abbia un nuovo ragazzo; la porterà al cinema stasera.

přítel, kluk

sostantivo maschile (fidanzato)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Julie e il suo ragazzo si frequentano da due anni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Juliin přítel je do ní opravdu zamilovaný.

muž

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
C'è un ragazzo all'incrocio che vende gelati.

chlapec, kluk, hoch

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ci sono due ragazzi che vanno in bicicletta fuori.
Venku jezdí dva chlapci (or: kluci) na kole.

chlapec, kluk, hoch

sostantivo maschile (figurato: maschio)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sono troppo occupata a studiare per gli esami per pensare ai ragazzi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Venku jezdí na kole dva kluci (or: chlapci).

kluk, chlap

sostantivo maschile (informale: fidanzato) (přítel ženy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Grace, ce l'hai il ragazzo?

dítě

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

služebník, sluha

(figurato: cameriere, ecc.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Portami le pantofole, ragazzo.

teenager

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

syn

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mio figlio assomiglia a sua madre.
Můj syn je po své matce.

chlapče

sostantivo maschile

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Paul ha detto: "Ragazzo, vieni qui e dammi la mano!"

chlap

(informale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi piace Geoff: è un tipo simpatico.

mladík, hoch

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un ragazzo stava camminando verso la scuola.

teenager, teenagerka

I ragazzini hanno bisogno di un posto dove potersi incontrare dopo la scuola.

mladistvý

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I giovani furono messi in prigione per il crimine, ma erano troppo giovani per la sentenza massima.

muž

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tutti i ragazzi sono andati a svolgere il servizio militare.

svobodná dívka

La signorina saltellava nel prato.

skandující fanoušek

(sport)

Le cheerleader sono spesso le più ammirate della scuola.

zlato

(ragazza) (neformálně: osoba)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

mladá žena

sostantivo femminile

vysněná dívka

sostantivo femminile

Spesso la ragazza ideale esiste solo nei sogni.

nepříliš atraktivní žena

Ci siamo stupiti tutti quando Ana ha detto che aveva firmato un contratto come modella: è sempre stata una ragazza insignificante.

krásná dívka

sostantivo femminile

prostitutka

(figurato) (objednávaná přes telefon)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

skautka

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Paula è una scout.

živé děvče

sostantivo femminile

Una ragazza vivace come lei non potrebbe mai essere costretta al matrimonio.

sušinka

(hovor.: velmi hubený člověk)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Siamo abituati a vedere sfilare sulle passerelle ragazze esili spaventosamente magre.

dívka snů

sostantivo maschile

Il calendario include una raccolta di ragazze dei sogni in bikini.

rošťanda, nezbednice

sostantivo femminile (hovorový výraz: mladá hravá žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

chodit na rande

(frequentare [qlcn])

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
L'adolescente è troppo piccolo per uscire con una ragazza.

fandit

(roztleskávačky)

Faccio la cheerleader da tre anni.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu ragazza v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.