Co znamená pari v Italština?

Jaký je význam slova pari v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pari v Italština.

Slovo pari v Italština znamená odrazit, odvrátit, odrazit, odrazit, názor, přesvědčení, odborné zhodnocení, vypadat, zdát se, zlíbit se, znít, názor, názor, zdát se, že, názor, úsudek, hledisko, prohlášení, vypadat, vypadat, zdát se, peer, vyrovnaný, rovnocenný soupeř, rovnocenná soupeřka, vyrovnáno, kvit, sudý, kvit, vyrovnaný, vyrovnaný, srovnaný, oba, na každé straně, člen poroty, členka poroty, stejný jako, remíza, kolega, kolegyně, vrstevníci, rovný, vyrovnaný, srovnaný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pari

odrazit, odvrátit

verbo intransitivo (scherma) (útok)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I due schermidori hanno parato durante il campionato.

odrazit

verbo transitivo o transitivo pronominale (scherma) (v šermu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando l'attaccante provò a colpire, lo schermidore parò e poi schivò l'attacco.

odrazit

(přen.: před něčím se bránit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Senátor odrazil nepříjemnou otázku tím, že z podobné záležitosti obvinil svého oponenta.

názor

(výsledek přemýšlení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dopo aver considerato la questione, il mio parere ora è che dovremmo dargli il lavoro.
Podle mého mínění bychom mu tu práci dát měli.

přesvědčení

(názory)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

odborné zhodnocení

sostantivo maschile (valutazione professionale)

Dopo che il dottore ha detto che dovevo operarmi, ho voluto un altro parere.

vypadat

Sembra stanca, ma non ne sono sicuro.
Vypadá unaveně, ale nejsem si jist.

zdát se

Sembra che siano andati in vacanza.
Zdá se, že je pravda, že jsou na dovolené.

zlíbit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puoi fare ciò che vuoi fino a che non torno, poi puliamo la casa.
Než přijdu domů, můžeš si dělat, co se ti zlíbí, ale až dorazím, budeme uklízet.

znít

(sembrare) (nějakým způsobem)

Le sue parole suonavano sincere.
Jeho slova zněla pravdivě.

názor

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nessuno ascolta mai i miei pareri.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Podle mého názoru je to výtečný pracant.

názor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Secondo il tuo parere, che cosa ci tirerà fuori da questo pasticcio?

zdát se, že

verbo intransitivo

Le tubature sembrano in buono stato. Il paziente sembrava in buona salute e aveva un colorito salutare sulle guance.

názor

(opinione)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qual'è la tua opinione (or: posizione) riguardo alla politica estera del governo?
Jaký je tvůj názor na vládní zahraniční politiku?

úsudek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A suo parere che cosa bisogna fare per il deficit?

hledisko

(figurato)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Secondo il punto di vista del manager, i piani di riduzione dei costi sono comprensibili.

prohlášení

(formální)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vypadat

(jevit se)

James sembrava stanco quando è arrivato ieri sera.
James vypadal unaveně, když včera v noci dorazil.

vypadat, zdát se

verbo intransitivo

Attraverso il suo telescopio la luna sembra enorme. // Audrey sembra rilassata.
Audrey vypadá spokojeně.

peer

sostantivo maschile (titolo nobiliare) (příslušník britské šlechty)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Lord Mountbatten era un Pari del Regno Inglese

vyrovnaný

(se stejným skóre)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

rovnocenný soupeř, rovnocenná soupeřka

sostantivo maschile (persona allo stesso livello)

Nella combattuta partita di tennis incontrò finalmente il proprio pari.

vyrovnáno

aggettivo (ve sportu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Lei stava vincendo un momento fa, ma adesso sono pari.
Před chvílí vyhrávala, ale teď je vyrovnáno.

kvit

aggettivo invariabile

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ecco il denaro che ti devo; adesso siamo pari.
Tady jsou peníze, které ti dlužím. Teď jsme si kvit.

sudý

aggettivo (numero)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dato che siamo in numero pari possiamo lavorare a coppie.
Je nás sudý počet, takže můžeme pracovat ve dvojicích.

kvit

aggettivo (hovorový výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dopo che hai fatto questo pagamento, saremo pari.
Po té platbě si budeme kvit.

vyrovnaný

aggettivo (ve sportu, při remíze)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A metà tempo le due squadre erano pari.

vyrovnaný, srovnaný

aggettivo invariabile (nic si nedlužící)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prima ti ho dato uno schiaffo io, poi tu me l'hai restituito. Adesso siamo pari, suppongo.

oba

(punteggio) (sport: počítání skóre)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Il punteggio è trenta pari per il momento.

na každé straně

avverbio (sport: pareggio) (sportovní výsledek: remíza)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Il punteggio alla fine era sei pari.

člen poroty, členka poroty

sostantivo maschile (diritto) (u soudu)

In alcuni paesi un accusato ha il diritto di essere giudicato di fronte a una giuria di propri pari .

stejný jako

Nancy ha organizzato talmente bene la filiale che è stata promossa e le hanno chiesto di sviluppare un sistema equivalente per tutti gli uffici della ditta.

remíza

(sportovní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nessuna delle due squadre poteva accontentarsi del pareggio 2 a 2.
Žádný z týmů nebyl spokojený s remízou 2-2.

kolega, kolegyně

I suoi colleghi lo hanno eletto migliore attore.
Jeho kolegové ho zvolili nejlepším hercem.

vrstevníci

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)

rovný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questo pavimento non è molto livellato.
Ta podlaha není moc rovná.

vyrovnaný, srovnaný

(nedlužící si peníze)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ecco i tuoi soldi. Abbiamo pareggiato il debito ora?

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu pari v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.