Co znamená primo v Italština?

Jaký je význam slova primo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat primo v Italština.

Slovo primo v Italština znamená první, první, první, prvořadý, primární, nejdříve, na prvním místě, první, první, první, první, první housle, první, první chod, I., nejpřednější, nejvýznamnější, první, zaprvé, primo, původní, dřívější, první hlas, premiérový, první, prvočíslo, vedoucí, první, , řádkování, základní, hlavní, nejdůležitější, první, časný, brzký, pro začátek, nejdůležitější, hlavní, první, iniciativní, těžba a distribuce, hlavní chod, první, prvního, zkraje, nejprve, nejdříve, samý začátek, zřejmý, očividný, začínající, premiér, nejdřívější, zaprvé, za prvé, první na seznamu, především, předkrm, student prvního ročníku, studentka prvního ročníku, popředí, předseda vlády, funkční období premiéra, druhý stupeň, první plavba, první máj, první pomoc, první místo, Nový rok, prvočíslo, lékárnička, premiér, premiérka, druhé patro, časné ráno, úvodní řečník, úvodní řečnice, skončit první, v popředí, prvotní, raný, zpravodaj, student prvního ročníku, studentka prvního ročníku, první pomoc, zajíc, ten nejrychlejší, první pomoc, , být první v pořadí, záběr zblízka, , detail, prvního ročníku, excelentní, drobnohled, zdravotník, zdravotnice, prvočíslo, mít sólokapra, předsazený, počáteční, v čele, střední škola, vynikat, být nejlepší. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova primo

první

aggettivo (di una serie o lista) (položka na seznamu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo. Mi è piaciuta di più la prima canzone.
Pro mnoho lidí by byl Ronaldu na seznamu nejlepších fotbalistů na první pozici.

první

aggettivo (in una gara o competizione) (závod, soutěž apod.)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
È arrivata prima nella gara di compitazione. Attualmente la squadra è prima nel campionato.
Tým je momentálně na prvním místě ligového žebříčku.

první

aggettivo (nejvíce vpředu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Ci siamo seduti in prima fila.
Seděli jsme v první řadě sedadel.

prvořadý, primární

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri.
Prvořadým důvodem, proč to děláme, je pomoc ostatním.

nejdříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare.
Nejdříve musíme najít místo na přespání.

na prvním místě

(v závodě)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Chloe è arrivata prima su 80 corridori.

první

sostantivo maschile (položka v seznamu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Il primo mi piace più del secondo.
Ten první se mi líbí víc, než ten druhý.

první

(rychlostní stupeň)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina.

první

aggettivo (in musica) (housle apod.)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Suona nell'orchestra come primo clarinetto.

první

aggettivo (baseball) (meta v baseballu)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Non è riuscito a passare la prima base.

první housle

sostantivo maschile (v orchestru)

Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi.

první

sostantivo maschile

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
È sempre la prima in ogni gara.

první chod

(informale: gastronomia)

A cena, abbiamo avuto come primo gamberi in salsa.

I.

aggettivo (successione dinastica) (panovník, papež)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
La regina Elisabetta I è salita al trono all'età di 25 anni.

nejpřednější, nejvýznamnější

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'azienda di Jim era la prima produttrice al mondo di corde di nylon.

první

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Stasera c'è la prima messa in scena del pezzo teatrale.

zaprvé

(informale: innanzitutto)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No, stasera non esci! Primo, perché non te lo puoi permettere.
Ne, nemůžeš jít ven! Zaprvé si to nemůžeš dovolit.

primo

sostantivo maschile (první klavír)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

původní, dřívější

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il mio primo pensiero stamattina è stato che era in torto, ma adesso ho cambiato idea.
Moje původní myšlenka dnes ráno byla, že se mýlila, ale od té doby jsem si to rozmyslel.

první hlas

sostantivo maschile (hudba)

premiérový

aggettivo (první v životě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

první

aggettivo (ze dvou ve výčtu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ho un cane e un gatto. Il primo abbaia, invece il secondo miagola.

prvočíslo

aggettivo (matematica) (matematika)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tre è un numero primo.

vedoucí

(první)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il primo corridore era in seconda base.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kdo je vedoucí běžec závodu?

první

aggettivo (musica) (vedoucí muzikant)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Il primo clarinettista della Filarmonica è un musicista eccezionale.
První klarinet ve filharmonii hraje skvělý muzikant.

aggettivo (musica, orchestra)

Il primo percussionista era responsabile degli altri percussionisti.

řádkování

aggettivo (primo di una serie)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La prima linea di ogni paragrafo va fatta rientrare di 1 cm.

základní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro.

hlavní, nejdůležitější

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La motivazione primaria di Adrian erano i soldi.

první

aggettivo (plavba lodi)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Questa spedizione era il viaggio inaugurale della nave.

časný, brzký

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il giornale arriva la mattina presto.
Noviny chodí v časných ranních hodinách.

pro začátek

nejdůležitější

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La nostra prima preoccupazione è la sicurezza dei bambini.

hlavní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il capo relatore ha lasciato gli uditori a bocca aperta per la sua intelligenza.
Hlavní řečník dostal posluchače svou vtipností do varu.

první

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La questione principale in agenda sarebbe stata difficile da risolvere.

iniciativní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il governo ha fatto i primi passi per cercare di risolvere la crisi.

těžba a distribuce

(ropy a zemního plynu)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

hlavní chod

první

aggettivo (v řadě)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
È entrato dalla porta per primo e tutti gli altri hanno seguito.
Prošel dveřmi jako první a ostatní ho následovali.

prvního

sostantivo maschile (del mese) (v daném měsíci)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
In Francia il primo maggio è un giorno festivo.

zkraje

(časově)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

nejprve, nejdříve

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Innanzitutto devi scrivere il tuo componimento e poi lo devi correggere.

samý začátek

Chiariamo le regole fin dall'inizio.

zřejmý, očividný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

začínající

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gary ha reso la ditta iniziale il gigante che è oggi.

premiér

(generico: capo del governo) (státu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il primo ministro è il premier del Regno Unito.

nejdřívější

aggettivo (co nejdříve)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il primo orario possibile per vedere il dottore sono le 8:30.

zaprvé, za prvé

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

první na seznamu

locuzione avverbiale (věc nejvyšší priority)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Metterò quel lavoro in primo piano perché è urgente.

především

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Perché non mi piace? Beh, in primo luogo non si lava.

předkrm

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

student prvního ročníku, studentka prvního ročníku

(USA: scuole superiori) (střední škola)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ha provato a diventare una cheerleader quando era una studentessa del primo anno.

popředí

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Il primo piano del dipinto raffigura una staccionata in legno.

předseda vlády

sostantivo maschile

Lunedì il primo ministro ha avuto un breve incontro con la regina.

funkční období premiéra

sostantivo femminile

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

druhý stupeň

(ZŠ)

Karen è al terzo anno di scuola media.

první plavba

sostantivo maschile

Il Titanic colò a picco durante il viaggio inaugurale.

první máj

sostantivo maschile

In gran parte del mondo si festeggiano i lavoratori il Primo Maggio; negli Stati Uniti invece il Labor Day cade a settembre.

první pomoc

sostantivo maschile

Tutta la nostra equipe è addestrata al primo soccorso.
Všichni naši plavčíci mají kurz první pomoci.

první místo

Sono riuscito ad arrivare al primo posto nell'ultima gara, nonostante una partenza un po' fiacca.

Nový rok

sostantivo maschile (primo giorno dell'anno, 1° gennaio) (první den v roce)

prvočíslo

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Per la ricerca di nuovi numeri primi, oggi i matematici usano i supercomputer.

lékárnička

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ogni automobilista dovrebbe avere un kit di pronto soccorso nella propria auto.

premiér, premiérka

sostantivo maschile

Il Primo Ministro italiano si è dimesso dopo avere perso la fiducia in Senato. Nei sistemi parlamentari il Primo Ministro presiede il Governo ma non è il Capo dello Stato.

druhé patro

sostantivo maschile

L'incendio era al primo piano del palazzo.

časné ráno

Il mattino presto è l'ora migliore per osservare gli uccelli, perché sono appena atterrati dopo essere migrati tutta la notte.

úvodní řečník, úvodní řečnice

skončit první

verbo intransitivo (v závodě)

v popředí

aggettivo

Ha girato la scena facendo in modo che gli oggetti in primo piano fossero fuori fuoco.

prvotní, raný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Gli archeologi pensano di aver trovato tracce dei primi abitanti in assoluto.

zpravodaj

sostantivo maschile (soudce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il primo giurato si è alzato e ha dichiarato l'accusato colpevole.

student prvního ročníku, studentka prvního ročníku

(USA: università) (vysoká škola)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Quest'anno, gli studenti del primo anno provengono da numerosi paesi diversi.

první pomoc

sostantivo maschile

Ogni escursionista dovrebbe aver fatto un corso di primo soccorso.

zajíc

locuzione aggettivale (informale: giovane) (přeneseně: mladý člověk)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Non è più di primo pelo, ma continua a fare jogging ogni mattina.

ten nejrychlejší

(ad arrivare)

Io e Millie siamo arrivati per primi alla festa. La maggior parte degli ospiti è arrivata circa un'ora dopo.

první pomoc

aggettivo

La Croce Rossa tiene un ottimo corso sul primo soccorso. Quando si va in campeggio è buona norma portarsi dietro una cassetta di pronto soccorso.
Červený kříž učí vysoce kvalifikované kurzy první pomoci.

locuzione aggettivale

být první v pořadí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

záběr zblízka

sostantivo maschile (cinema)

L'attrice ha detto di essere pronta per il suo primo piano.

(scuola USA)

detail

sostantivo maschile (fotografia) (fotografie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nel primo piano lei sorride sicura di sé al fotografo.

prvního ročníku

(università USA) (kurz, zkouška apod.)

Gli studenti del primo anno possono fare parte delle squadre sportive universitarie.

excelentní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
È la migliore della classe.
Ve třídě je excelentním žákem.

drobnohled

(přeneseně: zájem médií)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zdravotník, zdravotnice

(sport: součást trenérského týmu)

L'addetto al primo soccorso corse sul campo con la sua valigetta medica.

prvočíslo

sostantivo maschile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I numeri primi possono essere divisi solo per se stessi e per 1.

mít sólokapra

verbo transitivo o transitivo pronominale (hovorový výraz)

Il sito di informazione ha anticipato i rivali pubblicando per primo la notizia sensazionale.

předsazený

sostantivo maschile (football americano) (fotbal: přihrávka před hráče)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il primo passaggio è arrivato a centrocampo proprio insieme al ricevitore.

počáteční

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il piano iniziale ha cominciato a prendere veramente forma durante la riunione.
Zárodky plánu začaly během schůze nabývat skutečného tvaru.

v čele

sostantivo maschile

L'atleta in testa è un corridore nigeriano.
V čele běží nigerijský běžec.

střední škola

(solo in alcuni paesi) (přístupná všem žákům)

Una volta terminata la scuola primaria, Emily frequenterà la scuola media pubblica locale.

vynikat

(v něčem)

È il primo del corso in studi linguistici.

být nejlepší

verbo intransitivo (mezi ostatními)

Lo studente era il primo della classe.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu primo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.