Co znamená capo v Italština?
Jaký je význam slova capo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat capo v Italština.
Slovo capo v Italština znamená hlava, čelo, kus, mys, šéf, šéfová, mít navrch, šéf, šéfová, ten, kdo rozhoduje, hlava, předák, šéf, šéfka, šéfe, vedoucí, vedoucí, hlavní, šéf, šéfka, hlavní, vedoucí, kapitán, kapitánka, náčelník, hlavní, vůdce, vůdkyně, nadřízený, nadřízená, kus, kousek, průvodce, průvodkyně, oděv, náčelník, don, kapitán, kapitánka, boss, hlava, vojenský vůdce, seřvat, sjet, vynadání, pokárání, DC, kývnout, obvinění, vyřešit, prostovlasý, kývavý, znovu, znova, znovu, bezdůvodně, až na konec světa, během, kývnutí, pokývnutí, velký šéf, hlava státu, náčelník štábu, náčelnice štábu, Kapské Město, premiér, premiérka, přímý nadřízený, přímá nadřízená, svěsit hlavu, začít znovu, kát se, od začátku do konce, bez pokrývky hlavy, bezdůvodně, zodpovědný za, hospodář, pokladník, personální ředitel, personální ředitelka, šéfovský, vést domácnost, nadávat, sjet, prefekt, pokývnout, , , vést, řídit, vynádání, náčelník štábu, náčelnice štábu, klimbat, poklimbávat, být frontmanem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova capo
hlavasostantivo maschile (přeneseně: vedoucí, předseda) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Quell'uomo è il capo della compagnia. |
čelo(stolu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
kussostantivo maschile (unità di bestiame) (dobytka) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'allevatore ha venduto il suo bestiame per cinquanta dollari a capo. |
mys(zeměpisně) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Teresa ha visto il sole sorgere al promontorio stamattina. Tereza sledovala východ slunce z mysu. |
šéf, šéfová
Se vuoi fare una pausa, chiedi al capo. Pokud si chceš udělat přestávku, zeptej se šéfa. |
mít navrchsostantivo maschile (přeneseně) Joe è il capo al lavoro ma sua moglie è quella che comanda a casa. Joe je šéf v práci, ale doma je šéf jeho žena! |
šéf, šéfová
Il presidente di una azienda è il suo capo. Šéfem společnosti je její prezident. |
ten, kdo rozhoduje(figurato: persona che comanda) (ve vztahu apod.) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La moglie è il suo capo. Jeho manželka je ta, kdo rozhoduje. |
hlavasostantivo maschile (anche figurato) (přeneseně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lo zio Bob è il capo della nostra famiglia. Strýček Bob je hlavou naší rodiny. |
předáksostantivo maschile (responsabile di una squadra) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
šéf, šéfkasostantivo maschile (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
šéfeinteriezione (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Lo faccio immediatamente, capo. |
vedoucí
Chi è il capo di questo gruppo? |
vedoucí, hlavní(specifico: musicista, cuoco, ecc.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il musicista capo si chiama direttore d'orchestra. |
šéf, šéfkasostantivo maschile Al momento il capo del nostro dipartimento è in riunione. Šéf (or: vedoucí) našeho oddělení je teď na schůzi. |
hlavní, vedoucí
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il capo architetto aveva una buona squadra che lavorava con lui. Hlavní (or: vedoucí) architekt má za sebou dobrý tým spolupracovníků. |
kapitán, kapitánkasostantivo maschile (vůdce) Il Signor Smith è il leader di questo lancio commerciale. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tomáš je kapitánem tohoto výletu. |
náčelníksostantivo maschile (indiánský) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Gli esploratori incontrarono un capotribù del posto per saperne di più sulla zona. Badatelé se sešli s náčelníkem, aby se něco dozvěděli o tamní oblasti. |
hlavní
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il capo relatore ha lasciato gli uditori a bocca aperta per la sua intelligenza. Hlavní řečník dostal posluchače svou vtipností do varu. |
vůdce, vůdkyně
John è il leader del gruppo e di solito fanno quello che lui suggerisce. John je vůdcem celé skupiny a ostatní obvykle dělají to, co navrhne. |
nadřízený, nadřízená
I dipendenti non si permettevano di chiacchierare mentre il supervisore li guardava. |
kus, kousek(singoli oggetti) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nel negozio di regali vendono degli articoli davvero carini. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zabalila si jen pár kusů (or: kousků) prádla. |
průvodce, průvodkyně(postupem) Quell'uomo laggiù sarà la vostra guida durante l'operazione. |
oděvsostantivo maschile (jeden kus) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il negozio ricama simboli e motivi su tutti i tipi di indumento. |
náčelník
(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il capotribù organizzò una festa per i viaggiatori. Náčelník kmene uspořádal pro cestovatele hostinu. |
donsostantivo maschile (mafia) (mafie) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) L'uomo eseguiva gli ordini del boss. Muži vykonávali donovy rozkazy. |
kapitán, kapitánka(policie, hasiči) Il commissario di polizia fu chiamato a testimoniare in tribunale. |
bosssostantivo maschile (neformální výraz) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Ci serve Bob: è il capo di tutta l'azienda. |
hlavasostantivo maschile (přeneseně: vrcholný představitel) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Lui è il capo dell'associazione bibliotecari. Je hlavou sdružení knihoven. |
vojenský vůdce
|
seřvat, sjet
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Beth rimproverò Amy per essere uscita sotto la pioggia senza un cappotto. |
vynadání, pokárání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) La maestra ha fatto una bella ramanzina ai bambini che non avevano obbedito alle regole. |
DC(musica) (hudba: od začátku) |
kývnout(hlavou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Na znamení souhlasu kývnul hlavou. |
obvinění(ze zločinu apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) È stato rinviato a giudizio per tre accuse di agressione. |
vyřešit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Qualunque cosa io tenti, non riesco a risolvere il problema. |
prostovlasýlocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Mi presentarono a una signora con un enorme cappello e a un signore a capo scoperto. |
kývavýaggettivo (testa) (pohyb hlavy) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Sam osservò la testa ciondolante dell'asino che avanzava. |
znovu
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Mio marito non stava ascoltando, perciò dovetti raccontare la storia di nuovo. |
znova, znovu
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) A Gina non piaceva il colore che ha utilizzato per dipingere le pareti della stanza da letto e così ha comprato un'altra tonalità per passarci sopra di nuovo. |
bezdůvodně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
až na konec světa
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il mio amore è sconfinato: ti seguirò fino in capo al mondo! |
během(di tempo) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Za pouhé dva roky dostala tu firmu z pokraje bankrotu zpátky na výsluní. |
kývnutí, pokývnutísostantivo maschile (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tom ha salutato il pubblico con un cenno della testa. Tom pozdravil publikum kývnutím. |
velký šéfsostantivo maschile (ironico, informale) Oggi il grande capo farà un'ispezione. |
hlava státusostantivo maschile In un regno il capo dello stato è un re piuttosto che un presidente. |
náčelník štábu, náčelnice štábusostantivo maschile (militare) (v armádě) |
Kapské Městosostantivo femminile (město v JAR) (vlastní jméno: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu.) Città del Capo è la seconda città più popolosa del Sudafrica. |
premiér, premiérka(Italia) Il Presidente del Consiglio italiano si è dimesso dopo avere perso la fiducia in Senato. |
přímý nadřízený, přímá nadřízenásostantivo maschile Per questo progetto il vostro diretto superiore sarà Chris. |
svěsit hlavuverbo transitivo o transitivo pronominale (zklamáním, hanbou atd.) L'imputato ha chinato il capo quando il giudice ha pronunciato la sentenza. |
začít znovuverbo transitivo o transitivo pronominale Se non è venuto bene quando hai finito, devi ricominciare da capo. |
kát se
|
od začátku do konce
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) L'incontro ha regalato emozioni da capo a piedi, con sei goal mancati. |
bez pokrývky hlavylocuzione avverbiale (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Se vai in giro a capo scoperto con questo clima ti prenderai un raffreddore. |
bezdůvodněaggettivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
zodpovědný zaaggettivo Wendy deve uscire stasera, quindi suo marito sarà responsabile della cena dei bambini. |
hospodář, pokladníksostantivo maschile (v organizaci) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Il ministro delle finanze deve approvare il nuovo bilancio preventivo. |
personální ředitel, personální ředitelkasostantivo maschile (prezidenta, člena vlády apod.) Il capo dello staff del presidente degli Stati Uniti ha un ruolo di grande potere, al punto che a volte viene definito il secondo uomo più potente di Washington. |
šéfovskýaggettivo (hovorový výraz) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vést domácnost(účty atd.) Quando l'azienda fu accusata di frode, Bret fu il primo ad essere indagato per condotta illecita, in quanto responsabile della contabilità. |
nadávatverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (někomu) |
sjet(figurato: sgridare) (hovorový výraz: pokárat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il capo ne ha dette quattro a Lisa per via del suo ritardo. |
prefektsostantivo maschile (historický, velitel gardy) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
pokývnoutverbo transitivo o transitivo pronominale (na pozdrav) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sarah ha fatto un cenno col capo per salutare un amico. Sarah kamarádovi pokývla na pozdrav. |
(vestiario) |
(informatica) |
vést, řídit
Martin řídí finanční oddělení. |
vynádánísostantivo femminile (figurato: sgridata) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Quando ha graffiato la portiera della mia auto, le ho fatto una lavata di capo. |
náčelník štábu, náčelnice štábusostantivo maschile |
klimbat, poklimbávat
Durante la lunga lezione gli studenti hanno iniziato ad assopirsi. |
být frontmanem(hudební skupiny) John Lennon era il leader dei Beatles. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu capo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova capo
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.