Co znamená saldo v Italština?

Jaký je význam slova saldo v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat saldo v Italština.

Slovo saldo v Italština znamená splatit, svařovat, pájet, letovat, pájet, letovat, uhradit, vyrovnat, úplně, zcela, spojit, proplatit, zaplatit, splatit, splatit, spojovat, bilancovat, umořit, splatit, vyrovnat, pevný, stabilní, zůstatek na bankovním účtu, soudržný, výprodej, výprodej, nedoplatek, upevněný, připevněný, nepohyblivý, pevně přesvědčený, sleva, neměnný, stálý, připevněný, upevněný, nezlomný, tuhý, pevný, stabilní, platba, neochvějný, vyplacení, vyrovnání, splacení, vyrovnat se, splatit dluhy, splatit dluhy, vyřídit si účty s, spájet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova saldo

splatit

(dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svařovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (metalli) (kov)

Il gioielliere saldò i due pezzi di argento.

pájet, letovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Salda le estremità dei due tubi.

pájet, letovat

verbo intransitivo

Non so saldare, ma sembra una cosa abbastanza semplice.

uhradit, vyrovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vorrei saldare ora il mio conto.
Rád bych teď zaplatil svůj účet.

úplně, zcela

verbo transitivo o transitivo pronominale

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo.

spojit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'esperienza ha unito il gruppo facendolo avvicinare.

proplatit

(un assegno) (šek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'assegno sarà liquidato fra cinque giorni.

zaplatit

(účet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il padre della sposa pagherà le spese del matrimonio.

splatit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
È un mese che mi devi quei soldi. Sarebbe ora di saldare.

splatit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dlužnou částku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ho quasi finito di pagare il mio mutuo. La società di recupero crediti continuò a chiamarmi per settimane finché non saldai il mio debito.

spojovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla.
Spojujeme kousky letadýlek lepidlem.

bilancovat

Il ragioniere dell'azienda fa quadrare sempre i libri contabili.
Firemní účetní vždy bilancuje účetnictví.

umořit, splatit

verbo transitivo o transitivo pronominale (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quest'ultimo assegno salderà il tuo debito.

vyrovnat

verbo transitivo o transitivo pronominale (debito) (dluh)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Con l'ultimo pagamento Linda ha estinto il suo debito.

pevný, stabilní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Než si stoupnul na židli, Tom zkontroloval, zda je pevná.

zůstatek na bankovním účtu

sostantivo maschile (di conto corrente)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Devo controllare il saldo del mio conto corrente.

soudržný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il bambino aveva una presa salda sulla mia caviglia.

výprodej

(usato al plurale)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I grandi magazzini di solito fanno i saldi in Agosto.
Obchodní domy mívají v srpnu výprodeje.

výprodej

sostantivo maschile (vendita scontata)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il negozio fece i saldi invernali per fare spazio ai nuovi arrivi di primavera.
V obchodě probíhal zimní výprodej, aby se uvolnilo místo pro jarní kolekci.

nedoplatek

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Il saldo delle mie carte di credito è troppo alto. Ho pagato un deposito e devo pagare il saldo alla fine del mese.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Stát měl loni pasivní platební bilanci.

upevněný, připevněný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Non ti preoccupare di quella maniglia, è salda adesso.

nepohyblivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il masso gigante sul percorso era inamovibile.

pevně přesvědčený

Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.

sleva

(svendita, saldo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Poiché il freddo era passato i giacconi erano in offerta.

neměnný, stálý

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.

připevněný, upevněný

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un saldo ancoraggio assicura la nave.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Upevněná kotva udrží loď při vichřici.

nezlomný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tuhý, pevný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I minatori dovettero smettere di scavare il pozzo quando si trovarono di fronte a roccia compatta.

stabilní

aggettivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I dottori dicono che Nigel sta molto male, ma al momento è stabile.

platba

sostantivo maschile (činnost)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il pagamento può essere effettuato tramite assegno o ordine permanente.

neochvějný

aggettivo (víra)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
David ha una ferma convinzione nelle sue capacità.

vyplacení, vyrovnání, splacení

(dlužná částka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vyrovnat se

verbo transitivo o transitivo pronominale (finančně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se mi presti ora il denaro la prossima settimana salderò il debito.

splatit dluhy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli studenti devono saldare il loro debito prima di essere idonei a registrarsi per il semestre successivo.

splatit dluhy

verbo transitivo o transitivo pronominale

È necessario che saldi i conti con noi prima di poter accettare un suo nuovo ordine.

vyřídit si účty s

(figurato: vendicarsi) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Alex immaginava dei modi di saldare i conti con i suoi nemici.

spájet

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'operaio ha saldato la sbarra metallica alla trave trasversale.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu saldo v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.